Translation of "Riuscite" in Japanese

0.058 sec.

Examples of using "Riuscite" in a sentence and their japanese translations:

- Riesci a vedere lontano?
- Riuscite a vedere lontano?

- 遠くが見えますか。
- 遠くは見える?

- Non siamo riusciti a persuaderlo.
- Non siamo riuscite a persuaderlo.
- Noi non siamo riusciti a persuaderlo.
- Noi non siamo riuscite a persuaderlo.

私たちは彼を説得するのに失敗した。

Riuscite a vedere cosa ho fatto per enfatizzare la mia idea?

強調するために私が何をやったか 分かりますか?

- Riesci a vedere l'immagine?
- Tu riesci a vedere l'immagine?
- Riesce a vedere l'immagine?
- Lei riesce a vedere l'immagine?
- Riuscite a vedere l'immagine?
- Voi riuscite a vedere l'immagine?
- Riesci a vedere la foto?
- Tu riesci a vedere la foto?
- Riesce a vedere la foto?
- Lei riesce a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la foto?
- Voi riuscite a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la fotografia?
- Voi riuscite a vedere la fotografia?
- Riesci a vedere la fotografia?
- Tu riesci a vedere la fotografia?
- Riesce a vedere la fotografia?
- Lei riesce a vedere la fotografia?

- その絵が見えますか。
- あの絵は見える?

- Riesci a sentirla cantare?
- Riesce a sentirla cantare?
- Riuscite a sentirla cantare?

彼女が歌っているのが、聞こえますか。

- Riesci a passarmi a prendere?
- Tu riesci a passarmi a prendere?
- Riesce a passarmi a prendere?
- Lei riesce a passarmi a prendere?
- Riuscite a passarmi a prendere?
- Voi riuscite a passarmi a prendere?

迎えに来てくれない?

- Riesci a sopportare il rumore?
- Tu riesci a sopportare il rumore?
- Riesce a sopportare il rumore?
- Lei riesce a sopportare il rumore?
- Riuscite a sopportare il rumore?
- Voi riuscite a sopportare il rumore?

その騒音に耐えられますか。

- Riesci a catturare il pollo?
- Tu riesci a catturare il pollo?
- Riesce a catturare il pollo?
- Lei riesce a catturare il pollo?
- Riuscite a catturare il pollo?
- Voi riuscite a catturare il pollo?

ニワトリを捕まえられるかい?

- Riesci a risolvere questo indovinello?
- Tu riesci a risolvere questo indovinello?
- Riesce a risolvere questo indovinello?
- Lei riesce a risolvere questo indovinello?
- Riuscite a risolvere questo indovinello?
- Voi riuscite a risolvere questo indovinello?

- このなぞを解けますか。
- このなぞなぞわかる?

- Riesci a indovinare questo indovinello?
- Tu riesci a indovinare questo indovinello?
- Riesce a indovinare questo indovinello?
- Lei riesce a indovinare questo indovinello?
- Riuscite a indovinare questo indovinello?
- Voi riuscite a indovinare questo indovinello?

このなぞの答えを考えつきますか。

- Puoi venire?
- Potete venire?
- Riesce a venire?
- Può venire?
- Riesci a venire?
- Riuscite a venire?

- 来られますか。
- 来れるの?
- 来られるの?
- 来れそう?

- Riesci a vedere la differenza?
- Riesce a vedere la differenza?
- Riuscite a vedere la differenza?

その違いが分かりますか。

- Le autorità sono riuscite a stabilizzare la valuta.
- Le autorità riuscirono a stabilizzare la valuta.

- 当局は自国の通貨を何とか安定させた。
- 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。

- Riesci a indovinare il prezzo?
- Riesce a indovinare il prezzo?
- Riuscite a indovinare il prezzo?

- 値段を当てられますか。
- いくらだと思う?

- Puoi camminare?
- Può camminare?
- Potete camminare?
- Riesci a camminare?
- Riesce a camminare?
- Riuscite a camminare?

歩ける?

- Sapete guidare?
- Sai guidare?
- Sa guidare?
- Riesci a guidare?
- Riesce a guidare?
- Riuscite a guidare?

