Translation of "Fatemi" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Fatemi" in a sentence and their japanese translations:

fatemi buttare lì un'altra contraddizione

もうひとつの矛盾も 先に投下しておきますよ

Ok, adesso fatemi provare qualcos'altro.

では次は違った角度から

Fatemi soffermare per un attimo

ちょっと ここで一息ついて

Fatemi spiegare cos'è questo manuale anti-AD.

反CEO戦術論が何か お話ししましょう

- Fammi sapere.
- Fatemi sapere.
- Mi faccia sapere.

- 私に知らせて。
- ご一報ください。

- Non fatemi ridere!
- Non mi faccia ridere!

笑わせるな!

- Fammi finire.
- Fatemi finire.
- Mi faccia finire.

- 最後まで話をつづけさせてください。
- 最後まで言わせてください。

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

ちょっといいですか?

- Fammi vedere.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.

- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。

- Fammi riprovare.
- Fatemi riprovare.
- Mi faccia riprovare.
- Fammi provare ancora.
- Fatemi provare ancora.
- Mi faccia provare ancora.
- Fammi provare di nuovo.
- Fatemi provare di nuovo.
- Mi faccia provare di nuovo.

もっかいやらして。

- Per favore, fammi entrare.
- Per favore, fatemi entrare.

どうか中に入れて下さい。

- Non farmi aspettare!
- Non farmi attendere!
- Non fatemi aspettare!
- Non fatemi attendere!
- Non mi faccia aspettare!
- Non mi faccia attendere!

待たせないでくれ!

- Fatemi vedere la vostra foto.
- Mostratemi la vostra foto.

写真をどうぞ見せて下さい。

- Fammi dare un'occhiata.
- Fatemi dare un'occhiata.
- Mi faccia dare un'occhiata.

私にちょっと見せて下さい。

- Fammi controllare l'agenda.
- Fatemi controllare l'agenda.
- Mi faccia controllare l'agenda.

スケジュールを確認させてください。

- Non farmi ridere!
- Non fatemi ridere!
- Non mi faccia ridere!

- 笑わせるな!
- ばかなこと言うんじゃないよ!

- Fammi vedere.
- Mostrami.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.
- Mostratemi.
- Mi mostri.

- 見せて。
- ちょっと見せて。

- Fammi sapere quando tornerai a casa.
- Fatemi sapere quando tornerete a casa.

家に帰る時間を知らせてくれ。

- Fammi sapere i dettagli.
- Fatemi sapere i dettagli.
- Mi faccia sapere i dettagli.

詳しく教えて下さい。

- Fammi pensare un minuto.
- Fatemi pensare un minuto.
- Mi faccia pensare un minuto.

ちょっと考えさせて下さい。

- Fatemi sapere quando ricevete il pacco.
- Mi faccia sapere quando riceve il pacco.

小包を受け取ったら、知らせてください。

- Fammi dare uno sguardo.
- Fatemi dare uno sguardo.
- Mi faccia dare uno sguardo.

ちょっと見せて。

- Non farmi il solletico!
- Non fatemi il solletico!
- Non mi faccia il solletico!

くすぐらないで!

- Fammi vedere come si fa.
- Fammi vedere come farlo.
- Fammi vedere come farla.
- Fatemi vedere come farlo.
- Fatemi vedere come farla.
- Mi faccia vedere come farlo.
- Mi faccia vedere come farla.

- その仕方を教えてください。
- どうやってやるのか教えて。

- Fammi andare al suo posto.
- Fatemi andare al suo posto.
- Mi faccia andare al suo posto.

- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。

- Fammi controllare il tuo biglietto.
- Mi faccia controllare il suo biglietto.
- Fatemi controllare il vostro biglietto.

切符を拝見いたします。

- Fammi vedere. C'erano quindici persone.
- Fatemi vedere. C'erano quindici persone.
- Mi faccia vedere. C'erano quindici persone.

ええっと、15人でした。

- Fammi vedere un'altra macchina fotografica.
- Mi faccia vedere un'altra macchina fotografica.
- Fatemi vedere un'altra macchina fotografica.

