Translation of "Finire" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Finire" in a sentence and their spanish translations:

- Fammi finire.
- Fatemi finire.
- Mi faccia finire.

- Déjame terminar.
- Dejame terminar.

- Fai finire Tom.
- Fate finire Tom.
- Faccia finire Tom.
- Lascia finire Tom.
- Lasciate finire Tom.
- Lasci finire Tom.

Deja terminar a Tom.

- Fammi finire, OK?
- Mi faccia finire, OK?
- Fatemi finire, OK?
- Lasciami finire, OK?
- Mi lasci finire, OK?
- Lasciatemi finire, OK?

- Déjame terminar, ¿vale?
- Deja que termine, ¿no?

- Vuoi finire come lei?
- Vuole finire come lei?
- Volete finire come lei?

¿Querés terminar como ella?

- Dobbiamo finire questo.
- Noi dobbiamo finire questo.

Tenemos que terminar esto.

- Fammi finire questo prima.
- Fatemi finire questo prima.
- Mi faccia finire questo prima.

Déjame terminar esto primero.

- Non mi hai lasciato finire.
- Tu non mi hai lasciato finire.
- Non mi ha lasciato finire.
- Lei non mi ha lasciato finire.
- Non mi avete lasciato finire.
- Voi non mi avete lasciato finire.

No me dejaste terminar.

- Dobbiamo finire il lavoro.
- Noi dobbiamo finire il lavoro.

Necesitamos terminar el trabajo.

Per finire, l'identità.

Finalmente, identidad.

- Puoi finire il tuo saggio ora.
- Puoi finire il tuo saggio adesso.
- Può finire il suo saggio ora.
- Può finire il suo saggio adesso.
- Potete finire il vostro saggio ora.
- Potete finire il vostro saggio adesso.

Puedes terminar tu ensayo ahora.

- Non posso finire questo oggi.
- Io non posso finire questo oggi.
- Non riesco a finire questo oggi.
- Io non riesco a finire questo oggi.

No puedo terminar esto hoy.

- Voglio solo finire questo e andarmene.
- Io voglio solo finire questo e andarmene.
- Voglio soltanto finire questo e andarmene.
- Io voglio soltanto finire questo e andarmene.
- Voglio solamente finire questo e andarmene.
- Io voglio solamente finire questo e andarmene.

- Sólo quiero acabar esto y salir.
- Solo quiero acabar esto e irme.

- Devi finire immediatamente i tuoi compiti.
- Deve finire immediatamente i suoi compiti.
- Dovete finire immediatamente i vostri compiti.

Tienes que terminar tu tarea de inmediato.

- È tuo dovere finire il lavoro.
- È suo dovere finire il lavoro.
- È vostro dovere finire il lavoro.

- Es tu deber terminar el trabajo.
- Es tu obligación terminar el trabajo.

- Non voglio finire nei guai.
- Io non voglio finire nei guai.

- No quiero meterme en problemas.
- No quiero meterme en líos.

- Ho un libro da finire.
- Io ho un libro da finire.

Tengo un libro para terminar.

- Ho un lavoro da finire.
- Io ho un lavoro da finire.

Tengo un trabajo que terminar.

- Sono riuscito a finire il lavoro.
- Io sono riuscito a finire il lavoro.
- Sono riuscita a finire il lavoro.
- Io sono riuscita a finire il lavoro.

Logré terminar el trabajo.

- Dovrei finire di disfare le valigie.
- Io dovrei finire di disfare le valigie.
- Dovrei finire di disfare la valigia.
- Io dovrei finire di disfare la valigia.

Yo debería terminar de desempacar.

Non posso finire così.

No puede ser el final.

Come va a finire?

¿Cómo se materializa eso?

Lasciami finire il panino.

Déjame terminar de comerme mi sándwich.

Abbiamo una missione da finire.

Tenemos una misión que cumplir.

Il mondo non può finire.

No puede ser el final.

Il tempo sta per finire.

Nos estamos quedando sin tiempo.

I rami stanno per finire.

Se está quedando sin árbol.

Prima dobbiamo finire i compiti.

