Translation of "Niente" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Niente" in a sentence and their dutch translations:

Niente di niente.

Noppes.

Niente acqua, niente vita.

Geen water, geen leven.

Niente.

Niente.

Niente di intelligente. Niente di motivazionale.

Niks slims. Niks inspirerends.

Ci ho provato, niente, niente jazz.

Geprobeerd, maar nee: geen jazz.

- Non ho niente.
- Io non ho niente.

Ik heb niets.

- Non sapevo niente.
- Io non sapevo niente.

- Ik wist van niets.
- Ik wist niets.

- O tutto o niente.
- Tutto o niente.

- Het is alles of niets.
- Alles of niets.

- Non scegliamo niente.
- Noi non scegliamo niente.

We kiezen niets.

Niente altro.

Punt.

Niente male.

Dat is niet slecht.

No, niente.

O nee, niks.

niente cambierà.

gaat er niets veranderen.

Niente panico!

Geen paniek!

- Niente!
- Nulla!

- Noppes!
- Niets!
- Niks!

- Non fare niente a metà.
- Non faccia niente a metà.
- Non fate niente a metà.

Laat dingen niet half afgemaakt.

- Non avere paura di niente.
- Non abbia paura di niente.
- Non abbiate paura di niente.

Vrees niets.

Perché era niente

Want het was niks

Niente male davvero.

Dat is echt goed.

Non fa niente!

- Maakt niet uit.
- Laat maar.

Non cambierà niente.

- Dat zal niets aan de zaak veranderen.
- Dat verandert niets.

Non so niente.

Ik weet niets.

Non sapevo niente.

Ik wist niets.

Non vedo niente.

- Ik kan niets zien.
- Ik zie niets.

Non vale niente.

- Dat is dom.
- Dat is stom.

Meglio di niente.

Beter een half ei dan een lege dop.

- Non c'è niente che possiamo fare.
- Non possiamo farci niente.

Daar is niets aan te doen.

- Non resta niente da mangiare.
- Non rimane niente da mangiare.

Er is niets meer om te eten.

- Non cambia nulla.
- Niente cambia.
- Nulla cambia.
- Non cambia niente.

Niets verandert.

- Attendere non serve a niente.
- Aspettare non serve a niente.

Wachten helpt niet.

- Non ricordi niente?
- Non ricordi nulla?
- Non ricorda niente?
- Non ricorda nulla?
- Non ricordate niente?
- Non ricordate nulla?

Herinner je je aan niets meer?

- Non dire niente!
- Non dire nulla!
- Non dite niente.
- Non dite nulla.
- Non dica niente.
- Non dica nulla.

- Niets zeggen!
- Zeg niets!

- Non capisci niente.
- Non capisci nulla.
- Non capisce niente.
- Non capisce nulla.
- Non capite niente.
- Non capite nulla.

Je begrijpt niets.

- Non sapevo niente.
- Non ho saputo nulla.
- Io non sapevo niente.

Ik wist niets.

- Non ho niente.
- Io non ho niente.
- Io non ho nulla.

Ik heb niets.

- Tu non sai niente di me.
- Non sai niente di me.

Je weet niets over mij.

- Non ho niente da fare.
- Io non ho niente da fare.

Ik heb niets te doen.

- Non cambierà niente.
- Non farà nessuna differenza.
- Questo non cambierà niente.

- Dat zal niets aan de zaak veranderen.
- Dat zal er niets aan veranderen.
- Dat verandert niets.

- Parlavamo di tutto e niente.
- Noi parlavamo di tutto e niente.

We spraken over koetjes en kalfjes.

niente è completamente originale.

Niets is helemaal origineel.

Ma ancora niente oasi.

...en er is nog geen spoor van die oase.

Non vuol dire niente.

vertelt je niets.

Non abbiamo visto niente.

We zagen niets.

Lui non disse niente.

Hij zei niets.

È meglio che niente.

Beter een half ei dan een lege dop.

O Cesare o niente.

Of Caesar, of niets.

Niente qui è mio.

Niets hier is van mij.

Per niente al mondo!

Voor geen goud!

Non vuol dire niente!

Dat wil niets zeggen!

O tutto o niente.

Het is alles of niets.

Non possiamo farci niente.

Daar is niets aan te doen.

Non mi riesce niente.

Niets lukt me.

Non mi piace niente.

Ik hou van niets.

Tom non fa niente.

Tom doet niets.

Io non sapevo niente.

Ik wist niets.

Non sai fare niente.

Je weet niet hoe je iets moet doen.

Io non so niente.

Ik weet niets.

Perché non dici niente?

Waarom zeg je niks?

- Niente è gratis.
- Nulla è gratis.
- Niente è gratuito.
- Nulla è gratuito.

Niks is gratis.

- Non c'è niente di prezioso come l'amore.
- Niente è prezioso come l'amore.

- Er is niets zo waardevol als de liefde.
- Niets is zo waardevol als de liefde.

- Lì non c'è niente.
- Non c'è niente lì.
- Non c'è nulla lì.
- Non c'è niente là.
- Non c'è nulla là.

Daar is niets te vinden.

- Non dirle niente.
- Non dirle nulla.
- Non ditele niente.
- Non ditele nulla.
- Non le dica niente.
- Non le dica nulla.
- Non le dire niente.
- Non le dire nulla.
- Non le dite niente.
- Non le dite nulla.

Zeg haar niets hierover.

- Senza di te, io non sono niente.
- Senza di voi, io non sono niente.
- Senza di lei, io non sono niente.

- Zonder jou ben ik niets.
- Zonder u ben ik niets.

Ed è ancora niente, pensateci.

en het is nog steeds niks, denk daaraan.

Niente è impossibile se credete.

Niets is onmogelijk als je maar gelooft.

Non sei cambiato per niente.

- Je bent helemaal niet veranderd.
- U bent helemaal niet veranderd.
- Jullie zijn helemaal niet veranderd.

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Di niente."

"Bedankt." "Graag gedaan."

Non conosco niente sul Giappone.

Ik weet niets over Japan.

Non me ne importa niente.

Dat interesseert mij niet.

- Non importa.
- Non fa niente!

Laat maar!

Non mi piace per niente.

Ik mag haar helemaal niet.

Non fece niente di male.

Hij heeft geen fout gemaakt.