あなたは車を運転できますか。

- Comincia con libri che riesci a capire facilmenti.
- Cominciate con libri che riuscite a capire facilmente.

わかりやすい本からはじめなさい。

- Riesci a distinguere un gemello dall'altro?
- Tu riesci a distinguere un gemello dall'altro?
- Riesce a distinguere un gemello dall'altro?
- Lei riesce a distinguere un gemello dall'altro?
- Riuscite a distinguere un gemello dall'altro?
- Voi riuscite a distinguere un gemello dall'altro?
- Riesci a distinguere una gemella dall'altra?
- Tu riesci a distinguere una gemella dall'altra?
- Riesce a distinguere una gemella dall'altra?
- Lei riesce a distinguere una gemella dall'altra?
- Riuscite a distinguere una gemella dall'altra?
- Voi riuscite a distinguere una gemella dall'altra?

その双子の一方を他方と見分けることができますか。

- Riesci a pensare qualcosa di meglio?
- Tu riesci a pensare qualcosa di meglio?
- Riesce a pensare qualcosa di meglio?
- Lei riesce a pensare qualcosa di meglio?
- Riuscite a pensare qualcosa di meglio?
- Voi riuscite a pensare qualcosa di meglio?

もっといいこと思いつきませんか。

- Riesci a venire alla riunione domani?
- Tu riesci a venire alla riunione domani?
- Riesce a venire alla riunione domani?
- Lei riesce a venire alla riunione domani?
- Riuscite a venire alla riunione domani?
- Voi riuscite a venire alla riunione domani?

明日は会議に来れますか。

- Riesci a riparare la radio rotta?
- Riesce a riparare la radio rotta?
- Riuscite a riparare la radio rotta?

壊れたラジオを修理してもらえますか。

- Riesci a indovinare la sua età?
- Riesce a indovinare la sua età?
- Riuscite a indovinare la sua età?

- 彼女の年齢を言い当てられますか。
- 彼女、いくつだと思う?

- Riesci a indovinare la mia età?
- Riesce a indovinare la mia età?
- Riuscite a indovinare la mia età?

私の年齢を言い当てれますか。

- Riesci a ricordare il suo nome?
- Riesce a ricordare il suo nome?
- Riuscite a ricordare il suo nome?

彼の名前を思い出せますか。

- Non riesci più ad andare avanti?
- Non riesce più ad andare avanti?
- Non riuscite più ad andare avanti?

これ以上先に進んで行けないのか。

- Riesci a vedere quella piccola casa?
- Riesce a vedere quella piccola casa?
- Riuscite a vedere quella piccola casa?

- あなたはあの小さな家が見えますか。
- あの小さな家が見えますか?

- Riesci ad essere pronto per partire domani?
- Riesci ad essere pronta per partire domani?
- Riesce ad essere pronto per partire domani?
- Riesce ad essere pronta per partire domani?
- Riuscite ad essere pronti per partire domani?
- Riuscite ad essere pronte per partire domani?

明日出掛ける準備はできてるの?

- Sa guidare, vero?
- Sapete guidare, vero?
- Può guidare, vero?
- Potete guidare, vero?
- Riesce a guidare, vero?
- Riuscite a guidare, vero?

君は車の運転ができますよね。

- Riesci a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Tu riesci a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Lei riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Riuscite a distinguere il giusto dallo sbagliato?
- Voi riuscite a distinguere il giusto dallo sbagliato?

君に善悪の区別ができるのか。

- Riesci a vedere la barca di Tom?
- Tu riesci a vedere la barca di Tom?
- Riesce a vedere la barca di Tom?
- Lei riesce a vedere la barca di Tom?
- Riuscite a vedere la barca di Tom?
- Voi riuscite a vedere la barca di Tom?

トムのボートは見える?

- Puoi descrivere l'oggetto?
- Può descrivere l'oggetto?
- Potete descrivere l'oggetto?
- Riesci a descrivere l'oggetto?
- Riesce a descrivere l'oggetto?
- Riuscite a descrivere l'oggetto?

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

- Non riesci a pensare a una risposta?
- Non riuscite a pensare a una risposta?
- Non riesce a pensare a una risposta?

