Translation of "Pensate" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Pensate" in a sentence and their hungarian translations:

- Pensate per voi stessi.
- Pensate per voi stesse.

Gondoljatok magatokra!

- Pensa!
- Pensi!
- Pensate!

Gondolkozz!

Pensate a tre domande.

Gondolj három kérdésre.

Perché se ci pensate,

Ha belegondolunk, már elég,

Pensate positivo. Parlate positivo.

Gondolkodj pozitívan. Beszélj pozitívan.

In ogni interazione, pensate:

Minden társas érintkezésben eldönthetjük:

Pensate che io sia pazzo?

Azt hiszitek, őrült vagyok?

Pensate alla città in cui vivete.

Képzeljék el a várost, amiben élnek.

Pensate a quello che avete dimenticato!

Arra gondolj, amit elfelejtettél!

- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

Mit gondoltok erről?

- Pensa duramente.
- Pensate duramente.
- Pensi duramente.

- Törd a fejed!
- Gondolkodj erősen!
- Erőltesd meg az agyadat!

- Pensa positivamente.
- Pensate positivamente.
- Pensi positivamente.

Gondolkodj pozitívan!

- Non pensare.
- Non pensate.
- Non pensi.

Ne gondolkozz!

Se pensate alle persone in questa stanza,

Ha azokra gondolunk, akik itt ülnek,

Alcune meno ovvie, finché non ci pensate.

Pár dolog pedig kevésbé egyértelmű, amíg el nem gondolkodunk rajtuk.

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Che cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensate?

- Mit gondolsz erről?
- Ön mit gondol erről?

Pensate a questa piccola isola per 300 persone.

Erre a kis szigetre 300 lakost képzeljenek el.

- Pensi in francese?
- Tu pensi in francese?
- Pensa in francese?
- Lei pensa in francese?
- Pensate in francese?
- Voi pensate in francese?

Franciául gondolkozol?

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?

- Pensi che pioverà?
- Tu pensi che pioverà?
- Pensa che pioverà?
- Lei pensa che pioverà?
- Pensate che pioverà?
- Voi pensate che pioverà?

Szerinted esni fog?

Pensate a costruire una casa con pezzi di Lego,

Képzeljenek el egy legóházat,

Forse, a questo punto, pensate che io sia un'idealista?

Lehet, hogy idealistának tartanak?

- Pensi che funzionerà?
- Pensa che funzionerà?
- Pensate che funzionerà?

Szerinted működni fog?

- Pensi che sopravviverò?
- Pensa che sopravviverò?
- Pensate che sopravviverò?

Szerinted életben maradok?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Mit gondolsz?
- Te mit gondolsz?

Pensate a un aeroporto e a tutto il business collegato.

Gondoljunk egy repülőtérre, és az azzal kapcsolatos üzletekre!

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Mit gondolsz erről?
- Mit gondoltok erről?

- Pensi di poterlo riparare?
- Pensi di poterla riparare?
- Pensa di poterlo riparare?
- Pensa di poterla riparare?
- Pensate di poterlo riparare?
- Pensate di poterla riparare?

Gondolod, hogy meg tudod javítani?

- La pensi davvero così?
- La pensi veramente così?
- La pensa davvero così?
- La pensate veramente così?
- La pensa veramente così?
- La pensate davvero così?

- Valóban úgy gondolod?
- Tényleg azt hiszed?

- Pensi che io sia stupido?
- Pensi che io sia stupida?
- Pensate che io sia stupido?
- Pensate che io sia stupida?
- Pensa che io sia stupido?
- Pensa che io sia stupida?
- Pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?

Úgy véled, hülye vagyok?

- Dove pensi che viva?
- Dove pensi che viva lui?
- Dove pensa che viva?
- Dove pensa che viva lui?
- Dove pensate che viva?
- Dove pensate che viva lui?
- Dove pensi che abiti?
- Dove pensi che abiti lui?
- Dove pensa che abiti?
- Dove pensa che abiti lui?
- Dove pensate che abiti?
- Dove pensate che abiti lui?

Szerinted hol lakik?

E voi pensate di essere in un bar sport molto rumoroso,

és ön egy zajos sportbárban lát minket,

Pensate solo per un momento di essere bloccati in quella cella

Csak egy pillanatra képzeljük el, hogy börtöncellába zárnak,

- Pensi che stia scherzando?
- Pensi che io stia scherzando?
- Pensa che stia scherzando?
- Pensa che io stia scherzando?
- Pensate che stia scherzando?
- Pensate che io stia scherzando?

