Translation of "Scusarsi" in German

0.004 sec.

Examples of using "Scusarsi" in a sentence and their german translations:

- Dovrebbe scusarsi.
- Lui dovrebbe scusarsi.

Er sollte sich entschuldigen.

Tom dovrebbe scusarsi.

Tom sollte sich entschuldigen.

- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Voi dovreste scusarvi.

Sie sollten sich entschuldigen.

- È troppo tardi scusarsi ora.
- È troppo tardi scusarsi adesso.

Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen.

Tom potrebbe almeno scusarsi.

Tom könnte sich wenigstens entschuldigen.

- Non c'è nulla per cui scusarsi.
- Non c'è niente per cui scusarsi.

- Da ist nichts, wofür man sich entschuldigen müsste.
- Du brauchst dich für nichts zu entschuldigen.
- Es gibt keinen Grund, sich zu entschuldigen.
- Es gibt nichts, wofür du dich entschuldigen müsstest.

- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Si dovrebbe scusare.
- Lei si dovrebbe scusare.

Sie sollte sich entschuldigen.

Non c'è bisogno di scusarsi.

Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen.

- Dovrebbero scusarsi.
- Si dovrebbero scusare.

Sie sollten sich entschuldigen.

È troppo tardi scusarsi adesso.

Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Tu dovresti scusarti.
- Voi dovreste scusarvi.

- Du solltest dich entschuldigen.
- Ihr solltet euch entschuldigen.
- Sie sollten sich entschuldigen.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.

- Du solltest dich entschuldigen.
- Ihr solltet euch entschuldigen.
- Sie sollten sich entschuldigen.

- Tom non ha neanche avuto la decenza di scusarsi.
- Tom non ha nemmeno avuto la decenza di scusarsi.
- Tom non ha neppure avuto la decenza di scusarsi.

Tom hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.

- Potrebbe almeno scusarsi.
- Si potrebbe almeno scusare.

- Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
- Zumindest entschuldigen könnte er sich.

Lui doveva scusarsi perché è stato rude con gli ospiti.

Er sollte sich entschuldigen, weil er unhöflich zu den Gästen war.

- Smettila di scusarti.
- La smetta di scusarsi.
- Smettetela di scusarvi.

Hör auf, dich zu entschuldigen.

O il bullo che ha imparato a scusarsi con la sua vittima.

Oder die Mobberin, der lernte, sich bei ihrem Opfer zu entschuldigen.

- Dovresti scusarti con Mary
- Dovreste scusarvi con Mary
- Dovrebbe scusarsi con Mary

Du solltest dich bei Mary entschuldigen.

Si disse al bambino di scusarsi per essere stato scortese con gli ospiti.

Man sagte dem Jungen, er solle sich entschuldigen, weil er den Gästen gegenüber unverschämt war.

Tom non ha bisogno di scusarsi. Lui non ha fatto niente di male.

Tom braucht sich nicht zu entschuldigen. Er hat nichts falsch gemacht.

- Vai a scusarti con Tom.
- Vada a scusarsi con Tom.
- Andate a scusarvi con Tom.

Geh dich bei Tom entschuldigen!

- Devi scusarti.
- Deve scusarsi.
- Dovete scusarvi.
- Ti devi scusare.
- Si deve scusare.
- Vi dovete scusare.

- Du musst dich entschuldigen.
- Sie müssen sich entschuldigen.
- Ihr müsst euch entschuldigen.

- Tom pensa che Mary dovrebbe scusarsi con John.
- Tom pensa che Mary si dovrebbe scusare con Tom.

Tom findet, dass Maria sich bei Johannes entschuldigen sollte.

Tom pensa che Mary dovrebbe scusarsi con John per non aver fatto quello che diceva avrebbe fatto.

- Tom ist der Ansicht, dass sich Maria bei Johannes für die Nichteinhaltung ihres Gesagten entschuldigen sollte.
- Tom glaubt, Maria solle sich bei John dafür entschuldigen, dass sie nicht getan hat, was sie versprochen hatte.

- Tutto quello che devi fare è scusarti per essere in ritardo.
- Tutto ciò che devi fare è scusarti per essere in ritardo.
- Tutto quello che deve fare è scusarsi per essere in ritardo.
- Tutto ciò che deve fare è scusarsi per essere in ritardo.
- Tutto quello che dovete fare è scusarvi per essere in ritardo.
- Tutto ciò che dovete fare è scusarvi per essere in ritardo.

Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.

- Penso che ti dovresti scusare con Tom.
- Io penso che ti dovresti scusare con Tom.
- Penso che vi dovreste scusare con Tom.
- Io penso che vi dovreste scusare con Tom.
- Penso che si dovrebbe scusare con Tom.
- Io penso che si dovrebbe scusare con Tom.
- Penso che dovresti scusarti con Tom.
- Io penso che dovresti scusarti con Tom.
- Penso che dovreste scusarvi con Tom.
- Io penso che dovreste scusarvi con Tom.
- Penso che dovrebbe scusarsi con Tom.
- Io penso che dovrebbe scusarsi con Tom.

- Ich glaube, du solltest dich bei Tom entschuldigen.
- Ich glaube, ihr solltet euch bei Tom entschuldigen.
- Ich glaube, Sie sollten sich bei Tom entschuldigen.
- Ich finde, du solltest dich bei Tom entschuldigen.
- Ich finde, ihr solltet euch bei Tom entschuldigen.
- Ich finde, Sie sollten sich bei Tom entschuldigen.

Molte persone, soprattutto le persone ignoranti, vogliono punirvi per aver detto la verità, per essere corretti, per essere voi. Mai scusarsi per essere corretti o per essere anni prima del vostro tempo. Se avete ragione e lo sapete, dite quello che pensate. Anche se siete una minoranza di uno, la verità è ancora la verità.

Viele, besonders die Ignoranten, wollen einen dafür bestrafen, dass man die Wahrheit spricht, dass man recht hat, dass man man selbst ist. Möge man sich nie dafür entschuldigen, recht zu haben oder seiner Zeit um Jahre voraus zu sein! Wenn man weiß, dass man recht hat, so spreche man freiheraus! Denn selbst wenn man sich in der Minderheit eines Einzelnen befindet, so ist die Wahrheit immer noch die Wahrheit.