Tenemos que terminar nuestra tarea en primer lugar.

Forse dovrei finire quel libro.

Tal vez deberías terminar de leer este libro.

Devo prima finire questo lavoro.

Primero debo terminar este trabajo.

Potrebbe finire nelle mani sbagliate.

Podría caer en manos equivocadas.

Puoi finire di dire questo?

¿Puedes dejar de decir eso?

- Quanto ci vorrà per finire il lavoro?
- Quanto tempo ci vorrà per finire il lavoro?

- ¿Cuánto se tardará en terminar el trabajo?
- ¿Cuánto tiempo llevará terminar el trabajo?

- Lui ci teneva a finire il suo lavoro.
- Ci teneva a finire il suo lavoro.

Le costaba mucho terminar su trabajo.

- Devo finire di leggere il mio libro.
- Io devo finire di leggere il mio libro.

Tengo que acabar de leer mi libro.

- Devo finire il lavoro per le quattro.
- Io devo finire il lavoro per le quattro.

Tengo que terminar el trabajo para las cuatro.

È stato duro finire il lavoro.

- Fue duro terminar el trabajo.
- Fue difícil terminar el trabajo.

La loro pazienza stava per finire.

Estaban a punto de perder la paciencia.

Spero di non finire come lei.

Espero no terminar como ella.

Voglio finire il lavoro da solo.

Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta.

- È difficile finire il lavoro in un giorno.
- È difficile finire il lavoro in una giornata.

Es difícil terminar el trabajo en un día.

- Non riesco a finire questa parte del puzzle.
- Io non riesco a finire questa parte del puzzle.

No puedo terminar esta parte del rompecabezas.

- Tom è stato il primo a finire di mangiare.
- Tom fu il primo a finire di mangiare.

Tom fue el primero en terminar de comer.

Dobbiamo finire tutto prima di martedì mattina.

Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.

Devo finire i compiti prima di cena.

Tengo que acabar los deberes antes de cenar.

Voglio finire questo lavoro per le cinque.

Quiero terminar este trabajo a las cinco.

Sta per finire di leggere il libro.

Él está apunto de terminar el libro.

Come posso fare a finire in tempo?

¿Cómo me las arreglaré para terminar a tiempo?

È impossibile finire questo in due giorni.

Es imposible terminar esto en dos días.

Dobbiamo finire per le due e mezza.

Deberíamos terminar para las dos y media.

Ho intenzione di finire questo prima possibile.

Voy a acabarlo tan pronto como sea posible.

Lui non riusciva a finire il lavoro.

Él no podrá hacer el trabajo.

- Ho un sacco di lavoro da finire entro il fine settimana.
- Io ho un sacco di lavoro da finire entro il fine settimana.
- Ho un sacco di lavoro da finire entro il weekend.
- Io ho un sacco di lavoro da finire entro il weekend.
- Ho molto lavoro da finire entro il weekend.
- Io ho molto lavoro da finire entro il weekend.
- Ho molto lavoro da finire entro il fine settimana.
- Io ho molto lavoro da finire entro il fine settimana.

Tengo mucho trabajo que terminar para el fin de semana.

- Tom proverà a finire il lavoro il prima possibile.
- Tom cercherà di finire il lavoro il prima possibile.

Tom tratará de terminar el trabajo tan pronto como sea posible.

- Anche se era stanca, ha provato a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, lei ha provato a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, provò a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, lei provò a finire il lavoro.

Aunque estaba cansada, trató de terminar el trabajo.

- Masaru non può finire il lavoro in un'ora, vero?
- Masaru non riesce a finire il lavoro in un'ora, vero?

Masaru no puede terminar el trabajo en una hora, ¿verdad?

- Mi ci sono volute cinque ore per finire il lavoro.
- Mi ci vollero cinque ore per finire il lavoro.

- Me llevó cinco horas terminar el trabajo.
- Tardé cinco horas en terminar el trabajo.
- Me tomó cinco horas para terminar el trabajo.

- Tom non ha avuto tempo per finire il suo rapporto.
- Tom non ebbe tempo per finire il suo rapporto.