Azt hiszed, viccelek?

- Non la pensi così?
- Non la pensa così?
- Non la pensate così?
- Tu non la pensi così?
- Lei non la pensa così?
- Voi non la pensate così?

Nem gondolod?

Ora pensate a una persona che vive nei pressi della sala concerti.

Nem úgy, mint a koncertteremtől három háztömbnyire lakó személy,

- Perché la pensi così?
- Perché la pensa così?
- Perché la pensate così?

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

- Pensa al tuo futuro.
- Pensate al vostro futuro.
- Pensi al suo futuro.

Gondolj a jövődre!

- Chi pensi che fossero?
- Chi pensa che fossero?
- Chi pensate che fossero?

Mit gondolsz, kik voltak ezek?

- Pensi che pioverà domani?
- Pensa che pioverà domani?
- Pensate che pioverà domani?

Szerinted holnap esni fog?

- Pensa ai tuoi obiettivi.
- Pensi ai suoi obiettivi.
- Pensate ai vostri obiettivi.

Gondolj a céljaidra!

- Pensa alla tua famiglia.
- Pensi alla sua famiglia.
- Pensate alla vostra famiglia.

Gondolj a családodra!

- Pensi che gli animali abbiano un'anima?
- Pensate che gli animali abbiano un'anima?

- Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?
- Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

Mi a véleményed erről?

Quando pensate a un figlio, a un caro amico, o a un partner,

Ha gyerekre, bizalmas barátra vagy romantikus partnerre gondolunk,

Pensate che io non sappia di cosa stavate confabulando lì tu e Tom?

Azt hiszed, nem tudom, miről beszélgettél Tomival?

- Cosa pensi che siano questi?
- Cosa pensi che siano queste?
- Cosa pensa che siano questi?
- Cosa pensa che siano queste?
- Cosa pensate che siano questi?
- Cosa pensate che siano queste?

Szerinted ezek mik?

- Pensi che io sia grasso?
- Pensi che io sia grassa?
- Pensa che io sia grasso?
- Pensa che io sia grassa?
- Pensate che io sia grasso?
- Pensate che io sia grassa?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?

- Pensi che io sia pazzo?
- Tu pensi che io sia pazzo?
- Pensi che io sia pazza?
- Tu pensi che io sia pazza?
- Pensate che io sia pazzo?
- Voi pensate che io sia pazzo?
- Pensate che io sia pazza?
- Voi pensate che io sia pazza?
- Pensa che io sia pazzo?
- Lei pensa che io sia pazzo?
- Pensa che io sia pazza?
- Lei pensa che io sia pazza?

Azt hiszed, őrült vagyok?

- Pensi che abbia fatto quell'errore di proposito?
- Pensate che abbia fatto quell'errore di proposito?

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

- Cosa ne pensi di questo cappello rosso?
- Cosa ne pensate di questo cappello rosso?

Mit szól ehhez a vörös kalaphoz?

- Pensi che Tom mi perdonerà?
- Tu pensi che Tom mi perdonerà?
- Pensa che Tom mi perdonerà?
- Lei pensa che Tom mi perdonerà?
- Pensate che Tom mi perdonerà?
- Voi pensate che Tom mi perdonerà?

- Gondolod, hogy Tamás meg fog nekem bocsájtani?
- Gondolja, hogy Tamás meg fog nekem bocsátani?

- Cosa ne pensi del film?
- Tu cosa ne pensi del film?
- Cosa ne pensa del film?
- Lei cosa ne pensa del film?
- Cosa ne pensate del film?
- Voi cosa ne pensate del film?

Mit gondolsz a filmről?

- Pensi che Tom sia affidabile?
- Tu pensi che Tom sia affidabile?
- Pensa che Tom sia affidabile?
- Lei pensa che Tom sia affidabile?
- Pensate che Tom sia affidabile?
- Voi pensate che Tom sia affidabile?

Szerinted Tom megbízható?

- Pensi che l'inglese sia difficile?
- Tu pensi che l'inglese sia difficile?
- Pensa che l'inglese sia difficile?
- Lei pensa che l'inglese sia difficile?
- Pensate che l'inglese sia difficile?
- Voi pensate che l'inglese sia difficile?

- Szerinted az angol nehéz nyelv?
- Nehéznek tartod az angolt?

- Dove pensi che sia Tom?
- Dove pensa che sia Tom?
- Dove pensate che sia Tom?

Szerinted Tom hol van?

