Translation of "Preso" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Preso" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai preso tutto.
- Ha preso tutto.
- Avete preso tutto.

- Mindent elvettél.
- Ön mindent elvett.

- Ha preso peso.
- Lei ha preso peso.

- Hízott.
- Felszedett magára.

- Gli hai preso qualcosa?
- Tu gli hai preso qualcosa?
- Gli ha preso qualcosa?
- Lei gli ha preso qualcosa?
- Gli avete preso qualcosa?
- Voi gli avete preso qualcosa?
- Avete preso qualcosa per lui?
- Voi avete preso qualcosa per lui?
- Hai preso qualcosa per lui?
- Tu hai preso qualcosa per lui?
- Ha preso qualcosa per lui?
- Lei ha preso qualcosa per lui?

Szereztél neki valamit?

- Non ho preso niente.
- Io non ho preso niente.
- Non ho preso nulla.
- Io non ho preso nulla.

- Semmit nem kaptam.
- Én nem kaptam semmit.

- Tom è stato preso prigioniero.
- Tom fu preso prigioniero.
- Tom venne preso prigioniero.

Tomot foglyul ejtették.

- Dove hai preso quel cappello?
- Dove ha preso quel cappello?
- Dove avete preso quel cappello?
- Dove lo hai preso quel cappello?
- Dove lo ha preso quel cappello?
- Dove lo avete preso quel cappello?

Ezt a kalapot meg honnan szedted?

- Hai preso il primo treno?
- Tu hai preso il primo treno?
- Ha preso il primo treno?
- Lei ha preso il primo treno?
- Avete preso il primo treno?
- Voi avete preso il primo treno?

- Sikerült elmenned az első vonattal?
- Elérted az első vonatot?

- Hai preso una buona decisione.
- Ha preso una buona decisione.
- Avete preso una buona decisione.

Jól döntöttél.

So perché ho preso le decisioni che ho preso

Tudom, hogy miért döntöttem úgy, ahogy döntöttem,

- Ho preso l'ultimo biscotto.
- L'ho preso io l'ultimo biscotto.

- Elvettem az utolsó sütit.
- Én vettem el az utolsó sütit.

- Abbiamo preso un taxi.
- Noi abbiamo preso un taxi.

Taxival mentünk.

- Abbiamo preso delle precauzioni.
- Noi abbiamo preso delle precauzioni.

Elővigyázatossági intézkedéseket tettünk.

- Ho preso una A.
- Io ho preso una A.

- Kaptam egy ötöst.
- Ötöst kaptam.

Dove l'hai preso?

Ezt honnan szerezted?

- Da dove hai preso i soldi?
- Da dove ha preso i soldi?
- Da dove avete preso i soldi?
- Da dove hai preso il denaro?
- Da dove ha preso il denaro?
- Da dove avete preso il denaro?

- Honnan szerezted a pénzt?
- Hol tettél szert a pénzre?

- Ho preso tre pesci ieri.
- Io ho preso tre pesci ieri.

Tegnap három halat fogtam.

Ho preso il raffreddore.

Megfáztam.

Ha preso un raffreddore.

- Meghűlt.
- Megfázott.

È stato preso qualcosa.

Valamit elvittek.

Ho preso del peso.

- Híztam.
- Meghíztam.

Ha preso appunti, vero?

Jegyzetelt, nem?

- Hai preso un souvenir alla tua ragazza?
- Hai preso un souvenir alla tua fidanzata?
- Hai preso un souvenir alla tua morosa?

Kaptál ajándékot a barátnődnek?

- Può aver preso il treno sbagliato.
- Lui può aver preso il treno sbagliato.

- Lehet, hogy rossz vonatra szállt fel.
- Talán rossz vonatra szállt.

- Non ho preso un singolo pesce.
- Io non ho preso un singolo pesce.

Egyetlen árva halat sem fogtam.

- Per guadagnare tempo abbiamo preso l'aereo.
- Per guadagnare del tempo abbiamo preso l'aereo.

Hogy időt nyerjünk, a repülővel való utazást választottuk.

- Abbiamo preso in affitto un appartamento.
- Noi abbiamo preso in affitto un appartamento.

Béreltünk egy lakást.

- Ho preso due chili questa estate.
- Io ho preso due chili questa estate.

Híztam két kilót a nyáron.

Oggi, abbiamo preso una ciotola,

Ma fogtunk egy kupát,

Hai preso indietro i libri?

Visszaadtad a könyveket?