Tom no tuvo tiempo para acabar el informe.

- L'arbitro ha fischiato con il suo fischietto per finire l'incontro.
- L'arbitro fischiò con il suo fischietto per finire l'incontro.

El árbitro sopló su silbato para terminar el partido.

- Senza il tuo aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il tuo aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.
- Senza il suo aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il suo aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.
- Senza il vostro aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il vostro aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.

Sin tu ayuda, no hubiese podido terminar el trabajo.

Devo stare attento. Non voglio finire sul serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Devo stare attento a non finire sul serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Tre mesi sono troppo pochi per finire l'esperimento.

Tres meses es poco tiempo para terminar el experimento.

Tom deve ancora finire di pitturare lo steccato.

Tom aún debe terminar de pintar la cerca.

Finire il rapporto per domani è praticamente impossibile.

Es prácticamente imposible terminar el informe antes de mañana.

Non posso finire il lavoro in pochi giorni.

Es imposible que yo termine el trabajo en unos pocos días.

Finire questo lavoro in tempo non sarà facile.

No será fácil terminar este trabajo a tiempo.

È difficile finire il lavoro in un giorno.

Es difícil terminar el trabajo en un día.

Tom non aveva tempo per finire la storia.

Tom no tuvo tiempo de terminar la historia.

Il mio turno è lì lì per finire.

Mi turno casi termina.

Ho intenzione di finire quello che ho cominciato.

Voy a acabar lo que he empezado.

- Non ha avuto il tempo di finire il suo rapporto.
- Lei non ha avuto il tempo di finire il suo rapporto.

Ella no tuvo tiempo para terminar su informe.

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

Si les sucede eso, y atraviesan el hielo,

Non ci vuole niente a finire oltre il bordo!

¡Vaya, sería muy fácil caerse por el borde!

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Devo essere cauto per non finire sopra il serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Devo stare attento, non voglio finire addosso al serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Gli ci vorranno due ore per finire il lavoro.

Le tomará dos horas terminar el trabajo.

Non sono stato in grado di finire i compiti.

No pude terminar el deber.

È impossibile per me finire il lavoro in un'ora.

- Me va a resultar imposible terminar el trabajo en una hora.
- Me resulta imposible acabar el trabajo en una hora.

Ci vorrà almeno un anno per finire questo progetto.

Este proyecto tardará al menos un año en terminarse.

Abbiamo bisogno di finire questo e andare a casa.

Necesitamos concluir esto e irnos a casa.

Kate vuole finire i suoi compiti entro le dieci.

Kate quiere terminar su tarea para las diez.

- Tom ha trovato difficile finire tutto il lavoro in un solo giorno.
- Tom trovò difficile finire tutto il lavoro in un solo giorno.

Tom encontró difícil acabar todo el trabajo en tan sólo un día.

E infine, ricordatevi di finire la conversazione in modo positivo,

Y por último, recuerden terminar la conversación de manera positiva

Mi ci sono volute due ore per finire il tema.

Tardé dos horas en terminar la redacción.

Ha aiutato il suo fratellino a finire il suo dipinto.

Ella ayudó a su hermano menor a terminar su dibujo.

Sta parlando così forte che stiamo per finire nei guai.

Él habla tan fuerte que nos va a meter en problemas.

Tom non riesce a finire questo lavoro in un giorno.

Tom no puede acabar este trabajo en un día.

Per aiutarli a finire il semestre o l'anno senza perdere niente.

para ayudarles a terminar su semestre o su año sin perder el ritmo.

Non penso che riuscirò a finire tutto questo lavoro oggi pomeriggio.

No creo que tenga éxito en terminar todo el trabajo esta tarde.

Se uniamo i nostri sforzi, saremo in grado di finire questo.

Si juntamos nuestros esfuerzos, podremos terminar esto.

Sono stato sveglio tutta la notte cercando di finire la presentazione.

He estado toda la noche levantado tratando de terminar la presentación.

A Tom sono voluti 10 anni per finire la sua casa.

Le tomó 10 años a Tom terminar su casa.

La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso.

La mayor derrota para un ateo es terminar en el paraíso.