Translation of "Prese" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Prese" in a sentence and their hungarian translations:

- Prese la mia mano.
- Lei prese la mia mano.

Kézenfogott.

Prese parte alla proiezione

Azért nézte meg a filmet,

La prese per mano.

Megragadta a kezénél fogva.

Prese il libro migliore.

Kiválasztotta a legjobb könyvet.

- Tom l'ha preso.
- Tom l'ha presa.
- Tom lo prese.
- Tom la prese.

Tom elvette.

Prese una foto della famiglia.

Lefényképezte a családot.

Prese la biro e scrisse l'indirizzo.

Megfogta a golyóstollat és felírta a címet.

La spia prese contatto col nemico.

A kém felvette a kapcsolatot az ellenséggel.

- Tom non l'ha preso.
- Tom non l'ha presa.
- Tom non la prese.
- Tom non lo prese.

- Tom nem vette el.
- Tom nem fogadta el.

- L'ha preso da noi.
- L'ha presa da noi.
- Lo prese da noi.
- La prese da noi.

Elvette tőlünk.

- Mi prese la mano.
- Mi ha preso per mano.
- Lei mi ha preso per mano.
- Mi prese per mano.
- Lei mi prese per mano.
- Lei mi prese la mano.
- Mi ha preso la mano.
- Lei mi ha preso la mano.

Kézenfogott.

Il ladro prese la borsa dalla sua mano.

A tolvaj kikapta a táskát a kezéből.

- Mi prese la mano.
- Lei mi prese la mano.
- Mi ha preso la mano.
- Lei mi ha preso la mano.

Kézenfogott.

- Ha preso il suo libro.
- Lui ha preso il suo libro.
- Prese il suo libro.
- Lui prese il suo libro.

Elvette a könyvét.

- Si prese cura del bambino.
- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

Gondoskodott a gyerekről.

è così che oggigiorno vengono prese troppe decisioni aziendali.

mégis rengeteg üzleti döntést így hoznak meg manapság.

- La casa ha preso fuoco.
- La casa prese fuoco.

Lángra kapott a ház.

- L'assistente ha preso i soldi.
- L'assistente prese i soldi.

- A segéd elvette a pénzt.
- Az alkalmazott elvette a pénzt.
- A helyettes elvette a pénzt.

- Mary prese un antiemetico.
- Mary ha preso un antiemetico.

Mary hányinger elleni szert vett be.

- Mary prese un emetico.
- Mary ha preso un emetico.

Mary hánytatószert vett be.

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

Tom rossz buszra szállt.

- Ha preso in prestito il mio.
- Ha preso in prestito la mia.
- Prese in prestito il mio.
- Prese in prestito la mia.

Kölcsönvette az enyémet.

- Tom ha preso i miei soldi.
- Tom prese i miei soldi.
- Tom ha preso il mio denaro.
- Tom prese il mio denaro.

Tom elvitte a pénzemet.

- Tom non ha preso molti soldi.
- Tom non prese molti soldi.
- Tom non ha preso molto denaro.
- Tom non prese molto denaro.

Tom nem keresett sok pénzt.

- Lui si è preso una giornata libera.
- Si è preso una giornata libera.
- Si prese una giornata libera.
- Lui si prese una giornata libera.

Kivett egy napot.

- Ha preso un pezzo di gesso.
- Lui ha preso un pezzo di gesso.
- Prese un pezzo di gesso.
- Lui prese un pezzo di gesso.

Vett egy darab krétát.

Le ho quindi prese in prestito, le ho adattate al ghiaccio,

Ezért azokat a jég tulajdonságaihoz adaptáltam,

- Tom ha preso un altro cane.
- Tom prese un altro cane.

Tomi kapott egy másik kutyát.

- Tom ha preso parte alla ricerca.
- Tom prese parte alla ricerca.

Tomi részt vett a keresésben.

- Qualcuno ha preso la mia roba.
- Qualcuno prese la mia roba.

Valaki elvette a cuccomat.

- Ha preso il treno sbagliato per errore.
- Lui ha preso il treno sbagliato per errore.
- Prese il treno sbagliato per errore.
- Lui prese il treno sbagliato per errore.