Ho preso la mia medicina.

Bevettem a gyógyszeremet.

Ho preso un brutto voto.

Rossz jegyet kaptam.

Ho preso la mia decisione.

Meghoztam a döntésemet.

Non è stato preso altro.

Nem vettek el semmi mást.

Spesso avete preso posizioni davvero sorprendenti

Gyakran meglepő a hozzáállásotok

Credo di aver preso il raffreddore.

Úgy látszik, megfáztam.

Cosa gli ha preso a Tom?

- Mi ütött Tomiba?
- Mi lelte Tomit?

- Chi l'ha preso?
- Chi l'ha presa?

Ki vette el?

Grazie molte per aver preso parte.

Köszönöm szépen, hogy eljöttek.

Non ho ancora preso un caffè.

Még nem kávéztam.

Ho preso in prestito una macchina.

- Autót kölcsönöztem.
- Kikölcsönöztem egy autót.
- Kikölcsönöztem egy kocsit.

Hai preso in affitto un appartamento?

- Lakást béreltél?
- Kibéreltél egy lakást?

- Qualcuno ha preso per sbaglio le mie scarpe.
- Qualcuno ha preso le mie scarpe per sbaglio.

Valaki tévedésből elvitte a cipőmet.

- Ho preso due pesci.
- Io ho preso due pesci.
- Presi due pesci.
- Io presi due pesci.

Két halat fogtam.

- Ho preso l'autobus sbagliato.
- Io ho preso l'autobus sbagliato.
- Presi l'autobus sbagliato.
- Io presi l'autobus sbagliato.

Rossz buszra szálltam fel.

- Ho preso una A.
- Io ho preso una A.
- Presi una A.
- Io presi una A.

Kaptam egy ötöst.

- Ho preso delle decisioni per tutto il giorno.
- Io ho preso delle decisioni per tutto il giorno.

Egész nap döntéseket hoztam.

- Ho preso in prestito il dizionario dal mio amico.
- Io ho preso in prestito il dizionario dal mio amico.
- Ho preso in prestito il dizionario dalla mia amica.
- Io ho preso in prestito il dizionario dalla mia amica.

Kölcsönvettem a szótárt a barátomtól.

Ho preso due piccioni con una fava.

Két legyet ütöttem egy csapásra.

Ha preso l'abitudine di fumare in gioventù.

Ifjúkorában szokott rá a dohányzásra.

Ho preso il raffreddore due giorni fa.

Két nappal ezelőtt megfáztam.

- Ho preso un taxi per andare dalla stazione all'albergo.
- Ho preso un taxi per andare dalla stazione all'hotel.

Az állomástól a szállodáig taxival mentem.

- Ho preso in prestito il cacciavite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il giravite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il cacciavite da una mia amica.
- Ho preso in prestito il giravite da una mia amica.

A csavarhúzót egy barátomtól vettem kölcsön.

- Mi prese la mano.
- Mi ha preso per mano.
- Lei mi ha preso per mano.
- Mi prese per mano.
- Lei mi prese per mano.
- Lei mi prese la mano.
- Mi ha preso la mano.
- Lei mi ha preso la mano.

Kézenfogott.

Ho preso tutto ciò che sapevo sulla comicità,

Vettem mindazt, amit a műfajról tudtam –

Fu preso in giro dai compagni di classe.

Az osztálytársai nevetségessé tették őt.

Il governo giapponese ha preso una decisione importante.

A japán kormány fontos döntést hozott.

Ho preso il raffreddore e ho la febbre.

Megfáztam, és lázam van.

Le ho preso un regalo di Natale carino.

Vettem neki egy szép karácsonyi ajándékot.

Lui ha preso un taxi per andare all'ospedale.

Taxival ment kórházba.

I CD hanno preso il posto dei vinili.

A cédék átvették a hanglemezek helyét.

Amo gli sport. L'ho preso da mio padre.

Szeretem a sportot. Apámtól örököltem.

Ho preso in prestito questo libro da lui.

Kölcsönvettem tőle ezt a könyvet.

- Mi prese la mano.
- Lei mi prese la mano.
- Mi ha preso la mano.
- Lei mi ha preso la mano.

Kézenfogott.

- Ho preso la mia decisione.
- Presi la mia decisione.
- Io ho preso la mia decisione.
- Io presi la mia decisione.

- Meghoztam a döntésemet.
- Döntöttem.
- Eldöntöttem.

