Translation of "Rimasti" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Rimasti" in a sentence and their hungarian translations:

Siamo rimasti sorpresi.

Meglepődtünk.

Siamo rimasti senza benzina.

Kifogyott a benzinünk.

Sapevo che sareste rimasti.

Tudtam, hogy maradni fogsz.

Due problemi sono rimasti insoluti.

Két megoldatlan probléma maradt.

Loro sono rimasti a casa.

Ők otthon maradtak.

C'erano pochi studenti rimasti in classe.

Csak pár diák maradt az osztályteremben.

I bambini non sono rimasti impressionati.

A gyerekeket hidegen hagyta.

Perché siete rimasti a casa ieri?

Miért maradtatok otthon tegnap?

- Quanti sandwich rimangono?
- Quanti sandwich sono rimasti?

Mennyi szendvics maradt még?

In migliaia sono rimasti senza un tetto.

Ezrek veszítették el az otthonukat.

- Siamo gli unici rimasti.
- Noi siamo gli unici rimasti.
- Siamo le uniche rimaste.
- Noi siamo le uniche rimaste.

Mi vagyunk az egyetlenek, akik megmaradtak.

Fa cadere i gusci rimasti e schizza via.

ledobta a maradék kagylókat, és elviharzott.

- Restarono tutti.
- Rimasero tutti.
- Sono restati tutti.
- Sono rimasti tutti.
- Tutti restarono.
- Tutti rimasero.
- Tutti sono restati.
- Tutti sono rimasti.

Mindenki maradt.

Siamo andati a Roma, dove siamo rimasti una settimana.

- Rómába mentünk, ahol egy hetet tartózkodtunk.
- Elutaztunk Rómába, ahol egy hetet maradtunk.

- Siamo rimasti bloccati nel traffico.
- Noi siamo rimasti bloccati nel traffico.
- Siamo rimaste bloccate nel traffico.
- Noi siamo rimaste bloccate nel traffico.

Beragadtunk a forgalomban.

- Quanti panini rimangono?
- Quanti sandwich rimangono?
- Quanti sandwich sono rimasti?

Mennyi szendvics maradt még?

- Abbiamo finito il tè.
- Abbiamo esaurito il tè.
- Siamo rimasti senza tè.
- Siamo rimaste senza tè.

Kifogytunk a teából.

- Tutti loro sono rimasti in silenzio.
- Tutte loro sono rimaste in silenzio.
- Tutti loro rimasero in silenzio.
- Tutte loro rimasero in silenzio.

Mindannyian csöndbe maradtak.

- I genitori di Tom sono rimasti assieme solo per il bene dei figli.
- I genitori di Tom sono restati assieme solo per il bene dei figli.
- I genitori di Tom sono restati assieme solamente per il bene dei figli.
- I genitori di Tom sono restati assieme soltanto per il bene dei figli.
- I genitori di Tom sono rimasti assieme soltanto per il bene dei figli.
- I genitori di Tom sono rimasti assieme solamente per il bene dei figli.

Tom szülei csak a gyerekek kedvéért maradtak együtt.

- Sono stati a Roma fino a settembre.
- Loro sono stati a Roma fino a settembre.
- Sono state a Roma fino a settembre.
- Loro sono state a Roma fino a settembre.
- Sono rimasti a Roma fino a settembre.
- Sono rimaste a Roma fino a settembre.
- Loro sono rimasti a Roma fino a settembre.
- Loro sono rimaste a Roma fino a settembre.

Szeptember végéig Rómában maradtak.

- Perché non sei rimasto in Germania?
- Perché non sei rimasta in Germania?
- Perché non è rimasto in Germania?
- Perché non è rimasta in Germania?
- Perché non siete rimasti in Germania?
- Perché non siete rimaste in Germania?

- Miért nem maradnak Németországban?
- Miért nem maradnak önök Németországban?