Translation of "Peggio" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Peggio" in a sentence and their russian translations:

- Sei il peggio.
- Tu sei il peggio.
- È il peggio.
- Lei è il peggio.
- Siete il peggio.
- Voi siete il peggio.

- Ты хуже всех.
- Вы хуже всех.

È di peggio in peggio.

Становится всё хуже и хуже.

- Sei preparato per il peggio?
- Sei preparata per il peggio?
- Siete preparati per il peggio?
- Siete preparate per il peggio?
- È preparato per il peggio?
- È preparata per il peggio?
- Sei pronto al peggio?
- Sei pronta al peggio?
- È pronto al peggio?
- È pronta al peggio?
- Siete pronti al peggio?
- Siete pronte al peggio?

- Ты готов к худшему?
- Ты готова к худшему?

- Siamo preparati al peggio.
- Noi siamo preparati al peggio.
- Siamo preparate al peggio.
- Noi siamo preparate al peggio.
- Siamo pronti al peggio.
- Noi siamo pronti al peggio.
- Siamo pronte al peggio.
- Noi siamo pronte al peggio.

Мы готовы к худшему.

- Sei peggio di lui.
- Tu sei peggio di lui.
- È peggio di lui.
- Lei è peggio di lui.
- Siete peggio di lui.
- Voi siete peggio di lui.

- Ты ещё хуже, чем он.
- Ты ещё хуже его.
- Ты хуже него.
- Вы хуже него.
- Ты хуже, чем он.
- Вы хуже, чем он.

- Sei peggio di lei.
- Tu sei peggio di lei.
- È peggio di lei.
- Siete peggio di lei.
- Voi siete peggio di lei.

- Ты хуже неё.
- Вы хуже неё.
- Ты хуже, чем она.
- Вы хуже, чем она.

- Sei peggio di Tom.
- È peggio di Tom.
- Siete peggio di Tom.

- Вы хуже Тома.
- Ты хуже Тома.

- Preparatevi al peggio!
- Si prepari al peggio!

Приготовьтесь к худшему!

- Sono preparato al peggio.
- Io sono preparato al peggio.
- Sono preparata al peggio.
- Io sono preparata al peggio.

Я готов к худшему.

- Preparati per il peggio.
- Si prepari per il peggio.
- Preparatevi per il peggio.

- Готовься в худшему.
- Готовьтесь к худшему.

- Dovresti essere pronto al peggio.
- Tu dovresti essere pronto al peggio.
- Dovresti essere pronta al peggio.
- Tu dovresti essere pronta al peggio.
- Dovreste essere pronti al peggio.
- Voi dovreste essere pronti al peggio.
- Dovreste essere pronte al peggio.
- Voi dovreste essere pronte al peggio.
- Dovrebbe essere pronto al peggio.
- Lei dovrebbe essere pronto al peggio.
- Dovrebbe essere pronta al peggio.
- Lei dovrebbe essere pronta al peggio.

- Тебе следует быть готовой к худшему.
- Вам надо быть готовым к худшему.
- Вам надо быть готовой к худшему.
- Вам надо быть готовыми к худшему.
- Тебе надо быть готовым к худшему.
- Тебе надо быть готовой к худшему.

- Questa è ancora peggio!
- Questo è ancora peggio!

Это даже хуже!

- Il peggio è passato.
- Il peggio è finito.

Худшее позади.

- È peggio di quanto pensi.
- È peggio di quanto pensa.
- È peggio di quanto pensate.

- Всё хуже, чем ты думаешь.
- Это хуже, чем вы думаете.
- Это хуже, чем ты думаешь.
- Всё хуже, чем вы думаете.

- Ho visto di peggio.
- Io ho visto di peggio.

Я ещё и не такое видал.

è anche peggio,

на самом деле всё обстоит гораздо хуже,

Domani sarà peggio.

Завтра будет хуже.

Preparati al peggio!

Приготовься к худшему!

È molto peggio.

- Это гораздо хуже.
- Так гораздо хуже.

- Il peggio deve ancora venire.
- Il peggio deve ancora arrivare.

- Худшее ещё впереди.
- Это ещё цветочки.

- Dobbiamo essere preparati al peggio.
- Dobbiamo essere preparate al peggio.

Нам надо быть готовыми к худшему.

- Ho visto di molto peggio.
- Io ho visto di molto peggio.

Я видал и похуже.

- Si è preparata per il peggio.
- Si preparò per il peggio.

Она приготовилась к худшему.

Avrebbe potuto essere peggio.

Могло быть и хуже.