- Ha preso il suo libro.
- Lui ha preso il suo libro.
- Prese il suo libro.
- Lui prese il suo libro.

Elvette a könyvét.

- Ho detto che l'avrei preso.
- Ho detto che l'avrei presa.
- L'ho detto che l'avrei preso.
- L'ho detto che l'avrei presa.

Azt mondtam, hogy meg fogom szerezni.

- Ho preso parte alla festa.
- Io ho preso parte alla festa.
- Presi parte alla festa.
- Io presi parte alla festa.

Részt vettem az ünnepségen.

Così, ho preso parte al processo intentato dal Congresso

Ezért bekapcsolódtam az USA Kongresszusa indította perbe,

- La casa ha preso fuoco.
- La casa prese fuoco.

Lángra kapott a ház.

- L'assistente ha preso i soldi.
- L'assistente prese i soldi.

- A segéd elvette a pénzt.
- Az alkalmazott elvette a pénzt.
- A helyettes elvette a pénzt.

Tom aveva sentito che Mary aveva preso il raffreddore.

- Tom hallotta, hogy Mary megfázott.
- Tom hallotta, hogy Mary meghűlt.

Il dolore è svanito perché ho ​​preso le pillole.

Miután bevettem egy tablettát, a fájdalom enyhült.

Jack ha forse preso il mio ombrello per sbaglio.

Jack talán tévedésből az én esernyőmet vitte magával.

- Mary prese un antiemetico.
- Mary ha preso un antiemetico.

Mary hányinger elleni szert vett be.

- Mary prese un emetico.
- Mary ha preso un emetico.

Mary hánytatószert vett be.

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

Tom rossz buszra szállt.

Qualcuno deve avere preso il mio ombrello per errore.

Biztos valaki véletlenül vitte el az esernyőmet.

- Ha preso in prestito il mio.
- Ha preso in prestito la mia.
- Prese in prestito il mio.
- Prese in prestito la mia.

Kölcsönvette az enyémet.

- Tom ha preso i miei soldi.
- Tom prese i miei soldi.
- Tom ha preso il mio denaro.
- Tom prese il mio denaro.

Tom elvitte a pénzemet.

- Tom non ha preso molti soldi.
- Tom non prese molti soldi.
- Tom non ha preso molto denaro.
- Tom non prese molto denaro.

Tom nem keresett sok pénzt.

Dobbiamo avere il coraggio di ammettere che abbiamo preso troppo.

Kellő bátorsággal el kell ismernünk, hogy túl sokat vettünk már el.

Tom era così preso dal lavoro che dimenticò di mangiare.

Tom annyira elmélyült a munkájában, hogy enni is elfelejtett.

Quando è stata l'ultima volta che hai preso un pesce?

Mikor fogott utoljára halat?

- Non sono stati presi soldi.
- Non è stato preso denaro.

Nem vittek el pénzt.

Tom si è preso gioco del modo in cui parlo.

Tom gúnyolódott azon, ahogy beszélek.

- Lui si è preso una giornata libera.
- Si è preso una giornata libera.
- Si prese una giornata libera.
- Lui si prese una giornata libera.

Kivett egy napot.

- Quando mi sono reso conto che stava piovendo ho preso il mio ombrello.
- Quando ho realizzato che stava piovendo, ho preso il mio ombrello.

Amikor észrevettem, hogy esik, magammal vittem az esernyőmet.

- Ha preso un pezzo di gesso.
- Lui ha preso un pezzo di gesso.
- Prese un pezzo di gesso.
- Lui prese un pezzo di gesso.

Vett egy darab krétát.

- Non ho detto che l'hai preso.
- Non ho detto che l'hai presa.
- Non ho detto che l'ha preso.
- Non ho detto che l'ha presa.
- Non ho detto che lo avete preso.
- Non ho detto che la avete presa.

Nem mondtam, hogy elveheted.

Potremmo anche non prendere mai le decisioni che hanno preso loro,

Lehet, sosem hozunk hozzájuk hasonló döntést,

Ho affittato il mio appartamento, ho preso in prestito una macchina

kiadtam a lakásom, kölcsönkértem egy autót,

Ha preso la decisione di scrivere sul suo diario ogni giorno.

Elhatározta, hogy mindennap ír majd a naplójába.

- Tom ha preso un altro cane.
- Tom prese un altro cane.

Tomi kapott egy másik kutyát.

Il mio papà si è preso cura di me nell'ultimo mese.

Az elmúlt hónapban apukám gondoskodott rólam.