Translation of "Della" in Hungarian

0.051 sec.

Examples of using "Della" in a sentence and their hungarian translations:

- Vuoi della zuppa?
- Volete della zuppa?
- Vuoi della minestra?
- Volete della minestra?

- Akarsz levest?
- Szeretnél levest?

- Mangia della frutta!
- Mangiate della frutta!
- Mangi della frutta!

Egyél gyümölcsöt!

- Hai della birra?
- Ha della birra?
- Avete della birra?

- Söröd van?
- Söröd az van?
- Van-e söröd?

- Aggiungi della carne.
- Aggiunga della carne.
- Aggiungete della carne.

Adja hozzá a húst.

- Hai della posta.
- Ha della posta.
- Avete della posta.

- Postád van.
- Leveled van.

- Parlami della Germania.
- Parlatemi della Germania.
- Mi parli della Germania.

- Mesélj nekem Németországról!
- Mesélj Németországról!

Ritardi della crescita e della parola,

illetve növekedési- és működészavaroktól,

- Mangio della pasta.
- Io mangio della pasta.
- Sto mangiando della pasta.
- Io sto mangiando della pasta.

Tésztát eszem.

- Ha bevuto della birra.
- Lui ha bevuto della birra.
- Bevette della birra.
- Lui bevette della birra.

Sört ivott.

- Hai paura della morte?
- Avete paura della morte?
- Ha paura della morte?
- Lei ha paura della morte?
- Tu hai paura della morte?
- Voi avete paura della morte?

Félsz a haláltól?

- Hai della birra giapponese?
- Ha della birra giapponese?
- Avete della birra giapponese?

Van japán sörötök?

- Io non sono soddisfatto della mia padronanza della lingua inglese.
- Non sono soddisfatto della mia padronanza della lingua inglese.
- Non sono soddisfatta della mia padronanza della lingua inglese.
- Io non sono soddisfatta della mia padronanza della lingua inglese.

Nem vagyok elégedett az angoltudásommal.

della dignità umana e della pubblica sicurezza,

az emberi méltóságot és a közbiztonságot.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Mindannyian arra várnak, hogy leszálljon az éj.

- Mangiano della cioccolata.
- Loro mangiano della cioccolata.

- Csokoládét esznek.
- Csokit majszolnak.

- Ascoltiamo della musica.
- Noi ascoltiamo della musica.

Zenét hallgatunk.

- Voglio della pizza!
- Io voglio della pizza!

Szeretnék egy pizzát!

- Voglio della cioccolata!
- Io voglio della cioccolata!

Csokit akarok!

E questo senza violare i limiti della velocità della luce e della fisica.

fénysebesség és a fizika korlátai között.

- Parlami della tua scuola.
- Mi parli della sua scuola.
- Parlatemi della vostra scuola.

Mesélj az iskoládról!

- Dicci della tua infanzia.
- Ci dica della sua infanzia.
- Diteci della vostra infanzia.

Mesélj nekünk a gyermekkorodról.

- Raccontami della tua infanzia.
- Mi racconti della sua infanzia.
- Raccontatemi della vostra infanzia.

Mesélj nekem a gyerekkorodról.

- Sei sicuro della tua risposta?
- Sei sicura della tua risposta?
- Siete sicuri della vostra risposta?
- Siete sicure della vostra risposta?
- È sicuro della sua risposta?
- È sicura della sua risposta?

Biztos vagy a válaszodban?

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

Szeretnék egy várostérképet.

- Dobbiamo imparare tutte le canzoni prima della fine della settimana.
- Noi dobbiamo imparare tutte le canzoni prima della fine della settimana.

A hét vége előtt az összes dalt meg kell tanulnunk.

- Ho bisogno della tua cooperazione.
- Ho bisogno della sua cooperazione.
- Ho bisogno della vostra cooperazione.

Szükségem van az együttműködésedre.

Con l'eccezione dei limiti della logica e della fisica.

nem számítva a logikai és a fizikai korlátokat.

Con l'aumentare della nostra costanza e della nostra vulnerabilità.

ahogy lassacskán nő az állandóságunk és sebezhetőségünk.

L'idea prevalente sulle origini della Terra e della Luna

A legnépszerűbb elmélet a Föld és Hold eredetéről

- Ho paura della morte.
- Io ho paura della morte.

Én félek a haláltól.

- Ha paura della morte.
- Lui ha paura della morte.

Fél a haláltól.

