Translation of "Sentite" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Sentite" in a sentence and their japanese translations:

Sentite questa.

というのも

Ve lo sentite dentro.

直感的に分かるものです

Le melodie sentite sono soavi, ma quelle non sentite lo sono di più.

聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。

- Ti senti male?
- Vi sentite male?

気分悪いの?

- Mi senti?
- Mi sentite?
- Mi sente?

- 聞いてるの?
- あなたは私が聞こえますか。
- 私が聞こえますか。

- Ti senti stanco?
- Ti senti stanca?
- Si sente stanco?
- Si sente stanca?
- Vi sentite stanchi?
- Vi sentite stanche?

疲れてきた?

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

- 何か音が聞こえるかね?
- 何か聞こえる?

E vorrei che pensaste a ciò che sentite adesso.

考えて見て下さい

- Ti senti bene?
- Vi sentite bene?
- Si sente bene?

気分は大丈夫ですか。

- Come ti senti ora?
- Come ti senti adesso?
- Come si sente ora?
- Come si sente adesso?
- Come vi sentite ora?
- Come vi sentite adesso?

気分はどうですか。

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

- 気持ちを御察しします。
- 気持ちはよく分かるよ。

- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?

- 今日はご気分はいかがですか。
- 今日のご気分は?
- 今日は調子どう?

E poi, ovviamente vi sentite male per loro, sono i vostri figli,

もちろん 自分の子供なので 可哀そうに思い

- Senti gli uccelli cantare?
- Sente gli uccelli cantare?
- Sentite gli uccelli cantare?

鳥の歌、聞こえますか。

- So come ti senti.
- So come si sente.
- So come vi sentite.

- 気持ちは分かるよ。
- お気持ちはよく理解できます。

- Non senti la casa tremare?
- Non sentite la casa tremare?
- Non sente la casa tremare?
- Tu non senti la casa tremare?
- Voi non sentite la casa tremare?
- Lei non sente la casa tremare?

家が揺れている感じがしませんか。

- Come ti senti a riguardo?
- Come si sente a riguardo?
- Come vi sentite a riguardo?

それって、どう思う?

- Non senti un qualche odore insolito?
- Tu non senti un qualche odore insolito?
- Non sente un qualche odore insolito?
- Lei non sente un qualche odore insolito?
- Non sentite un qualche odore insolito?
- Voi non sentite un qualche odore insolito?

- 何か妙なにおいがしませんか。
- 何か変なにおいしない?

- Come stai oggi?
- Come state oggi?
- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Come sta oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?
- Come va oggi?

- 今日の気分はいかがですか?
- 今日は気分はいいですか。
- 今日の体調はどうですか。
- 今日の気分はどうですか。
- 今日のご気分はいかがですか。

- Tom dice di capire come ti senti.
- Tom dice di capire come si sente.
- Tom dice di capire come vi sentite.
- Tom dice che capisce come ti senti.
- Tom dice che capisce come si sente.
- Tom dice che capisce come vi sentite.

トムは気持ちは分かるといった。

- So come ti senti, però è finita.
- Io so come ti senti, però è finita.
- So come si sente, però è finita.
- Io so come si sente, però è finita.
- So come vi sentite, però è finita.
- Io so come vi sentite, però è finita.

残念だったね。

- Ti senti a casa da qualche parte?
- Si sente a casa da qualche parte?
- Vi sentite a casa da qualche parte?

- 君はどこででもくつろげますか。
- どこにいてもくつろげます?

- Senti la parte superiore e vedi com'è calda.
- Senta la parte superiore e veda com'è calda.
- Sentite la parte superiore e vedete com'è calda.

上をさわって、どのくらい温かいか見てください。

- Non ti ho sentito entrare.
- Non ti ho sentita entrare.
- Non vi ho sentiti entrare.
- Non vi ho sentite entrare.
- Non l'ho sentito entrare.
- Non l'ho sentita entrare.

- 君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
- 入ってきたのが聞こえませんでした。

- Non ti ho mai sentito parlare così.
- Io non ti ho mai sentito parlare così.
- Non ti ho mai sentita parlare così.
- Io non ti ho mai sentita parlare così.
- Non vi ho mai sentiti parlare così.
- Io non vi ho mai sentiti parlare così.
- Non vi ho mai sentite parlare così.
- Io non vi ho mai sentite parlare così.
- Non l'ho mai sentito parlare così.
- Io non l'ho mai sentito parlare così.
- Non l'ho mai sentita parlare così.
- Io non l'ho mai sentita parlare così.

- 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
- お前のあんな話し方、初めて聞いたよ。