Translation of "Ragione" in French

0.013 sec.

Examples of using "Ragione" in a sentence and their french translations:

- Avevi ragione.
- Aveva ragione.
- Avevate ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.
- Tu avevi ragione.

- Vous avez eu raison.
- Tu avais raison.
- Vous aviez raison.

- Aveva ragione.
- Avevate ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.

- Vous avez eu raison.
- Vous aviez raison.

- Avrà ragione.
- Lei avrà ragione.
- Avrete ragione.
- Voi avrete ragione.

Vous aurez raison.

- Ha ragione.
- Hanno ragione.
- Loro hanno ragione.
- Lei ha ragione.

- Vous avez raison.
- Ils ont raison.
- Elles ont raison.

- Ha ragione.
- Lei ha ragione.
- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

Vous avez raison.

- Hai ragione.
- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

- Tu as raison.
- Vous avez raison.

- Hai ragione.
- Ha ragione.
- Lei ha ragione.

- Tu as raison.
- Vous avez raison.

- Aveva ragione.
- Lei aveva ragione.
- Voi avevate ragione.
- Ha avuto ragione.
- Lei ha avuto ragione.
- Avete avuto ragione.
- Voi avete avuto ragione.

- Vous avez eu raison.
- Vous aviez raison.

- Aveva ragione.
- Lei aveva ragione.
- Ha avuto ragione.
- Lei ha avuto ragione.

- Elle a eu raison.
- Elle avait raison.

- Avevano ragione.
- Loro avevano ragione.
- Hanno avuto ragione.
- Loro hanno avuto ragione.

- Ils ont eu raison.
- Elles ont eu raison.
- Ils avaient raison.
- Elles avaient raison.

- Sai la ragione?
- Tu sai la ragione?
- Sa la ragione?
- Lei sa la ragione?
- Sapete la ragione?
- Voi sapete la ragione?

- Connaissez-vous la raison ?
- Connais-tu la raison ?

- Avevi ragione, sai.
- Tu avevi ragione, sai.
- Aveva ragione, sa.
- Lei aveva ragione, sa.
- Avevate ragione, sapete.
- Voi avevate ragione, sapete.

- Tu avais raison, tu sais.
- Vous aviez raison, vous savez.

- Hai assolutamente ragione.
- Tu hai assolutamente ragione.
- Ha assolutamente ragione.
- Lei ha assolutamente ragione.
- Avete assolutamente ragione.
- Voi avete assolutamente ragione.

- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

- Probabilmente hai ragione.
- Probabilmente ha ragione.
- Probabilmente avete ragione.

- Tu as probablement raison.
- Vous avez probablement raison.

- Forse hai ragione.
- Forse avete ragione.
- Forse ha ragione.

- Tu as peut-être raison.
- Vous avez peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

- Hai ragione, penso.
- Ha ragione, penso.
- Avete ragione, penso.

- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.
- Vous avez raison, je pense.
- Tu as raison, je pense.

- Hai ragione, ovviamente.
- Ha ragione, ovviamente.
- Avete ragione, ovviamente.

- Vous avez raison, bien sûr.
- Tu as raison, bien sûr.

- Potresti aver ragione.
- Potreste aver ragione.
- Potrebbe aver ragione.

Tu dois avoir raison.

- Ha ragione?
- Lui ha ragione?

A-t-il raison ?

- Ho ragione.
- Io ho ragione.

J'ai raison.

- Ho ragione?
- Io ho ragione?

- Ai-je raison ?
- Suis-je dans le vrai ?

- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

- Tu as raison.
- Vous avez raison.

Quando hai ragione hai ragione.

Quand tu as raison, tu as raison.

- Avevano ragione.
- Loro avevano ragione.

- Elles ont eu raison.
- Elles avaient raison.

- Ha ragione.
- Lui ha ragione.

Il a raison.

- Ha ragione.
- Lei ha ragione.

Elle a raison.

- Abbiamo ragione.
- Noi abbiamo ragione.

Nous avons raison.

- Hanno ragione.
- Loro hanno ragione.

Ils ont raison.

- Avrò ragione.
- Io avrò ragione.

J'aurai raison.

- Avrai ragione.
- Tu avrai ragione.

Tu auras raison.

- Avrà ragione.
- Lui avrà ragione.

Il aura raison.

- Avrà ragione.
- Lei avrà ragione.

Elle aura raison.

- Avremo ragione.
- Noi avremo ragione.

Nous aurons raison.

- Avranno ragione.
- Loro avranno ragione.

- Ils auront raison.
- Elles auront raison.

- Avevo ragione.
- Io avevo ragione.

J'avais raison.

- Hai ragione.
- Lei ha ragione.

Tu as raison.

- Aveva ragione.
- Lui aveva ragione.

- Il a eu raison.
- Il avait raison.

- Avevano ragione?
- Loro avevano ragione?

Avaient-ils raison?

- Non aveva ragione.
- Lei non aveva ragione.
- Non avevate ragione.
- Voi non avevate ragione.

Vous n'aviez pas raison.

- Non ha ragione.
- Lei non ha ragione.
- Non avete ragione.
- Voi non avete ragione.

- Vous n'avez pas raison.
- Ils n'ont pas raison.

- Non avrà ragione.
- Lei non avrà ragione.
- Non avrete ragione.
- Voi non avrete ragione.

