Translation of "„sì" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "„sì" in a sentence and their hungarian translations:

- Sì, sì, certo.
- Sì, sì, ovvio.
- Sì, sì, certamente.
- Sì, sì, ovviamente.

Igen, igen, természetesen.

- Sì, devi.
- Sì, deve.
- Sì, dovete.

Igen, muszáj.

Dottore 1: "Sì, sì."

1. orvos: Igen, igen.

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

Hát persze, hogy igen!

- Sì, posso.
- Sì, riesco.

Igen, tudok.

Sì!

Igen!

Sì.

Igen.

- Sì, lo amo.
- Sì, la amo.

Igen, imádok!

- Sì, per favore.
- Sì, per piacere.

Igen, kérem.

- "Vi piace viaggiare?" "Sì."
- "Ti piace viaggiare?" "Sì."
- "Le piace viaggiare?" "Sì."

"Szeretsz utazni?" "Igen."

- Hai detto di sì?
- Ha detto di sì?
- Avete detto di sì?

Igent mondtál?

- Sì. Hai assolutamente ragione.
- Sì. Ha assolutamente ragione.
- Sì. Avete assolutamente ragione.

- Igen. Teljesen igaza van.
- Igen. Teljesen igazad van.

- Sì, verrò con te.
- Sì, verrò con voi.
- Sì, verrò con lei.

Igen, veled megyek.

Pubblico: Sì!

Közönség: Igen!

Sì, Tetris.

Igen, a Tetris.

BK: Sì,

BK: Igen.

VV: Sì.

VV: Úgy bizony!

Sì, due.

Igen, kettő.

Sì, concordo.

Igen, egyetértek.

Disse "Sì".

- Igen - mondta.

Sì, perché?

Igen. Miért?

Sì, certo.

- Természetesen!
- Hát persze!
- Hát még szép!
- De még mennyire!
- Naná!
- De még hogy!
- Hát ez nem is kérdés!

Sì, posso.

Igen, tudok.

Sì, arrivo!

- Igen, jövök!
- Igen, jövök is!

- "Davvero?" "Sì, davvero."
- "Sul serio?" "Sì, sul serio."

- - Valóban? - Igen, valóban.
- - Igaz? - Úgy van, igaz.

- Sì, sono andato ieri.
- Sì, sono andata ieri.

Igen, tegnap mentem el.

- Sì, sono arrivato da Sapporo.
- Sì, sono arrivata da Sapporo.
- Sì, sono venuto da Sapporo.
- Sì, sono venuta da Sapporo.

Igen, Szapporóból jöttem.

- Sì, ti servono degli occhiali.
- Sì, vi servono degli occhiali.
- Sì, le servono degli occhiali.

Igen, szükséged van szemüvegre.

- Hai detto sì o no?
- Ha detto sì o no?
- Avete detto sì o no?

Igent vagy nemet mondtál?

- Di' solo sì o no.
- Dica solo sì o no.
- Dite solo sì o no.

Csak mondj igent, vagy nemet.

- Non dirà di sì.
- Lui non dirà di sì.

Nem fog igent mondani.

- Tom ha detto di sì.
- Tom disse di sì.

Tom igent mondott.

- Tutti hanno votato il sì.
- Tutti votarono il sì.

Mindenki igennel szavazott.

- Hanno detto di sì.
- Loro hanno detto di sì.

Igent mondtak.

- Avrei detto di sì.
- Io avrei detto di sì.

Igent mondtam volna.

Sì, lo so.

Igen, tudom.

Sì e no.

Igen is, meg nem is.

Sì o no?

Igen vagy nem?

"Davvero?" "Sì, davvero."

- - Valóban? - Igen, valóban.
- - Igaz? - Igen, igaz.

Sì, ho visto.

Igen, láttam.

In realtà sì.

Tulajdonképpen, igen.

Certo che sì!

Természetesen igen!

Sì, l'ho baciato.

Igen, megcsókoltam őt.

Sì, ho fame.

Igen, éhes vagyok.

"Stai bene?" "Sì."

- - Jól vagy? - Igen.
- - Jól vagy? - Aha.

- Ha già detto di sì.
- Lui ha già detto di sì.

Már igent mondott.

- Sì, ho una buona idea.
- Sì, io ho una buona idea.

Igen, van egy jó ötletem.

- "Non sono imbarazzato." "Sì, lo sei."
- "Io non sono imbarazzato." "Sì, lo sei."
- "Non sono imbarazzata." "Sì, lo sei."
- "Io non sono imbarazzata." "Sì, lo sei."

- Nem vagyok zavarban. - De, igen.

"Sì, se ne andrà,

"Igen, el fog tűnni.

La risposta è sì.

Egyértelműen igen.

Sì, sono di Sapporo.

Igen, Szapporóból származom.

"Posso entrare?" "Sì, certo."

- - Bejöhetek? - Hát persze.
- — Bejöhetek? — Naná!
- — Bejöhetek? — Be hát!

Spero proprio di sì.

Remélem, hogy igen.

Sì che lo voglio.

Én, persze, akarom.

Dico sempre di sì!

Mindig igent mondok!

Sì, ho pensato così.

Igen, gondoltam.

Sì, sono andato ieri.

Igen, tegnap elmentem.

Sì, mi sta bene.

Igen, nekem megfelel.

- Spero che Tom dica di sì.
- Io spero che Tom dica di sì.

Remélem, tomi igent mond.

- Non ho ancora detto di sì.
- Io non ho ancora detto di sì.

Még nem mondtam igent.

- Non abbiamo ancora detto di sì.
- Noi non abbiamo ancora detto di sì.

Még nem mondtunk igent.

Alcune persone pensano di sì.

Akadnak, akik így vélik.

Avanti, rispondete pure di sì.

Vallják csak be!

E dire: "Ah, sì, quello.

és arra jutnak: "Igen, ez az.

Beh, sì, ci vediamo poco.

Alig látjuk egymást.

RR: "Sì, non c'è dubbio.

Igen, határozottan igen.

E la risposta è: "Sì".

A válasz pedig: igen.

Perciò sì, la cortesia ripaga.

Szóval igen, az udvariasság kifizetődik.

Sì, Bob mi ha aiutato.

Igen, Bob segített nekem.

"Siete studenti?" "Sì, lo siamo."

- Diákok vagytok? - Igen, azok vagyunk.

Sì, per quel che so.

Amennyire tudom, igen.

Sì, ti servono degli occhiali.

Igen, kell kesztyű neked.

"Hai bevuto?" "Sì, un po'."

- Ittál? - Igen, de csak keveset.

"Ha un minuto?" "Sì, perché?"

- Van egy perce? - Igen. Mire?

Tom ha risposto di sì.

Tom igent mondott.

La mia risposta è sì.

Igenlő a válaszom.

Vorrei dire di sì, però...

Szeretnék igent mondani, de ...

Sì, questa è casa mia.

Igen, ez az én házam.

Sì, è quello che farei.

Hát igen, én ezt tenném.

Studi l'italiano? — Sì, lo studio.

- Tanulsz olaszul? - Igen, tanulok.

Sarebbe stupido dire di sì.

Butaság lenne igent mondani.

Hai detto sì o no?

Igent vagy nemet mondtál?

- Lo spero.
- Spero di sì.

- Remélem is, hogy úgy van.
- Bízom benne.
- Reménykedem benne.
- Remélem, úgy lesz.
- Tudom remélni.
- Nagyon remélem.
- Merem remélni.
- Remélem, így lesz.

Sì. No. Forse. Non so.

Igen. Nem. Talán. Nem tudom.