Translation of "Niente" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Niente" in a sentence and their turkish translations:

Niente di niente.

Zippo.

Niente dolore, niente guadagno.

- Emek yoksa yemek de yok.
- Zahmet yoksa kazanç da yok.
- Emek olmadan yemek olmaz.

Niente acqua, niente vita.

Su yoksa, hayat da yoktur.

Niente.

Zilch.

Niente di intelligente. Niente di motivazionale.

Zeki değil. İlham verici değil.

Con niente non si fa niente.

Sen yoktan bir şey yapamazsın.

Ci ho provato, niente, niente jazz.

Denedim, bu kadar, caz yok.

- Non sai niente, vero?
- Tu non sai niente, vero?
- Non sa niente, vero?
- Lei non sa niente, vero?
- Non sapete niente, vero?
- Voi non sapete niente, vero?

Sen hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi?

Non si può ricevere niente per niente.

Ücretsiz bir şey alamazsın.

- O tutto o niente.
- Tutto o niente.

Hep ya da hiç.

Niente altro.

Bu kadardı.

Niente male.

Oldukça iyi.

No, niente.

Hayır, hiçbir şey yok.

niente cambierà.

hiçbir şey değişmeyecek.

- Niente!
- Nulla!

Bir şey yok!

- Non posso fare niente.
- Non posso farci niente.

Ben bir şey yapamam.

- Non ti capisco per niente.
- Io non ti capisco per niente.
- Non vi capisco per niente.
- Io non vi capisco per niente.
- Non la capisco per niente.
- Io non la capisco per niente.

Sizi hiç anlamıyorum.

- Non hai toccato niente, vero?
- Tu non hai toccato niente, vero?
- Non ha toccato niente, vero?
- Lei non ha toccato niente, vero?
- Non avete toccato niente, vero?
- Voi non avete toccato niente, vero?

Bir şeye dokunmadın, değil mi?

- Non sei per niente divertente.
- Tu non sei per niente divertente.
- Non è per niente divertente.
- Lei non è per niente divertente.
- Non siete per niente divertenti.
- Voi non siete per niente divertenti.

Hiç eğlenceli değilsin.

- Non toccare niente.
- Non toccate niente!
- Non toccate nulla!
- Non tocchi niente!
- Non tocchi nulla!
- Non toccare niente!
- Non toccare nulla!

Hiçbir şeye dokunma.

- Non fare niente a metà.
- Non faccia niente a metà.
- Non fate niente a metà.

Hiçbir şeyi yarım yamalak yapma.

- Non annullare niente al momento.
- Non annullate niente al momento.
- Non annulli niente al momento.

Henüz hiçbir şeyi iptal etmeyin.

- Non avere paura di niente.
- Non abbia paura di niente.
- Non abbiate paura di niente.

Hiçbir şeyden korkma.

Perché era niente

Çünkü o hiçbir şeydi

Niente male davvero.

Bu gerçekten çok iyi.

Non fa niente!

- Aldırma.
- Takma kafana.
- Salla gitsin.

Niente più feste.

- Daha fazla parti yok.
- Bundan sonra parti yok.

Niente può fermarla.

Hiçbir şey onu durduramaz.

Niente può fermarvi.

Hiçbir şey bizi durduramaz.

Non cambierà niente.

- Bir şeyi değiştirmeyecek.
- O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şey değiştirmeyecek.

Nessuno sa niente.

Kimse bir şey bilmiyor.

Non rompete niente.

Bir şey kırma.

Non mangiano niente.

Hiçbir şey yemiyorlar.

Non vedo niente.

Ben bir şey görmüyorum.

- Non puoi fare niente per fermarli?
- Non puoi fare niente per fermarle?
- Non può fare niente per fermarli?
- Non può fare niente per fermarle?
- Non potete fare niente per fermarli?
- Non potete fare niente per fermarle?

Onları durdurmak için bir şey yapamaz mısın?

- Non c'è niente che possiamo fare.
- Non possiamo farci niente.

Onunla ilgili yapılacak bir şey yok.

- Non resta niente da mangiare.
- Non rimane niente da mangiare.

Yiyecek bir şey kalmadı.

- È sempre meglio di niente.
- È sempre meglio che niente.

Bu hâlâ hiç yoktan iyidir.

- È maiale o niente.
- È carne di maiale o niente.

Domuz eti veya hiçbir şey.

- Non cambia nulla.
- Niente cambia.
- Nulla cambia.
- Non cambia niente.

Hiçbir şey değişmez.

- Niente di questo è razionale.
- Niente di ciò è razionale.

Bu hiç mantıklı değil.

- Niente li disturba.
- Niente le disturba.
- Nulla li disturba.
- Nulla le disturba.
- Niente li infastidisce.
- Nulla li infastidisce.
- Niente le infastidisce.
- Nulla le infastidisce.

Hiçbir şey onları rahatsız etmez.

- Non mangi niente.
- Tu non mangi niente.
- Non mangi nulla.
- Tu non mangi nulla.
- Non mangiate niente.
- Voi non mangiate niente.
- Non mangiate nulla.
- Voi non mangiate nulla.
- Non mangia niente.
- Lei non mangia niente.
- Non mangia nulla.
- Lei non mangia nulla.
- Non stai mangiando niente.

Sen herhangi bir şey yemiyorsun.

- Io non so niente del tuo lavoro.
- Non so niente del tuo lavoro.
- Non so niente del suo lavoro.
- Io non so niente del suo lavoro.
- Non so niente del vostro lavoro.
- Io non so niente del vostro lavoro.

