Translation of "Risolvere" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Risolvere" in a sentence and their japanese translations:

- Potreste risolvere il problema?
- Potrebbe risolvere il problema?
- Potresti risolvere il problema?

君はその問題を解くことができましたか。

- Prova a risolvere il problema.
- Cerca di risolvere il problema.
- Provate a risolvere il problema.
- Cercate di risolvere il problema.
- Provi a risolvere il problema.

試しにその問題を解いてみなさい。

- Riesci a risolvere questo indovinello?
- Tu riesci a risolvere questo indovinello?
- Riesce a risolvere questo indovinello?
- Lei riesce a risolvere questo indovinello?
- Riuscite a risolvere questo indovinello?
- Voi riuscite a risolvere questo indovinello?

- このなぞを解けますか。
- このなぞなぞわかる?

- È riuscito a risolvere il problema.
- Lui è riuscito a risolvere il problema.
- Riuscì a risolvere il problema.
- Lui riuscì a risolvere il problema.

彼はうまくその問題が解けた。

- Ho scoperto come risolvere il problema.
- Io ho scoperto come risolvere il problema.
- Scoprii come risolvere il problema.
- Io scoprii come risolvere il problema.

私はその問題を解く方法が分かった。

- Ho provato a risolvere il problema.
- Io ho provato a risolvere il problema.
- Provai a risolvere il problema.
- Io provai a risolvere il problema.

私はその問題を解こうとした。

- Ha provato a risolvere il problema.
- Lui ha provato a risolvere il problema.
- Provò a risolvere il problema.
- Lui provò a risolvere il problema.

彼はその問題を解こうとした。

- Provo a risolvere questo problema.
- Sto provando a risolvere questo problema.
- Io sto provando a risolvere questo problema.

私はこの問題を解こうとしているところだ。

- Capisco come risolvere il problema.
- Io capisco come risolvere il problema.

- わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
- わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。

- So come risolvere il problema.
- Io so come risolvere il problema.

- わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。
- わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。

- Nessuno può risolvere questo problema.
- Nessuno riesce a risolvere questo problema.

誰もこの問題は解けない。

Proviamo a risolvere l'indovinello.

その謎を解いてみましょう。

- Qualsiasi studente riesce a risolvere questo problema.
- Qualsiasi studente può risolvere questo problema.

どんな生徒でもこの問題が解けます。

- Ha provato a risolvere il problema.
- Lui ha provato a risolvere il problema.

彼はその問題を解こうとした。

- Era capace di risolvere il problema.
- Lui era capace di risolvere il problema.

彼はその問題を解くことができた。

- Riusciamo a risolvere facilmente questo problema.
- Noi riusciamo a risolvere facilmente questo problema.

- 私達はこの問題を楽に解けます。
- 私たちでしたら、この問題を簡単に解決できます。

- Non riesco a risolvere questo problema.
- Io non riesco a risolvere questo problema.

この問題は私の手に負えない。

- È un problema difficile da risolvere.
- Quello è un problema difficile da risolvere.

あれは解決が困難な問題だ。

È difficile risolvere questo problema.

その問題を解くのは難しい。

Dimmi come risolvere il problema.

その問題をどうやって解くか教えて下さい。

Nessuno può risolvere questo problema.

誰もこの問題は解けない。

Riesci a risolvere questo problema?

- この問題が解けますか。
- あなたにこの問題が解けますか?

- È inutile provare a risolvere l'indovinello.
- Non serve a niente provare a risolvere l'indovinello.
- Non serve a nulla provare a risolvere l'indovinello.

その謎を解こうとしてもむだですよ。

- Sono stato capace di risolvere il problema.
- Ero in grado di risolvere il problema.
- Io ero in grado di risolvere il problema.

私はその問題を解くことができた。

- Non ha avuto difficoltà a risolvere il problema.
- Lui non ha avuto difficoltà a risolvere il problema.
- Non ebbe difficoltà a risolvere il problema.
- Lui non ebbe difficoltà a risolvere il problema.

彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。

- Era facile per lui risolvere il problema.
- È stato facile per lui risolvere il problema.

その問題を解くのは彼にはやさしかった。

Lasciati da risolvere alle generazioni future --

将来の世代に問題を 背負わせています

E non dobbiamo risolvere queste cose.

この対立は解消する必要がありません

Ci sono molti problemi da risolvere.

- 解決しなければならない問題が多い。
- 解決しなければならない問題がたくさんある。

Abbiamo alcuni problemi urgenti da risolvere.

解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。

Non è facile risolvere il problema.

その問題を解くのは簡単ではない。

Questo problema è difficile da risolvere.

- その問題は解くのが難しい。
- この問題を解くのは難しい。
- この問題は解くのが難しい。

Provò invano di risolvere il problema.

彼はその問題のために無駄に疲れた。

È riuscito a risolvere il problema.

彼はうまくその問題を解くことができた。

Nessuno riusciva a risolvere il puzzle.

誰もそのなぞを解くことができなかった。

Sono destinato a risolvere questa questione.

私は必ずこの問題を解決する。

- Dovremmo agire al fine di risolvere il problema.
- Dovremmo agire in modo da risolvere il problema.

我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。

- Il gruppo ha provato a risolvere dei problemi sociali.
- Il gruppo provò a risolvere dei problemi sociali.

その団体は社会問題を解決しようとした。

- Ad Allen fu dato un problema impossibile da risolvere.
- Diedero ad Allen un problema impossibile da risolvere.

アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。

- Ho provato a risolvere il problema, che ho trovato impossibile.
- Io ho provato a risolvere il problema, che ho trovato impossibile.
- Provai a risolvere il problema, che trovai impossibile.
- Io provai a risolvere il problema, che trovai impossibile.