別のカメラを見てください。

- Fammi vedere come farlo, per favore.
- Fammi vedere come farlo, per piacere.
- Fammi vedere come farla, per favore.
- Fammi vedere come farla, per piacere.
- Mi faccia vedere come farlo, per favore.
- Mi faccia vedere come farlo, per piacere.
- Mi faccia vedere come farla, per favore.
- Mi faccia vedere come farla, per piacere.
- Fatemi vedere come farlo, per favore.
- Fatemi vedere come farlo, per piacere.
- Fatemi vedere come farla, per favore.
- Fatemi vedere come farla, per piacere.

やり方を教えてください。

- Per piacere, fammi sapere cosa vuoi.
- Per piacere, fatemi sapere cosa volete.
- Per favore, fammi sapere cosa vuoi.
- Per favore, fatemi sapere cosa volete.
- Per piacere, mi faccia sapere cosa vuole.
- Per favore, mi faccia sapere cosa vuole.

君は何が欲しいのか知らせてください。

- Fammici pensare un minuto.
- Fatemici pensare un minuto.
- Mi ci faccia pensare un minuto.
- Fatemi pensare un minuto.

ちょっと考えさせて。

- Fammi sapere quando ricevi il pacco.
- Fatemi sapere quando ricevete il pacco.
- Mi faccia sapere quando riceve il pacco.

小包を受け取ったら、知らせてください。

- Fammi vedere le tue foto in Armenia.
- Mi faccia vedere le sue foto in Armenia.
- Fatemi vedere le vostre foto in Armenia.
- Fammi vedere le tue fotografie in Armenia.
- Mi faccia vedere le sue fotografie in Armenia.
- Fatemi vedere le vostre fotografie in Armenia.

アルメニアで撮った写真を見せてください。

- Fammi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Fatemi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Mi faccia sapere se devo effettuare dei cambiamenti.

もし変更が必要でしたら、お知らせください。

- Fammi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Fatemi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Mi faccia vedere la strada per la fermata dell'autobus.

バス停に行く道を教えてください。

- Fammi vedere il tuo certificato di assicurazione sanitaria.
- Fatemi vedere il vostro certificato di assicurazione sanitaria.
- Mi faccia vedere il suo certificato di assicurazione sanitaria.

保険証を出してください。

- Mi faccia sapere se c'è qualcosa che posso fare.
- Fammi sapere se c'è qualcosa che posso fare.
- Fatemi sapere se c'è qualcosa che posso fare.

- 何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
- なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。

- Fammi dare un'occhiata a quel libro di Tom.
- Fatemi dare un'occhiata a quel libro di Tom.
- Mi faccia dare un'occhiata a quel libro di Tom.

あのトムの本をちょっと見せてください。

- Fammi vedere le foto che hai fatto a Parigi.
- Fatemi vedere le foto che avete fatto a Parigi.
- Mi faccia vedere le foto che ha fatto a Parigi.

あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。

- Mostrami un altro orologio.
- Mi mostri un altro orologio.
- Fammi vedere un altro orologio.
- Mostratemi un altro orologio.
- Mi faccia vedere un altro orologio.
- Fatemi vedere un altro orologio.

別の時計を見せてください。

- Pensaci sopra per un po' e fammi sapere cosa ne pensi.
- Pensateci sopra per un po' e fatemi sapere cosa ne pensate.
- Ci pensi sopra per un po' e mi faccia sapere cosa ne pensa.

そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。

- Lascia che io esprima un desiderio con una stella cadente.
- Lasci che io esprima un desiderio con una stella cadente.
- Lasciate che io esprima un desiderio con una stella cadente.
- Fammi esprimere un desiderio con una stella cadente.
- Fatemi esprimere un desiderio con una stella cadente.
- Mi faccia esprimere un desiderio con una stella cadente.

星に願いを。

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi faccia vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla mappa.

- プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
- 地図でプエルトリコの場所を教えて。
- プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。