- Abusa della sua autorità.
- Lui abusa della sua autorità.

Visszaél a hatalmával.

- Tom ha ordinato della pizza.
- Tom ordinò della pizza.

Tom pizzát rendelt.

- Abbiamo bisogno della pioggia.
- Noi abbiamo bisogno della pioggia.

- Szükségünk van az esőre.
- Kell az eső.

Piacevole equilibro tra accuratezza della dimensione e della forma.

a méret és a forma pontossága megfelelő egyensúlyban van.

- Sto mangiando della pasta.
- Io sto mangiando della pasta.

Tésztát eszem.

- Abbiamo bevuto della birra.
- Noi abbiamo bevuto della birra.

Sört ittunk.

- Voglio mangiare della pizza.
- Io voglio mangiare della pizza.

- Pizzát szeretnék enni.
- Pizzát akarok enni.

- Bevo della birra.
- Io bevo della birra.
- Bevo birra.

- Sörözöm.
- Sört iszom.

- Abbiamo paura della morte.
- Noi abbiamo paura della morte.

Félünk a haláltól.

- La gente della città applaudì.
- La gente della città ha applaudito.
- Gli abitanti della città applaudirono.
- Gli abitanti della città hanno applaudito.

A városlakók éljeneztek.

- Non mangia nient'altro che della frutta.
- Lui non mangia nient'altro che della frutta.
- Mangia solo della frutta.
- Lui mangia solo della frutta.

Semmi mást nem eszik, csak gyümölcsöt.

- Non vi faccio della pubblicità.
- Io non vi faccio della pubblicità.
- Non le faccio della pubblicità.
- Io non le faccio della pubblicità.

- Nem reklámozlak titeket.
- Nem reklámozlak benneteket.
- Nem csinálok nektek reklámot.

- Siamo fatti della stessa pasta.
- Noi siamo fatti della stessa pasta.
- Siamo fatte della stessa pasta.
- Noi siamo fatte della stessa pasta.

Nagyon hasonlóak vagyunk.

Ironia della sorte,

De a sors ironikus fordulataként,

Mangio della frutta.

Eszem gyümölcsöt.

Beviamo della birra.

Igyunk meg egy sört!

È della pseudoscienza.

Ez áltudomány.

Succede della roba.

Történnek dolgok.

C'era della musica.

Volt zene.

Mangiamo della pizza.

Együnk pizzát!

- Se vuoi della qualità, pagala!
- Se volete della qualità, pagatela!
- Se vuole della qualità, la paghi!

Ha minőséget akarsz, fizesd is meg!

- Riesci a farlo prima della scadenza?
- Riesci a farla prima della scadenza?
- Riesce a farlo prima della scadenza?
- Riesce a farla prima della scadenza?
- Riuscite a farlo prima della scadenza?
- Riuscite a farla prima della scadenza?

El tudod készíteni határidő előtt?

Con applicazioni alla scienza della vita, della terra, dello spazio.

alkalmazásokkal az élettudomány, földtudományok és űrtudomány terén.

Se parlano della perdita di un membro della loro famiglia,

Ha valaki azt mondja, elvesztette egy családtagját,

È ottimale per il sonno della maggior parte della gente.

A legtöbb ember számára ez az optimális hőmérséklet.

Ci dà un'idea della situazione al di sotto della superficie.

fogalmat alkothatunk arról, mi történik a felszín alatt.

- Sono soddisfatti della nuova casa.
- Sono soddisfatti della casa nuova.

Tetszik nekik az új házuk.

- Sono stufo della sua pigrizia.
- Sono stufa della sua pigrizia.

Elegem van a lustaságából.

- Questo libro parla della tortura.
- Quel libro parla della tortura.

Ebben a könyvben a kínzásokról van szó.

- C'è della birra in frigo.
- C'è della birra nel frigo.

Van sör a hűtőben.

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

Boldog nemzetközi nőnapot!

- Si sono innamorati della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorati della stessa ragazza.
- Si sono innamorate della stessa ragazza.
- Loro si sono innamorate della stessa ragazza.
- Si innamorarono della stessa ragazza.
- Loro si innamorarono della stessa ragazza.

Ugyanabba a lányba lettek szerelmesek.

- Mi chiese della mia scuola.
- Lei mi chiese della mia scuola.
- Mi ha chiesto della mia scuola.
- Lei mi ha chiesto della mia scuola.

Az iskolámról kérdezett.