Senin işin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

- Non sa niente della tua famiglia.
- Lei non sa niente della tua famiglia.
- Non sa niente della sua famiglia.
- Lei non sa niente della sua famiglia.
- Non sa niente della vostra famiglia.
- Lei non sa niente della vostra famiglia.

- Aileniz hakkında hiçbir şey bilmiyor.
- Ailen hakkında hiçbir şey bilmiyor.

- Non doni mai niente a nessuno.
- Tu non doni mai niente a nessuno.
- Non dona mai niente a nessuno.
- Lei non dona mai niente a nessuno.
- Non donate mai niente a nessuno.
- Voi non donate mai niente a nessuno.

Sen hiçbir zaman kimseye bir şey bağışlamazsın.

- Non comprarmi niente.
- Non comprarmi nulla.
- Non mi comprare niente.
- Non mi comprare nulla.
- Non mi compri niente.
- Non mi compri nulla.
- Non compratemi niente.
- Non compratemi nulla.
- Non mi comprate niente.
- Non mi comprate nulla.
- Non comprarmi niente!

Bana bir şey alma.

- Non ammettere niente.
- Non ammettere nulla.
- Non ammettete nulla.
- Non ammettete niente.
- Non ammetta nulla.
- Non ammetta niente.

Herhangi bir şeyi kabul etmeyin.

- Non ricordi niente?
- Non ricordi nulla?
- Non ricorda niente?
- Non ricorda nulla?
- Non ricordate niente?
- Non ricordate nulla?

- Hiçbir şey hatırlamıyor musun?
- Bir şey hatırlamıyor musun?

- Non dire niente!
- Non dire nulla!
- Non dite niente.
- Non dite nulla.
- Non dica niente.
- Non dica nulla.

Hiçbir şey söyleme.

- Non ha niente.
- Non ha nulla.
- Non hai niente.
- Non hai nulla.
- Non avete niente.
- Non avete nulla.

Hiçbir şeyin yok.

- Non sentirai niente.
- Non sentirai nulla.
- Non sentirà niente.
- Non sentirà nulla.
- Non sentirete niente.
- Non sentirete nulla.

Hiçbir şey hissetmeyeceksin.

- Non promettere niente.
- Non promettere nulla.
- Non promettete niente.
- Non promettete nulla.
- Non prometta niente.
- Non prometta nulla.

Herhangi bir şey vadetme.

- Non noti niente?
- Non noti nulla?
- Non nota niente?
- Non nota nulla?
- Non notate niente?
- Non notate nulla?

Bir şey fark etmiyor musun?

- Non capisci niente.
- Non capisci nulla.
- Non capisce niente.
- Non capisce nulla.
- Non capite niente.
- Non capite nulla.

Hiçbir şey anlamıyorsun.

- Non devo niente a nessuno.
- Io non devo niente a nessuno.

Ben hiç kimseye hiçbir şey borçlu değilim.

- Non riusciamo a vedere niente.
- Non si riesce a vedere niente.

Bir şey göremiyoruz.

- Non ho niente.
- Io non ho niente.
- Io non ho nulla.

Hiçbir şeyim yok.

- Non ho dimenticato niente, vero?
- Non mi sono perso niente, vero?

Bir şey kaçırmadım, değil mi?

- Tu non sai niente di me.
- Non sai niente di me.

Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun.

- Non ho niente da fare.
- Io non ho niente da fare.

Yapacak bir şeyim yok.

- Non cambierà niente.
- Non farà nessuna differenza.
- Questo non cambierà niente.

- Bir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şeyi değiştirmeyecek.
- O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şey değiştirmeyecek.

- Niente dolore, niente guadagno.
- A gloria non si va senza fatica.

- Emek yoksa yemek de yok.
- Zahmet yoksa kazanç da yok.
- Emeksiz yemek olmaz!
- Emek olmadan yemek olmaz.

- Non so niente di Tom.
- Io non so niente di Tom.

Tom hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

E non sentivo niente.

ve hiç bir şey hissetmiyordum.

Ma ancora niente oasi.

ve hâlâ vahadan bir iz yok.

Non vuol dire niente.

size bir şey kanıtlamaz.

Non abbiamo visto niente.

- Bir şey görmedik.
- Hiçbir şey görmedik.

È meglio che niente.

O hiç yoktan iyidir.

Non posso fare niente.

Ben bir şey yapamam.

Lui non disse niente.

- O, hiç konuşmadı.
- Bir şey söylemedi.

Non sono niente male!

Ben hiç kötü değilim!

Niente è ancora deciso.

Henüz hiçbir şeye karar verilmedi.

Niente qui è mio.

Buradaki hiçbir şey benim değil.

Perché non mangi niente?

Neden bir şey yemiyorsun?

Non vuol dire niente!

- O hiçbir şey demek değildir!
- Hiçbir anlamı yok!

Non sto dimenticando niente.

Ben hiçbir şeyi unutmam.

Non mi piace niente.

- Onu hiç sevmiyorum.
- Ben bir şey beğenmiyorum.

Non ha capito niente.

Hiçbir şey anlamadı.

- Niente aiuterà.
- Nulla aiuterà.

Hiçbir şey fayda etmeyecek.

Non vi dobbiamo niente.

Size hiçbir şey borçlu değiliz.

Non hai scritto niente.

Hiçbir şey yazmadın.

Niente avviene per caso.

Tesadüfi bir şey yok.

Anch'io non vedo niente.

Ben de bir şey görmüyorum.

Non ho comprato niente.

Bir şey satın almadım.

Non ricordo niente dell'incidente.

Kaza hakkında bir şey hatırlamıyorum.