返事に困っている?

- Riesci a spiegare perché non ti piace?
- Riesce a spiegare perché non le piace?
- Riuscite a spiegare perché non vi piace?

どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?

- Riesci a distinguere il verde dal blu?
- Riesce a distinguere il verde dal blu?
- Riuscite a distinguere il verde dal blu?

あなたは緑と青を見分けることができますか。

- Riesci a raggiungere lo scaffale più in alto?
- Tu riesci a raggiungere lo scaffale più in alto?
- Riesce a raggiungere lo scaffale più in alto?
- Lei riesce a raggiungere lo scaffale più in alto?
- Riuscite a raggiungere lo scaffale più in alto?
- Voi riuscite a raggiungere lo scaffale più in alto?
- Riesci a raggiungere la mensola più in alto?
- Tu riesci a raggiungere la mensola più in alto?
- Riesce a raggiungere la mensola più in alto?
- Lei riesce a raggiungere la mensola più in alto?
- Riuscite a raggiungere la mensola più in alto?
- Voi riuscite a raggiungere la mensola più in alto?

棚の一番上に手が届きますか。

- Riesci a farlo, vero?
- Tu riesci a farlo, vero?
- Riesce a farlo, vero?
- Lei riesce a farlo, vero?
- Riuscite a farlo, vero?
- Voi riuscite a farlo, vero?
- Puoi farlo, vero?
- Tu puoi farlo, vero?
- Può farlo, vero?
- Lei può farlo, vero?
- Potete farlo, vero?
- Voi potete farlo, vero?
- Puoi farla, vero?
- Tu puoi farla, vero?
- Può farla, vero?
- Lei può farla, vero?
- Potete farla, vero?
- Voi potete farla, vero?
- Riesci a farla, vero?
- Tu riesci a farla, vero?
- Riesce a farla, vero?
- Lei riesce a farla, vero?
- Riuscite a farla, vero?
- Voi riuscite a farla, vero?

君はそれができますね?

- Siamo riusciti ad attraversare a nuoto il fiume.
- Noi siamo riusciti ad attraversare a nuoto il fiume.
- Siamo riuscite ad attraversare a nuoto il fiume.
- Noi siamo riuscite ad attraversare a nuoto il fiume.
- Riuscimmo ad attraversare a nuoto il fiume.
- Noi riuscimmo ad attraversare a nuoto il fiume.

私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。

- Riesci a vedere i pesci che nuotano nell'acqua?
- Riesce a vedere i pesci che nuotano nell'acqua?
- Riuscite a vedere i pesci che nuotano nell'acqua?

水中を魚が泳いでいるのが見えますか。

- Segna le parole che non riesci a pronunciare.
- Segnate le parole che non riuscite a pronunciare.
- Segni le parole che non riesce a pronunciare.

発音できない語に印をつけなさい。

- Riesci a distinguere Jane dalla sua sorella gemella?
- Riuscite a distinguere Jane dalla sua sorella gemella?
- Riesce a distinguere Jane dalla sua sorella gemella?

ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。

- Riesci a ottenere questo libro raro per me?
- Riuscite a ottenere questo libro raro per me?
- Riesce a ottenere questo libro raro per me?

この珍しい本を入手してもらえないか。

- Non riesci a separare la fantasia dalla realtà?
- Non riesce a separare la fantasia dalla realtà?
- Non riuscite a separare la fantasia dalla realtà?

君は夢と現実を分けることができないのか。

- Cercando come avremmo fatto, non siamo riusciti a trovarlo.
- Cercando come avremmo fatto, non siamo riuscite a trovarlo.
- Cercando come avremmo fatto, non riuscimmo a trovarlo.
- Cercando come avremmo fatto, non riuscimmo a trovarla.
- Cercando come avremmo fatto, non siamo riuscite a trovarla.
- Cercando come avremmo fatto, non siamo riusciti a trovarla.

いくら探しても見つからなかった。

- Riesci a lanciare una palla veloce?
- Tu riesci a lanciare una palla veloce?
- Riesce a lanciare una palla veloce?
- Lei riesce a lanciare una palla veloce?
- Riuscite a lanciare una palla veloce?
- Voi riuscite a lanciare una palla veloce?
- Puoi lanciare una palla veloce?
- Può lanciare una palla veloce?
- Potete lanciare una palla veloce?

