Examples of using "Stando" in a sentence and their french translations:
D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.
qui consiste à rester au même endroit.
Selon la télévision, il pleuvra demain.
Mais on respire sûrement mieux comme ça.
Selon l'horloge, il me reste trois minutes,
Selon vous, comme ça, on respire mieux ou moins bien ? Moins bien.
Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.
Dans la situation actuelle, je ne crois pas que cela le soit.
Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.
Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.
D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
Selon la radio, il va pleuvoir demain.
Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.
Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.
Selon lui, elle est honnête.
Donc bien sûr, en étant comme ça, essayons, ça aère les aisselles.
car autrement c'est un peu comme - assis comme vous l'êtes,
Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.
Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé.
Selon Andy Warhol, chacun aura quinze minutes de renommée.
Selon la Bible, Dieu créa le monde en six jours.
Selon la Bible, les Trois Rois ont été guidés vers Jésus par une étoile brillante.