- Per piacere, dicci della tua famiglia.
- Per piacere, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, dicci della tua famiglia.
- Per favore, diteci della vostra famiglia.
- Per favore, ci dica della sua famiglia.
- Per piacere, ci dica della sua famiglia.

Kérlek, mesélj nekünk valamit a családodról.

- Io sono così fiero della mia squadra.
- Sono così fiero della mia squadra.
- Sono così fiera della mia squadra.
- Io sono così fiera della mia squadra.
- Sono così orgoglioso della mia squadra.
- Io sono così orgoglioso della mia squadra.
- Sono così orgogliosa della mia squadra.
- Io sono così orgogliosa della mia squadra.

- Olyan büszke vagyok a csapatomra.
- Annyira büszke vagyok a csapatomra.

- Ho il doppio della tua età.
- Io ho il doppio della tua età.
- Ho il doppio della sua età.
- Io ho il doppio della sua età.
- Ho il doppio della vostra età.
- Io ho il doppio della vostra età.

Kétszer annyi idős vagyok, mint te.

- Non sa niente della tua famiglia.
- Lei non sa niente della tua famiglia.
- Non sa niente della sua famiglia.
- Lei non sa niente della sua famiglia.
- Non sa niente della vostra famiglia.
- Lei non sa niente della vostra famiglia.

Nem ismeri a családodat.

- Puoi fare uso della sua biblioteca.
- Può fare uso della sua biblioteca.
- Potete fare uso della sua biblioteca.

Használhatják a könyvtárat.

- Potresti abbassare il volume della televisione?
- Potreste abbassare il volume della televisione?
- Potrebbe abbassare il volume della televisione?

Lehalkítanád a televíziót?

Non iniziate a parlare della morte di un membro della vostra.

ne kezdjünk arról beszélni, milyen volt nekünk elveszteni a magunkét.

Possono anche sentire della compassione per la situazione della persona irritante

elkezdenek egy kicsit együttérezni az idegesítő személlyel,

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

De a vadászat zaja messzire terjed a hűvös éjjeli levegőben.

- È a bordo della nave.
- Lui è a bordo della nave.

A hajó fedélzetén van.

- È circa della mia stazza.
- Lui è circa della mia stazza.

Nagyjából akkora az ő mérete is, mint az enyém.

- È l'amore della mia vita.
- Lei è l'amore della mia vita.

Ő életem szerelme.

- È l'amore della mia vita.
- Lui è l'amore della mia vita.

Ő életem szerelme.

- Erano membri della classe media.
- Loro erano membri della classe media.

A középosztály tagjai voltak.

- Il prezzo della benzina aumenta.
- Il prezzo della benzina sta aumentando.

A benzin ára emelkedik.

- Ho ascoltato della musica ieri.
- Io ho ascoltato della musica ieri.

Tegnap zenét hallgattam.

- Non avrò bisogno della fortuna.
- Io non avrò bisogno della fortuna.

Szerencsére nem lesz szükségem.

- Non mi importa della moda.
- A me non importa della moda.

- Nem érdekel a divat.
- Teszek a divatra.

- Ho preso il controllo della situazione.
- Presi il controllo della situazione.

- Ellenőrzésem alá vontam a helyzetet.
- Átvettem a helyzet irányítását.

- Ho ordinato della pizza su Internet.
- Ordinai della pizza su Internet.

Interneten rendeltem pizzát.

- Non ho paura della morte.
- Io non ho paura della morte.

Nem félek a haláltól.

- Tom ha abusato della mia fiducia.
- Tom abusò della mia fiducia.

- Tomi eljátszotta a bizalmamat.
- Tomi visszaélt a bizalmammal.

- Ora è a bordo della nave.
- Lui ora è a bordo della nave.
- Adesso è a bordo della nave.
- Lui adesso è a bordo della nave.

Ő most a hajó fedélzetén van.

- Abbiamo mangiato della zuppa di patate.
- Noi abbiamo mangiato della zuppa di patate.
- Abbiamo mangiato della minestra di patate.
- Noi abbiamo mangiato della minestra di patate.

Krumplilevest ettünk.

- Siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Noi siamo tutti convinti della sua innocenza.
- Siamo tutte convinte della sua innocenza.
- Noi siamo tutte convinte della sua innocenza.

Mindnyájan meg vagyunk győződve az ártatlanságáról.

Grazie della vostra pazienza.

Köszönöm a figyelmet.