Tévedésből rossz vonatra szállt fel.

- Si è presa cura del mio cane.
- Si prese cura del mio cane.

- Vigyázott a kutyámra.
- Gondját viselte a kutyámnak.
- Gondoskodott a kutyámról.

- Qualcuno mi ha preso per il braccio.
- Qualcuno mi prese per il braccio.

Valaki karon fogott engem.

- Tom si è preso un giorno libero.
- Tom si prese un giorno libero.

- Tom kivett egy nap szabadságot.
- Tom kivett egy szabadnapot.

- Ha preso un taxi per andare all'ospedale
- Prese un taxi per andare all'ospedale.

Taxival ment a kórházba.

- Tom si è preso il suo tempo.
- Tom si prese il suo tempo,

- Tom elég időt szánt a dologra.
- Tom nem sietett.

- Ha preso in prestito la sua idea.
- Prese in prestito la sua idea.

Kölcsönvette az ötletét.

- Ha preso un buon voto in matematica.
- Prese un buon voto in matematica.

- Jó osztályzatot kapott matematikából.
- Jó jegyet kapott matematikából.

- Tom si è preso gioco di Mary.
- Tom si prese gioco di Mary.

- Tom kinevette Marit.
- Tom kigúnyolta Marit.
- Tom nevetségessé tette Marit.

- Tom ha preso una piccola porzione di torta.
- Tom prese una piccola porzione di torta.

Tom kis adag pitét kapott.

- Tom ha preso in prestito la mia bici.
- Tom prese in prestito la mia bici.

Tom kölcsönkérte a biciklimet.

- Tom ha preso un taxi per andare all'ospedale.
- Tom prese un taxi per andare all'ospedale.

Tomi taxival ment kórházba.

- Tom si è preso gioco dell'accento di Mary.
- Tom si prese gioco dell'accento di Mary.

Tom csúfolódott Mari akcentusán.

- Tom ha preso in giro Mary.
- Tom prese in giro Mary.
- Tom prendeva in giro Mary.

Tom ugratta Maryt.

Cappuccetto Rosso prese il cestino che sua nonna aveva tessuto e se lo mise sul braccio.

Piroska karjára akasztotta a kosarat, amit a nagymamája font.

- Tom è andato a pescare, però non ha preso nulla.
- Tom è andato a pescare, però non ha preso niente.
- Tom andò a pescare, però non prese nulla.
- Tom andò a pescare, però non prese niente.

Tom elment horgászni, de semmit sem fogott.

- Si sono presi gioco di Mary.
- Loro si sono presi gioco di Mary.
- Si sono prese gioco di Mary.
- Loro si sono prese gioco di Mary.
- Si presero gioco di Mary.
- Loro si presero gioco di Mary.

- Kigúnyolták Marit.
- Nevetségessé tették Marit.
- Kicsúfolták Marit.
- Kinevették Marit.

- La ragazze si sono prese tutte gioco di lui.
- Le ragazze si presero tutte gioco di lui.

A lányok mind kigúnyolták őt.

- Si sono presi gioco del mio accento.
- Loro si sono presi gioco del mio accento.
- Si sono prese gioco del mio accento.
- Loro si sono prese gioco del mio accento.
- Si presero gioco del mio accento.
- Loro si presero gioco del mio accento.

Kinevették az akcentusomat.

- L'uomo mi ha preso per il braccio.
- L'uomo mi ha presa per il braccio.
- L'uomo mi prese per il braccio.

A férfi megfogta a kezemet.

- Il ragazzo si prendeva gioco della ragazza.
- Il ragazzo si è preso gioco della ragazza.
- Il ragazzo si prese gioco della ragazza.

- A fiú kigúnyolta a lányt.
- A fiú nevetségessé tette a lányt.

- Ci siamo presi gioco di lui riguardo a questo.
- Ci siamo prese gioco di lui riguardo a questo.
- Ci prendemmo gioco di lui riguardo a questo.

Kigúnyoltuk őt emiatt.