Translation of "Ragione" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Ragione" in a sentence and their dutch translations:

- Avevi ragione.
- Aveva ragione.
- Avevate ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.
- Tu avevi ragione.

- U had gelijk.
- Je had gelijk.
- Jullie hadden gelijk.

- Aveva ragione.
- Avevate ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.

- U had gelijk.
- Jullie hadden gelijk.

- Ha ragione.
- Hanno ragione.
- Loro hanno ragione.
- Lei ha ragione.

U hebt gelijk.

- Ha ragione.
- Lei ha ragione.
- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

U hebt gelijk.

- Hai ragione.
- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

- Je hebt gelijk.
- U hebt gelijk.

- Hai ragione.
- Ha ragione.
- Lei ha ragione.

Je hebt gelijk.

- Aveva ragione.
- Lei aveva ragione.
- Ha avuto ragione.
- Lei ha avuto ragione.

Zij had gelijk.

- Avevano ragione.
- Loro avevano ragione.
- Hanno avuto ragione.
- Loro hanno avuto ragione.

Ze hadden gelijk.

- Hai assolutamente ragione.
- Tu hai assolutamente ragione.
- Ha assolutamente ragione.
- Lei ha assolutamente ragione.
- Avete assolutamente ragione.
- Voi avete assolutamente ragione.

- Je hebt helemaal gelijk.
- Je hebt volkomen gelijk.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

- Hai ragione, penso.
- Ha ragione, penso.
- Avete ragione, penso.

Je hebt gelijk, denk ik.

- Ha ragione?
- Lui ha ragione?

Heeft hij gelijk?

- Ho ragione?
- Io ho ragione?

Heb ik gelijk?

- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

- Je hebt gelijk.
- Jullie hebben gelijk.
- U hebt gelijk.

- Avevano ragione.
- Loro avevano ragione.

Ze hadden gelijk.

- Ho ragione.
- Io ho ragione.

Ik heb gelijk.

- Abbiamo ragione.
- Noi abbiamo ragione.

We hebben gelijk.

- Hanno ragione.
- Loro hanno ragione.

Ze hebben gelijk.

- Avevo ragione.
- Io avevo ragione.

Ik had gelijk.

- Hai totalmente ragione.
- Hai completamente ragione.

Je hebt helemaal gelijk.

- Ha ragione, penso.
- Avete ragione, penso.

Je hebt gelijk, denk ik.

- Sapete che ho ragione.
- Voi sapete che ho ragione.
- Sa che ho ragione.
- Lei sa che ho ragione.
- Sai che ho ragione.
- Tu sai che ho ragione.
- Sanno che ho ragione.

- Ze weten dat ik gelijk heb.
- U weet dat ik gelijk heb.

- So che hai ragione.
- Io so che hai ragione.
- So che ha ragione.
- Io so che ha ragione.
- So che avete ragione.
- Io so che avete ragione.

Ik weet dat je gelijk hebt.

- Beh, potresti avere ragione.
- Beh, potreste avere ragione.
- Beh, potrebbe avere ragione.

Nou, je zou gelijk kunnen hebben.

- Non hanno ragione.
- Loro non hanno ragione.

Ze hebben geen gelijk.

Avevamo ragione.

We hadden gelijk.

Hai ragione.

Je hebt gelijk.

Ho ragione.

Ik heb gelijk.

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.
- Immagino che tu abbia ragione.
- Immagino che lei abbia ragione.
- Immagino che voi abbiate ragione.

Ik vermoed dat je gelijk hebt.

- Tom ha probabilmente ragione.
- Tom probabilmente ha ragione.

- Waarschijnlijk heeft Tom gelijk.
- Tom heeft waarschijnlijk gelijk.

- Purtroppo, Nancy aveva ragione.
- Sfortunatamente, Nancy aveva ragione.

Nancy had jammer genoeg gelijk.

- Aveva ragione alla fin fine.
- Lui aveva ragione alla fin fine.
- Aveva ragione dopo tutto.
- Lui aveva ragione dopo tutto.

Uiteindelijk had hij toch gelijk.

- Spero che tu abbia ragione.
- Io spero che tu abbia ragione.
- Spero che lei abbia ragione.
- Io spero che lei abbia ragione.
- Spero che voi abbiate ragione.
- Io spero che voi abbiate ragione.

- Ik hoop dat je gelijk hebt.
- Hopelijk heeft u gelijk.

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.

Ik vermoed dat je gelijk hebt.

- Non possono avere ragione.
- Loro non possono avere ragione.

Ze kunnen niet gelijk hebben.

- Secondo me lui ha ragione.
- Secondo me ha ragione.

Volgens mij heeft hij gelijk.

- Penso che abbia ragione.
- Penso che lui abbia ragione.

Ik denk dat hij gelijk heeft.

- Tom ha ragione questa volta.
- Tom ha ragione stavolta.

Tom heeft deze keer gelijk.

Finché la ragione

Zolang onze redenen

Bob ha ragione?

Heeft Bob gelijk?

L'uomo ha ragione.

De man heeft gelijk.

Non ho ragione?

Heb ik niet gelijk?

Tom aveva ragione.

Tom had gelijk.

Tom ha ragione.

Tom heeft gelijk.

Per quale ragione?

Waarvoor?

È l'unica ragione?

Is dit de enige reden?

Gandhi aveva ragione.

Gandhi had gelijk.

Tom ha ragione?

Heeft Tom gelijk?

Lui ha ragione?

Heeft hij gelijk?

Chi ha ragione?

Wie heeft gelijk?

Forse hai ragione.

Misschien heb je gelijk.

- Credo che Tom abbia ragione.
- Penso che Tom abbia ragione.
- Io penso che Tom abbia ragione.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

- Spiacente, ma Tom ha ragione.
- Spiacenti, ma Tom ha ragione.

Het spijt me, maar Tom heeft gelijk.

- Tutto avviene per una ragione.
- Tutto succede per una ragione.

Alles gebeurt om een reden.

- Dobbiamo assicurarci di avere ragione.
- Noi dobbiamo assicurarci di avere ragione.
- Ci dobbiamo assicurare di avere ragione.
- Noi ci dobbiamo assicurare di avere ragione.

- We moeten er zeker van zijn dat we het bij het rechte eind hebben.
- We moeten er zeker van zijn dat we gelijk hebben.

- Pensa sempre di aver ragione.
- Lei pensa sempre di aver ragione.

Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.

- Pensa di avere sempre ragione.
- Lei pensa di avere sempre ragione.

Ze denkt dat ze altijd gelijk heeft.

- Penso che Tom abbia ragione.
- Io penso che Tom abbia ragione.

Ik denk dat Tom gelijk heeft.

- È la ragione più importante.
- Quella è la ragione più importante.

Dat is de belangrijkste reden.

- Penso che tu abbia ragione.
- Io penso che tu abbia ragione.

Je hebt gelijk, denk ik.

Adam Smith aveva ragione.

Adam Smith had gelijk.

Qual è la ragione?

Wat is de reden?

Tom può avere ragione.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

Dio ha sempre ragione.

God heeft altijd gelijk.

Purtroppo, Nancy aveva ragione.

Nancy had jammer genoeg gelijk.

So di aver ragione.

Ik weet dat ik gelijk heb.

Marie ha avuto ragione.

Maria had gelijk.

Forse Tom ha ragione.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

Tom ha assolutamente ragione.

Tom heeft absoluut gelijk.