君は速球が投げられますか。

- Puoi distinguere un'anatra da un'oca?
- Può distinguere un'anatra da un'oca?
- Potete distinguere un'anatra da un'oca?
- Riesci a distinguere un'anatra da un'oca?
- Tu riesci a distinguere un'anatra da un'oca?
- Riesce a distinguere un'anatra da un'oca?
- Lei riesce a distinguere un'anatra da un'oca?
- Riuscite a distinguere un'anatra da un'oca?
- Voi riuscite a distinguere un'anatra da un'oca?

アヒルとガチョウの区別が付きますか。

- Memorizza questo paragrafo finché non riesci a dirlo fluentemente.
- Memorizzi questo paragrafo finché non riesce a dirlo fluentemente.
- Memorizzate questo paragrafo finché non riuscite a dirlo fluentemente.

すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。

- Puoi venire alle nove?
- Potete venire alle nove?
- Può venire alle nove?
- Riesci a venire alle nove?
- Riuscite a venire alle nove?
- Riesce a venire alle nove?

9時はいかがですか。

- Puoi venire domenica sera?
- Potete venire domenica sera?
- Può venire domenica sera?
- Riesci a venire domenica sera?
- Riesce a venire domenica sera?
- Riuscite a venire domenica sera?

日曜日の晩に来られますか。

- Quanta torta puoi mangiare?
- Quanta torta può mangiare?
- Quanta torta potete mangiare?
- Quanta torta riesci a mangiare?
- Quanta torta riesce a mangiare?
- Quanta torta riuscite a mangiare?

ケーキ、どれだけ食べれる?

- Puoi venire alla festa?
- Riesci a venire alla festa?
- Potete venire alla festa?
- Riuscite a venire alla festa?
- Può venire alla festa?
- Riesce a venire alla festa?

パーティーにいらっしゃいませんか。

- Puoi aggiungere questi numeri?
- Può aggiungere questi numeri?
- Potete aggiungere questi numeri?
- Riesci ad aggiungere questi numeri?
- Riesce ad aggiungere questi numeri?
- Riuscite ad aggiungere questi numeri?

これらの番号を追加できますか?

- Sai contare in italiano?
- Sapete contare in italiano?
- Sa contare in italiano?
- Riesci a contare in italiano?
- Riuscite a contare in italiano?
- Riesce a contare in italiano?

あなたはイタリア語で数をかぞえられる?

- Riuscite a immaginare Tom che lavora in un garage?
- Riesci a immaginare Tom che lavora in un garage?
- Riesce a immaginare Tom che lavora in un garage?

トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。

- Puoi darmi una casa?
- Può darmi una casa?
- Potete darmi una casa?
- Riesci a darmi una casa?
- Riesce a darmi una casa?
- Riuscite a darmi una casa?
- Mi puoi dare una casa?
- Mi può dare una casa?
- Mi potete dare una casa?
- Mi riesci a dare una casa?
- Mi riesce a dare una casa?
- Mi riuscite a dare una casa?

僕に家をくれないか。

- Non puoi andare domattina?
- Non può andare domattina?
- Non potete andare domattina?
- Non riesci ad andare domattina?
- Non riesce ad andare domattina?
- Non riuscite ad andare domattina?
- Non puoi andare domani mattina?
- Non può andare domani mattina?
- Non potete andare domani mattina?
- Non riesci ad andare domani mattina?
- Non riuscite ad andare domani mattina?
- Non riesce ad andare domani mattina?

明日の朝は行けないの?

- Puoi chiamarmi un taxi?
- Può chiamarmi un taxi?
- Potete chiamarmi un taxi?
- Mi puoi chiamare un taxi?
- Mi può chiamare un taxi?
- Mi potete chiamare un taxi?
- Mi riesci a chiamare un taxi?
- Mi riesce a chiamare un taxi?
- Mi riuscite a chiamare un taxi?
- Riesci a chiamarmi un taxi?
- Riesce a chiamarmi un taxi?
- Riuscite a chiamarmi un taxi?

- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?

- Riesci ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Tu riesci ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Riesce ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Lei riesce ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Riuscite ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Voi riuscite ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?

- この川を泳いで渡れますか。
- お前さ、この川を泳いで渡れる?

- Puoi scrivere una lettera in inglese?
- Può scrivere una lettera in inglese?
- Potete scrivere una lettera in inglese?
- Riesci a scrivere una lettera in inglese?
- Tu riesci a scrivere una lettera in inglese?
- Riesce a scrivere una lettera in inglese?
- Lei riesce a scrivere una lettera in inglese?
- Riuscite a scrivere una lettera in inglese?
- Voi riuscite a scrivere una lettera in inglese?

あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。

- Puoi giustificare l'uso della violenza?
- Può giustificare l'uso della violenza?
- Potete giustificare l'uso della violenza?
- Puoi giustificare l'utilizzo della violenza?
- Può giustificare l'utilizzo della violenza?
- Potete giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesci a giustificare l'uso della violenza?
- Riesce a giustificare l'uso della violenza?
- Riuscite a giustificare l'uso della violenza?
- Riesci a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesce a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riuscite a giustificare l'utilizzo della violenza?

君は暴力行使を正当化することができますか。

- Puoi farlo in un giorno?
- Puoi farla in un giorno?
- Può farlo in un giorno?
- Potete farlo in un giorno?
- Può farla in un giorno?
- Potete farla in un giorno?
- Riesci a farlo in un giorno?
- Riesci a farla in un giorno?
- Riesce a farlo in un giorno?
- Riesce a farla in un giorno?
- Riuscite a farlo in un giorno?
- Riuscite a farla in un giorno?

- 君は1日でそれができますか。
- それ、1日でやれるか?

- A che ora puoi venire?
- A che ora può venire?
- A che ora riesce a venire?
- A che ora riesci a venire?
- A che ora riuscite a venire?
- A che ora potete venire?

- 何時に来れますか。
- 何時に来れる?

- C'è qualcosa che puoi fare?
- C'è qualcosa che può fare?
- C'è qualcosa che potete fare?
- C'è qualcosa che riesci a fare?
- C'è qualcosa che riesce a fare?
- C'è qualcosa che riuscite a fare?

- 何かあなたにできることがありますか。
- 何とかなりませんか?

- Riesci a distinguerla da sua sorella?
- Puoi distinguerla da sua sorella?
- Riuscite a distinguerla da sua sorella?
- Potete distinguerla da sua sorella?
- Riesce a distinguerla da sua sorella?
- Può distinguerla da sua sorella?

彼女と彼女の姉を見分けられますか。

- Riesci anche a contare in italiano?
- Riesce anche a contare in italiano?
- Riuscite anche a contare in italiano?
- Sai anche contare in italiano?
- Sa anche contare in italiano?
- Sapete anche contare in italiano?

イタリア語でも数えることができますか。

- Puoi consigliare un buon libro?
- Può consigliare un buon libro?
- Potete consigliare un buon libro?
- Riesci a consigliare un buon libro?
- Riesce a consigliare un buon libro?
- Riuscite a consigliare un buon libro?

何かお薦めの本ない?

- Come riesci a mangiare così tanto?
- Come riesce a mangiare così tanto?
- Come riuscite a mangiare così tanto?
- Come puoi mangiare così tanto?
- Come può mangiare così tanto?
- Come potete mangiare così tanto?

よく食べられるね、そんなに。

- Puoi giustificare la tua azione?
- Può giustificare la sua azione?
- Potete giustificare la vostra azione?
- Riesci a giustificare la tua azione?
- Riesce a giustificare la sua azione?
- Riuscite a giustificare la vostra azione?

あなたは自分の行為を正当化できますか。

- Puoi chiudere quella finestra, per favore?
- Puoi chiudere quella finestra, per piacere?
- Può chiudere quella finestra, per favore?
- Può chiudere quella finestra, per piacere?
- Potete chiudere quella finestra, per favore?
- Potete chiudere quella finestra, per piacere?
- Riesci a chiudere quella finestra, per favore?
- Riesci a chiudere quella finestra, per piacere?
- Riesce a chiudere quella finestra, per favore?
- Riesce a chiudere quella finestra, per piacere?
- Riuscite a chiudere quella finestra, per favore?
- Riuscite a chiudere quella finestra, per piacere?