Vous n'aurez pas raison.

- Hai totalmente ragione.
- Hai completamente ragione.

Tu as parfaitement raison.

- Ha ragione, penso.
- Avete ragione, penso.

- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.
- Vous avez raison, je pense.

- Probabilmente ha ragione.
- Probabilmente avete ragione.

Vous avez probablement raison.

- Pensavo che avessi ragione.
- Pensavo che tu avessi ragione.
- Pensavo avessi ragione.
- Pensavo tu avessi ragione.

Je pensais que tu avais raison.

- Ha in parte ragione.
- Lui ha in parte ragione.
- Ha parzialmente ragione.
- Lui ha parzialmente ragione.

Il a en partie raison.

- Sapete che ho ragione.
- Voi sapete che ho ragione.
- Sa che ho ragione.
- Lei sa che ho ragione.
- Sai che ho ragione.
- Tu sai che ho ragione.
- Sanno che ho ragione.

- Vous savez que j'ai raison.
- Tu sais que j'ai raison.

- Avevi ragione a riguardo.
- Aveva ragione a riguardo.
- Lei aveva ragione a riguardo.
- Tu avevi ragione a riguardo.
- Avevate ragione a riguardo.
- Voi avevate ragione a riguardo.

- Tu avais raison à ce propos.
- Vous aviez raison à ce propos.

- So che hai ragione.
- Io so che hai ragione.
- So che ha ragione.
- Io so che ha ragione.
- So che avete ragione.
- Io so che avete ragione.

- Je sais que tu as raison.
- Je sais que vous avez raison.

- Aveva ragione dopo tutto.
- Avevi ragione dopo tutto.
- Avevate ragione dopo tutto.

Tu avais bon après tout.

- Sì. Hai assolutamente ragione.
- Sì. Ha assolutamente ragione.
- Sì. Avete assolutamente ragione.

- Oui. Tu as parfaitement raison.
- Oui. Vous avez parfaitement raison.

- Pensavo che avessi ragione.
- Pensavo che avesse ragione.
- Pensavo che aveste ragione.

- J'ai pensé que tu avais raison.
- J'ai pensé que vous aviez raison.

- In realtà hai ragione.
- In realtà ha ragione.
- In realtà avete ragione.

- En fait, tu as raison.
- En fait, vous avez raison.
- En vérité, vous avez raison.
- En vérité, tu as raison.

- Avevi ragione a preoccuparti.
- Avevate ragione a preoccuparvi.
- Aveva ragione a preoccuparsi.

- Tu avais raison de t'inquiéter.
- Vous aviez raison de vous inquiéter.

- Anche tu avevi ragione.
- Anche lei aveva ragione.
- Anche voi avevate ragione.

- Tu avais aussi raison.
- Vous aviez aussi raison.

- Tuo padre aveva ragione.
- Vostro padre aveva ragione.
- Suo padre aveva ragione.

- Ton père avait raison.
- Votre père avait raison.

- Ho avuto ragione.
- Io ho avuto ragione.

J'ai eu raison.

- Hai avuto ragione.
- Tu hai avuto ragione.

Tu as eu raison.

- Ha avuto ragione.
- Lui ha avuto ragione.

Il a eu raison.

- Abbiamo avuto ragione.
- Noi abbiamo avuto ragione.

- Nous avions raison.
- Nous avons eu raison.

- Non avevo ragione.
- Io non avevo ragione.

Je n'avais pas raison.

- Non avevi ragione.
- Tu non avevi ragione.

Tu n'avais pas raison.

- Non aveva ragione.
- Lui non aveva ragione.

Il n'avait pas raison.

- Non aveva ragione.
- Lei non aveva ragione.

Elle n'avait pas raison.

- Non avevamo ragione.
- Noi non avevamo ragione.

Nous n'avions pas raison.

- Non avevano ragione.
- Loro non avevano ragione.

- Ils n'avaient pas raison.
- Elles n'avaient pas raison.

- Non hai ragione.
- Tu non hai ragione.

Tu n'as pas raison.

- Non ha ragione.
- Lui non ha ragione.

Il n'a pas raison.

- Non abbiamo ragione.
- Noi non abbiamo ragione.

Nous n'avons pas raison.

- Non hanno ragione.
- Loro non hanno ragione.

Ils n'ont pas raison.

- Non avrò ragione.
- Io non avrò ragione.

Je n'aurai pas raison.

- Non avrai ragione.
- Tu non avrai ragione.

Tu n'auras pas raison.

- Non avrà ragione.
- Lei non avrà ragione.

- Il n'aura pas raison.
- Elle n'aura pas raison.
- Vous n'aurez pas raison.

- Non avremo ragione.
- Noi non avremo ragione.

Nous n'aurons pas raison.

- Non avranno ragione.
- Loro non avranno ragione.

- Ils n'auront pas raison.
- Elles n'auront pas raison.

- Scusatemi. Avete ragione.
- Mi scusi. Ha ragione.

Excusez-moi. Vous avez raison.

- Hanno avuto ragione.
- Loro hanno avuto ragione.

Elles ont eu raison.

- Amo aver ragione.
- Io amo aver ragione.

J'adore avoir raison.

- Hanno ragione, ovviamente.
- Loro hanno ragione, ovviamente.

- Ils ont raison, bien sûr.
- Elles ont raison, bien sûr.