私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。

- Sono stato in grado di risolvere la questione stamattina.
- Sono stata in grado di risolvere la questione stamattina.
- Sono stato in grado di risolvere la questione questa mattina.
- Sono stata in grado di risolvere la questione questa mattina.

けさ、私はその問題を解くことができた。

Ma i migliori a risolvere i problemi.

しかし高い問題解決能力を持っていました

È facile per me risolvere il problema.

その問題を解くのは私には簡単だ。

Era impossibile per lui risolvere il problema.

その問題を解くことは彼には不可能だった。

Spero che possiate risolvere presto la situazione.

あなたが状況をすぐに改善できる事を願っています。

Ho avuto difficoltà a risolvere questo problema.

この問題を解くのに苦労した。

Lei potrebbe risolvere il problema con facilità.

彼女は容易に問題を解くことができた。

- Nemmeno lo studente più brillante riusciva a risolvere il problema.
- Neppure lo studente più brillante riusciva a risolvere il problema.
- Neanche lo studente più brillante riusciva a risolvere il problema.

いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。

Penso che gli sia impossibile risolvere questo problema.

私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。

Cercherò di risolvere il problema ad ogni costo.

とにかくその問題を解いてみよう。

Questo problema è difficile per me da risolvere.

- 私にはこの問題を解くのは難しい。
- この問題を解くの、私には難しいな。

Nessuno ha avuto successo nel risolvere il mistero.

今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。

Come puoi risolvere la tensione tra accettazione e speranza?

受容と希望の間の葛藤に どう対処すべきか?

È un problema troppo difficile da risolvere per me.

それはとても難しい問題だから、私には解けません。

Sembra che Tom sia incapace di risolvere il problema.

トムはその問題が解けないように見える。

Questo problema è troppo difficile per me da risolvere.

これはあまりに難しい問題なので私には解けない。

Mi ci è voluta mezz'ora per risolvere questo problema.

私はこの問題を解くのに30分かかった。

Sembra che Tom non riesca a risolvere quel problema.

トムはその問題が解けないように見える。

- Ho provato a risolvere il problema, però non ci sono riuscito.
- Ho provato a risolvere il problema, però non ci sono riuscita.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。

- Non riesco a risolvere questo problema. È troppo difficile per me.
- Io non riesco a risolvere questo problema. È troppo difficile per me.

- この問題は解けません。私には難しすぎます。
- 私にはこの問題解けないよ。難しすぎるもん。

Il signor Thomas sarà in grado di risolvere il problema.

トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。

Il ragazzo intelligente potette facilmente risolvere tutti i problemi difficili.

- その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
- その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。

- Devo risolvere io il problema.
- Devo risolverlo io il problema.

- 私はその問題を自分で解かねばならない。
- その問題は僕自身で解決しなきゃいけないんだ。

Nessuno è mai stato in grado di risolvere questo problema.

今までにこの問題が解けた者はひとりもいない。

Questo era un problema troppo difficile per lei da risolvere.

この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。

Riescono a risolvere molti misteri su come funziona la matematica.

数学の謎や法則を 解き明かしていくことができます

- Questo è un problema così facile che qualsiasi studente lo può risolvere.
- Questo è un problema così facile che qualunque studente lo può risolvere.

これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。

- Il governo non ha fatto alcuna mossa per risolvere il problema degli alloggi.
- Il governo non fece alcuna mossa per risolvere il problema degli alloggi.

政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。

E magari la sfruttiamo per risolvere alcuni dei nostri problemi sociali.

この国の社会問題を解決するのに 公教育を使うのはどうでしょうか

Con un po' più di pazienza avresti potuto risolvere questo problema.

もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。

Il dottore sta provando a risolvere molti degli indovinelli del cancro.

- その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
- この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。

Ha tentato di risolvere il problema ma non ci è riuscito.

彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。

Mi ci sono volute un paio d'ore per risolvere questo problema.

この問題を解くのに2時間もかかった。

- A un paese neutrale è stato chiesto di aiutare a risolvere la controversia.
- È stato chiesto a un paese neutrale di aiutare a risolvere la controversia.

中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。

- Questo problema è difficile da risolvere. Quindi avresti fatto meglio a iniziare con quello.
- Questo problema è difficile da risolvere. Quindi avreste fatto meglio a iniziare con quello.
- Questo problema è difficile da risolvere. Quindi avrebbe fatto meglio a iniziare con quello.

この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。

- Sembra che ci sia poca gente in grado di risolvere quel problema matematico.
- Sembra che ci sia poca gente in grado di risolvere quel problema di matematica.

その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。

Ma non penso più alla capacità delle scuole di risolvere queste cose.

しかし 学校にこの事態を解決する能力が あるかどうかなどとはもう考えません

Perché ora non era solo il mio odio e la mia crudeltà che dovevo risolvere,

というのも 私は今 自分の憎悪や残酷さを理解するより

Ha detto ad Abernathy che "se potessimo risolvere i problemi della povertà non premendo il

彼はアバナシーに、「 明日月に男性を打ち上げる ために ボタンを

Von Braun voleva risolvere questo problema lanciando il veicolo spaziale in pezzi a bordo di

乗って宇宙船をバラバラに 打ち上げ、地球の周りの軌道に組み立てることで、

Uno scienziato americano di nome William Keeton fece un esperimento interessante per risolvere questo mistero.

あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。

Blinkist è qui per aiutare a risolvere un grosso problema per molti di noi - così tanti libri ... così poco tempo.

Blinkistは、私たちの多くにとって大きな問題を解決するためにここにいます–非常に多くの本…非常に短い時間。