あの窓を閉めていただけませんか。

- Riesci a finire in tempo il lavoro?
- Riesce a finire in tempo il lavoro?
- Riuscite a finire in tempo il lavoro?
- Puoi finire in tempo il lavoro?
- Può finire in tempo il lavoro?
- Potete finire in tempo il lavoro?

仕事を間に合わせられますか。

- Puoi spiegare come funziona questa macchina?
- Può spiegare come funziona questa macchina?
- Potete spiegare come funziona questa macchina?
- Riesci a spiegare come funziona questa macchina?
- Riesce a spiegare come funziona questa macchina?
- Riuscite a spiegare come funziona questa macchina?

この機械がどのように動くか説明できますか。

- Riesci a fare qualche acquisto per me?
- Riesce a fare qualche acquisto per me?
- Riuscite a fare qualche acquisto per me?
- Puoi fare qualche acquisto per me?
- Può fare qualche acquisto per me?
- Potete fare qualche acquisto per me?

買い物をしてきてくれる?

- Puoi cantare questa canzone?
- Tu puoi cantare questa canzone?
- Può cantare questa canzone?
- Lei può cantare questa canzone?
- Potete cantare questa canzone?
- Voi potete cantare questa canzone?
- Sai cantare questa canzone?
- Tu sai cantare questa canzone?
- Sa cantare questa canzone?
- Lei sa cantare questa canzone?
- Sapete cantare questa canzone?
- Voi sapete cantare questa canzone?
- Riesci a cantare questa canzone?
- Tu riesci a cantare questa canzone?
- Riesce a cantare questa canzone?
- Lei riesce a cantare questa canzone?
- Riuscite a cantare questa canzone?
- Voi riuscite a cantare questa canzone?

この歌を歌えますか。

- Mi puoi nascondere dalla polizia?
- Mi può nascondere dalla polizia?
- Mi potete nascondere dalla polizia?
- Puoi nascondermi dalla polizia?
- Potete nascondermi dalla polizia?
- Può nascondermi dalla polizia?
- Riesci a nascondermi dalla polizia?
- Riuscite a nascondermi dalla polizia?
- Riesce a nascondermi dalla polizia?

僕を警察からかくまってくれる?

- Perché non puoi farlo?
- Perché non può farlo?
- Perché non potete farlo?
- Perché non riesci a farlo?
- Perché non riesce a farlo?
- Perché non riuscite a farlo?
- Perché non lo puoi fare?
- Perché non lo potete fare?
- Perché non lo può fare?

なんでできないの?

- Puoi abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Può abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Potete abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riesci ad abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riesce ad abbassare il prezzo a dieci dollari?
- Riuscite ad abbassare il prezzo a dieci dollari?

10ドルにまけられますか。

- Puoi chiamare un taxi per me?
- Può chiamare un taxi per me?
- Potete chiamare un taxi per me?
- Riesci a chiamare un taxi per me?
- Riesce a chiamare un taxi per me?
- Riuscite a chiamare un taxi per me?
- Mi riesce a chiamare un taxi?

- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?

- Riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Tu riesci a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Lei riesce a distinguere l'argento dallo stagno?
- Riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Voi riuscite a distinguere l'argento dallo stagno?
- Tu sai qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Lei sa qual è la differenza tra argento e stagno?
- Sapete qual è la differenza tra argento e stagno?
- Voi sapete qual è la differenza tra argento e stagno?

銀とブリキの区別がつきますか。

- Sai fare la contabilità?
- Tu sai fare la contabilità?
- Sa fare la contabilità?
- Lei sa fare la contabilità?
- Sapete fare la contabilità?
- Voi sapete fare la contabilità?
- Puoi fare la contabilità?
- Può fare la contabilità?
- Potete fare la contabilità?
- Riesci a fare la contabilità?
- Riesce a fare la contabilità?
- Riuscite a fare la contabilità?

君は簿記ができますか。