- Non è facile come pensi.
- Non è facile come pensa.
- Non è facile come pensate.

Nem olyan könnyű, mint hiszed.

- Cosa pensi che dovremmo fare?
- Cosa pensa che dovremmo fare?
- Cosa pensate che dovremmo fare?

Mit gondolsz, mit kellene tennünk?

- Non è quello che pensi!
- Non è quello che pensa!
- Non è quello che pensate!

- Ez nem az, amit gondolsz!
- Ez nem az, amit ön gondol!
- Nem az, amire gondolsz!

- Quanto pensi che sia idiota?
- Quanto pensa che sia idiota?
- Quanto pensate che sia idiota?

Szerinted én mekkora idióta vagyok?

- Non pensi che sia strano?
- Non pensa che sia strano?
- Non pensate che sia strano?

Nem találod különösnek?

- Cosa ne pensi dell'arte moderna?
- Cosa ne pensa dell'arte moderna?
- Cosa ne pensate dell'arte moderna?

- Mit gondolnak önök a modern művészetről?
- Mit gondoltok a modern művészetről?
- Mit gondol ön a modern művészetről?
- Mit gondolsz a modern művészetről?

- Quanti anni pensi che abbia?
- Quanti anni pensate che abbia?
- Quanti anni pensa che abbia?

Mit gondolsz, hány éves?

- Non pensi che sia possibile?
- Non pensa che sia possibile?
- Non pensate che sia possibile?

Nem gondolod, hogy az lehetséges?

- Pensi che io sia sexy?
- Pensa che io sia sexy?
- Pensate che io sia sexy?

Gondolod, hogy szexi vagyok?

- Pensi davvero che questo dipinto sia bellissimo?
- Pensate davvero che questo dipinto sia molto bello?

Valóban szépnek találod ezt a festményt?

- Cosa pensi che stia facendo ora?
- Cosa pensi che stia facendo adesso?
- Cosa pensa che stia facendo ora?
- Cosa pensa che stia facendo adesso?
- Cosa pensate che stia facendo ora?
- Cosa pensate che stia facendo adesso?

Mit gondolsz, mit csinál most?

- Non pensi che sia troppo strano?
- Non pensi che sia troppo strana?
- Non pensa che sia troppo strano?
- Non pensa che sia troppo strana?
- Non pensate che sia troppo strano?
- Non pensate che sia troppo strana?

- Nagyon különösnek találod?
- Szerinted ez nagyon furcsa?

- Pensi che la situazione possa migliorare?
- Tu pensi che la situazione possa migliorare?
- Pensa che la situazione possa migliorare?
- Lei pensa che la situazione possa migliorare?
- Pensate che la situazione possa migliorare?
- Voi pensate che la situazione possa migliorare?

Gondolja, hogy javulhat a helyzet?

- Pensi che dovrei dirlo a Tom?
- Pensa che dovrei dirlo a Tom?
- Pensate che dovrei dirlo a Tom?
- Pensa che lo dovrei dire a Tom?
- Pensi che lo dovrei dire a Tom?
- Pensate che lo dovrei dire a Tom?

Gondolod, hogy meg kellene mondanom Tomnak?

- Non pensare che questo sia finito.
- Non pensate che questo sia finito.
- Non pensi che questo sia finito.

Ne hidd, hogy ennek vége!

- Pensi che la nostra squadra vincerà?
- Pensa che la nostra squadra vincerà?
- Pensate che la nostra squadra vincerà?

Úgy gondoljátok, hogy nyerni fog a csapatunk?

- Cosa ne pensi di questo maglione?
- Cosa ne pensate di questo maglione?
- Cosa ne pensa di questo maglione?

- Mit gondolsz erről a pulóverről?
- Mit gondolsz erről a pulcsiról?

- Cosa ne pensi del nuovo film?
- Cosa ne pensa del nuovo film?
- Cosa ne pensate del nuovo film?

Ön mit gondol az új filmről?

- Perché pensi che questo sia importante?
- Perché pensa che questo sia importante?
- Perché pensate che questo sia importante?

Miért gondolod, hogy ez fontos?

- So che pensi che io sia stupido.
- So che pensi che io sia stupida.
- So che pensa che io sia stupido.
- So che pensa che io sia stupida.
- So che pensate che io sia stupido.
- So che pensate che io sia stupida.

Tudom, hogy butának tartasz.

- Cosa ne pensi di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensa di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensate di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensi di quelle scrittrici giapponesi?
- Cosa ne pensa di quelle scrittrici giapponesi?
- Cosa ne pensate di quelle scrittrici giapponesi?

