Translation of "Pioverà" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Pioverà" in a sentence and their hungarian translations:

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.
- Pioverà stanotte.
- Pioverà questa notte.

- Esni fog az este.
- Ma este eső lesz.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Minden bizonnyal esni fog.

- Domani pioverà.
- Pioverà domani.

Holnap esni fog.

- Pensi che pioverà?
- Tu pensi che pioverà?
- Pensa che pioverà?
- Lei pensa che pioverà?
- Pensate che pioverà?
- Voi pensate che pioverà?

Szerinted esni fog?

Pioverà?

Esni fog?

- Pioverà oggi pomeriggio?
- Pioverà questo pomeriggio?

Esni fog ma délután?

- Pensi che pioverà domani?
- Pensa che pioverà domani?
- Pensate che pioverà domani?

Szerinted holnap esni fog?

Pioverà presto.

Hamarosan esik.

Pioverà oggi?

Esni fog ma?

Stanotte pioverà.

Ma éjjel esni fog.

Pioverà domani?

Esni fog holnap?

Domani pioverà.

Holnap esni fog.

Probabilmente pioverà.

- Valszeg esik.
- Valószínűleg esik az eső.

- Temo che domani pioverà.
- Temo che pioverà domani.

- Félek, hogy holnap esni fog.
- Félek, hogy esni fog holnap.

- Penso che pioverà presto.
- Io penso che pioverà presto.

Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.

- Penso che pioverà domani.
- Io penso che pioverà domani.

Szerintem holnap esni fog.

Forse pioverà domani.

Holnap talán esni fog.

Temo che pioverà.

Attól félek, esni fog.

Pioverà di sicuro.

Biztosan esni fog.

Dicono che pioverà.

Azt mondják, esni fog.

Pioverà questa notte.

Ma este talán esni fog az eső.

Probabilmente domani pioverà.

Lehet, hogy holnap esni fog.

- Ci aspettiamo che pioverà oggi.
- Noi ci aspettiamo che pioverà oggi.

Számítunk rá, hogy esni fog ma.

- Penso che non pioverà domani.
- Io penso che non pioverà domani.

Szerintem holnap nem fog esni.

"Pioverà?" "Spero di no."

- Fog esni? - Remélem, hogy nem!

- Domani pioverà.
- Domani piove.

Holnap esni fog.

Penso che pioverà presto.

Úgy gondolom, hogy mindjárt elered az eső.

Stando alla radio, pioverà domani.

A rádió szerint holnap esni fog.

Sembra che pioverà anche oggi.

Úgy tűnik, esni fog ma is.

A giudicare dal cielo, pioverà presto.

- A felhőkből ítélve mindjárt esik.
- Ahogy az eget elnézem, mindjárt esni fog.

È molto nuvoloso, penso che pioverà.

Erősen felhős idő van, azt hiszem, esni fog.

Se domani pioverà starò a casa

Ha holnap esik, otthon maradok.

- Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
- Le previsioni dicono che domani pomeriggio pioverà.

Az időjárásjelentés azt mondja, hogy holnap délután esni fog.

- Sembra che stia per piovere.
- Sembra che pioverà.

Úgy néz ki, esni fog.

- Non penso che pioverà, però porterò un ombrello nel caso.
- Io non penso che pioverà, però porterò un ombrello nel caso.

Nem hinném, hogy esni fog, de mindenesetre viszek esernyőt.