Translation of "Odore" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Odore" in a sentence and their japanese translations:

- Ha un buon odore.
- Ha un odore piacevole.

それはいい匂いがする。

- Ha un buon odore.
- Quello ha un buon odore.
- Quella ha un buon odore.

いい香り!

- Sento odore di gas.
- Io sento odore di gas.

ガスの臭いがする。

Cos'è questo odore?

- この匂いは何ですか。
- これ何の匂い?

- Non senti un qualche odore insolito?
- Tu non senti un qualche odore insolito?
- Non sente un qualche odore insolito?
- Lei non sente un qualche odore insolito?
- Non sentite un qualche odore insolito?
- Voi non sentite un qualche odore insolito?

- 何か妙なにおいがしませんか。
- 何か変なにおいしない?

- Sento odore di fumo nell'ascensore.
- Io sento odore di fumo nell'ascensore.

エレベーターから煙の臭いがします。

Ha un buon odore!

- いい匂い。
- いい香り!

Ha un odore delizioso.

- それはよい香りがする。
- 美味しそうな匂いだね。
- 美味しそうな匂いがするね。

Questo odore mi disgusta.

このにおいはたまらなく嫌だ。

Ha un buon odore.

それはいい匂いがする。

- C'è un odore disgustoso in cucina.
- C'è un odore schifoso in cucina.

台所はひどく不快な臭いがします。

- Questo frutto ha un odore disgustoso.
- Questo frutto ha un odore nauseante.

この果物はいやなにおいがする。

- Lo spezzatino ha un odore delizioso.
- Lo stufato ha un odore delizioso.

このシチューはいい匂いがしますね。

Quest'acqua ha un cattivo odore.

この水は嫌なにおいがする。

- Puzza.
- Ha un cattivo odore.

超臭いよ。

Aveva un odore davvero buono.

とてもいい匂いがした。

- La carne marcia aveva un odore sgradevole.
- La carne marcita aveva un odore sgradevole.

その腐った肉はひどく不快な匂いがした。

- Pensavo di aver sentito odore di bacon.
- Pensavo di aver sentito odore di pancetta.

ベーコンの匂いがしたと思いました。

Va bene. Sente il mio odore.

大丈夫(だいじょうぶ)だ においがバレた

Avrà già sentito il mio odore.

俺の匂いも嗅がれてるかも

I crisantemi hanno un odore dolce.

菊はよい香りがする。

I gigli hanno un odore dolce.

ゆりは甘い香りがする。

Una rosa ha un odore dolce.

バラはいいにおいがする。

Quel caffè ha un buon odore.

- そのコーヒーはいいにおいがする。
- そのコーヒーは香りがいいね。

Questo latte ha un odore strano.

この牛乳は変な臭いがする。

Questa carne ha un cattivo odore.

この肉は腐った臭いがする。

Questo tè ha un buon odore.

- このお茶は香りがいい。
- このお茶はいい香りがする。

Questa pera ha un buon odore.

このナシはいい香りがするんです。

Quel fiore ha un odore forte.

あの花はにおいが強い。

Questo pesce ha un cattivo odore.

この魚は腐った匂いがする。

- Odio la pioggia, ma amo il suo odore.
- Odio la pioggia, però amo il suo odore.

雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。

- I libri stampati di recente hanno un buon odore.
- I libri freschi di stampa fanno un buon odore.
- I libri appena stampati hanno un buon odore.

新しく印刷された本はよいにおいがする。

Il suo odore ne preannuncia la forza.

‎匂いで力を誇示する

Marcando il territorio con il loro odore.

‎縄張りに匂いで ‎マーキングをする

Sento odore di qualcosa che sta bruciando.

- 何かが焦げてる匂いがする。
- 何か焦げ臭いよ。

I suoi vestiti fanno sempre cattivo odore.

彼の服はいつもいやなにおいがする。

Questo fiore ha un odore così buono.

この花はとてもいい匂いがする。

I loro fiori hanno un odore dolce.

これらの花はいいにおいがする。

Se uso il fango, nasconderà il mio odore.

泥(どろ)を使えば においが隠(かく)せる

Il gas emana un odore forte e pessimo.

その気体は強い異臭を放つ。

Il bidone della spazzatura emanava un cattivo odore.

そのごみ箱は悪臭を放っていた。

Ma spesso i gattoni hanno un pelo senza odore.

でもネコ科の動物(どうぶつ)は ほとんど においがない

Se fosse di volpe, sentiresti un odore davvero forte.

キツネの毛なら キツい臭いがする

I bei fiori non necessariamente hanno un buon odore.

美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。

- Le rose profumano.
- Le rose hanno un buon odore.

バラは良い香りがする。

- Questo pesce ha un cattivo odore.
- Questo pesce puzza.

この魚は腐った匂いがする。

La donnola è conosciuta per il suo cattivo odore.

いたちはその悪臭で知られている。

Dopo una forte pioggia, l'erba ha un buonissimo odore.

大雨の後、草はとても良い匂いがする。

Non ha un buon odore, ma mi aiuterà a rinfrescarmi.

臭いはよくないが 体を冷やすのに役立つ

Il "Natto" ha un odore terribile ma un gusto delizioso.

「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。

Appena ha aperto la porta, ha sentito odore di bruciato.

ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。

Continuo a sentire in bocca il disgustoso odore e sapore del fungo.

またキノコの味がしてる 臭くて ひどい味がする

Questi fiori non sono solo belli ma hanno anche un buon odore.

この花は美しいだけでなく、よい香りがします。

L'ammoniaca è un liquido o gas incolore con un odore molto forte.

アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。

Quel lupo può sentirmi a chilometri di distanza. Avrà già sentito il mio odore.

何キロも離れていても嗅げる 俺の匂いも嗅がれてるかも

Poi hai visto lo squalo nuotare al margine esterno, cogliendo il suo odore. E ho pensato: "Oh, no, questo...

‎においを感知したサメが ‎彼女の周辺に来た ‎これはマズいと思った

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.

‎でも ずっと陸には ‎いられない ‎サメは再び ‎においを感知した