- Mi a véleményed ezekről a japán írókról?
- Mit gondolsz ezekről a japán írókról?
- Mit gondolsz azokról a japán írókról?
- Mi a véleményed azokról a japán írókról?

- Pensi che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Tu pensi che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Pensa che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Lei pensa che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Pensate che Tom e Mary fossero ubriachi?
- Voi pensate che Tom e Mary fossero ubriachi?

Szerinted Tomi és Mari részegek voltak?

- Mi piace il modo in cui pensi.
- Mi piace il modo in cui pensa.
- Mi piace il modo in cui pensate.

Tetszik ahogy gondolkozol.

- Non importa a nessuno quello che pensi.
- Non importa a nessuno quello che pensa.
- Non importa a nessuno quello che pensate.

Senkit nem érdekel, hogy mit gondolsz.

- È improbabile che Tom sia impegnato come pensi.
- È improbabile che Tom sia occupato come pensi.
- È improbabile che Tom sia impegnato come pensa.
- È improbabile che Tom sia occupato come pensa.
- È improbabile che Tom sia impegnato come pensate.
- È improbabile che Tom sia occupato come pensate.

Nem valószínű, hogy Tomi olyan elfoglalt, ahogyan gondolod.

- So che pensi che non ci sia speranza.
- Lo so che pensi che non ci sia speranza.
- So che pensa che non ci sia speranza.
- Lo so che pensa che non ci sia speranza.
- So che pensate che non ci sia speranza.
- Lo so che pensate che non ci sia speranza.

Tudom, hogy azt gondolod, nincsen remény.

- Chi pensi che sia l'autore di questo romanzo?
- Chi pensa che sia l'autore di questo romanzo?
- Chi pensate che sia l'autore di questo romanzo?

Mit gondolsz, ki ennek a regénynek a szerzője?

- Tom non è pigro come pensi che sia.
- Tom non è pigro come pensa che sia.
- Tom non è pigro come pensate che sia.

Tomi nem olyan lusta, mint amilyennek gondolod.

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

- Mit gondolsz, ki vagy te?
- Mit gondol, ki maga?
- Mit képzelsz, ki vagy te?
- Kinek hiszed te magad?
- Kinek képzeled magad?
- Kinek hiszed magad mégis!?
- Te meg mit gondolsz magadról?
- Te meg mit képzelsz, ki vagy!?
- Mit képzelsz te magadról!?
- Mégis mit gondolsz, ki vagy te!?
- Kinek képzelitek ti magatokat?
- Kinek hiszitek ti magatokat?
- Mit gondolsz, ki vagy?

- Non pensare che io non apprezzi quello che hai fatto.
- Non pensate che io non apprezzi quello che avete fatto.
- Non pensi che io non apprezzi quello che ha fatto.
- Non pensare che io non apprezzi ciò che hai fatto.
- Non pensate che io non apprezzi ciò che avete fatto.
- Non pensi che io non apprezzi ciò che ha fatto.

Ne hidd, hogy nem értékelem, amit tettél.

- Mi piace davvero il modo in cui pensi.
- A me piace davvero il modo in cui pensi.
- Mi piace davvero il modo in cui pensa.
- A me piace davvero il modo in cui pensa.
- Mi piace davvero il modo in cui pensate.
- A me piace davvero il modo in cui pensate.
- Mi piace davvero il suo modo di pensare.
- A me piace davvero il suo modo di pensare.
- Mi piace davvero il tuo modo di pensare.
- A me piace davvero il tuo modo di pensare.
- Mi piace davvero il vostro modo di pensare.
- A me piace davvero il vostro modo di pensare.

Igenis tetszik, ahogy gondolkozol.

- Non serve a niente confessare i tuoi peccati al prete se non pensi due volte prima di ripeterli.
- Non serve a niente confessare i suoi peccati al prete se non pensa due volte prima di ripeterli.
- Non serve a niente confessare i vostri peccati al prete se non pensate due volte prima di ripeterli.
- Non serve a nulla confessare i tuoi peccati al prete se non pensi due volte prima di ripeterli.
- Non serve a nulla confessare i suoi peccati al prete se non pensa due volte prima di ripeterli.
- Non serve a nulla confessare i vostri peccati al prete se non pensate due volte prima di ripeterli.

- Nincs értelme meggyónnod a bűneidet, ha nem bánod meg őket.
- Semmi értelme gyónnod a papnak, ha nem tanúsítasz bűnbánatot.