Dobbiamo prepararci al peggio.

Нужно, чтобы мы готовились к худшему.

Mi preparo al peggio...

Я готовлюсь к худшему.

Potevamo fare di peggio.

Мы могли сделать хуже.

È peggio di prima?

- Это хуже, чем раньше?
- Так хуже, чем раньше?
- Хуже, чем раньше?

Preparatevi al peggio stasera!

Сегодня вечером готовьтесь к худшему.

Abbiamo visto di peggio.

Мы видели и похуже.

Ho fatto di peggio.

Я сделал хуже.

Poteva andare decisamente peggio.

Могло бы быть гораздо хуже.

Mi aspettavo di peggio.

Я ожидал худшего.

È peggio di prima.

Так хуже, чем раньше.

Può succedere di peggio.

Может быть хуже.

Non può diventare peggio.

Хуже быть не может.

È successo di peggio.

Случилось самое худшее.

Tom temeva il peggio.

Том опасался худшего.

Non potrebbe essere peggio.

Хуже быть уже не может.

- Niente può essere peggio di quello.
- Nulla può essere peggio di quello.

Хуже этого ничего быть не может.

- Sta diventando sempre peggio ogni giorno.
- Lei sta diventando sempre peggio ogni giorno.

Ей с каждым днём всё хуже.

- Tom si è preparato per il peggio.
- Tom si preparò per il peggio.

Том приготовился к худшему.

Va di male in peggio.

Становится всё хуже и хуже.

Non so cosa sia peggio.

Я не знаю, что хуже.

Il peggio deve ancora venire.

- Нам нужно ожидать худшее.
- Мы должны ожидать худшего.

Il peggio è già passato.

Самое худшее уже позади.

Tom ha visto di peggio.

Том видел и похуже.

Sei pronto per il peggio?

Ты готов к худшему?

È andata solo in peggio.

Стало только хуже.

Pensavo che sarebbe stato peggio.

- Я думал, будет хуже.
- Я думала, будет хуже.

Tom è peggio di Mary.

Том хуже Мэри.

Si è preparato al peggio.

Он приготовился к худшему.

Non è ancora il peggio.

Это ещё не самое худшее.

- Il tuo è peggio.
- La tua è peggio.
- Il suo è peggio.
- La sua è peggio.
- Il vostro è peggio.
- La vostra è peggio.
- Il tuo è peggiore.
- La tua è peggiore.
- Il suo è peggiore.
- La sua è peggiore.
- Il vostro è peggiore.
- La vostra è peggiore.

- Твой хуже.
- Ваш хуже.
- Твоя хуже.
- Ваша хуже.
- Твоё хуже.
- Ваше хуже.

- È anche peggio di quel che pensavo.
- È pure peggio di quel che pensavo.

Это даже хуже, чем я думал.

- Oggi il tempo è peggio di ieri.
- Il tempo oggi è peggio di ieri.

- Погода сегодня хуже, чем вчера.
- Сегодня погода хуже, чем вчера.

Per le femmine è anche peggio.

Курицам приходится ещё хуже.

"Potrebbe andare peggio, almeno sono bianco."

«Могло быть и хуже. Я хотя бы белый».

Niente può essere peggio di questo.

Хуже этого ничего быть не может.

Oggi mi sento peggio di ieri.

- Я чувствую себя сегодня хуже, чем вчера.
- Сегодня мне хуже, чем вчера.
- Сегодня я чувствую себя хуже, чем вчера.

Consideriamo il peggio che potrebbe capitare.

- Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
- Давайте рассмотрим худший из вариантов.
- Давайте рассмотрим наихудший вариант.

La Slovenia è peggio di noi.

Словения хуже, чем мы.

Questo è peggio di una bomba!

Это хуже, чем бомба!

Peggio di così non si può.

Хуже быть не может.

È ancora peggio di quanto pensassi.

Всё ещё хуже, чем я думал.

Questo non sarebbe potuto essere peggio.

Хуже и быть не могло.

Monica ha imparato alla meno peggio.

Моника училась с грехом пополам.

Dobbiamo sempre essere preparati per il peggio.

- Мы всегда должны готовиться к худшему.
- Мы должны всегда быть готовыми к худшему.

Le carote sono ancora peggio delle cipolle.

- Морковка даже хуже, чем лук.
- Морковь даже хуже, чем лук.

Gli affari vanno di male in peggio.

Дела идут всё хуже и хуже.

L'uso di droghe è peggio del fumo.

Употребление наркотиков хуже курения.

Tom parla il francese peggio che l'inglese.

По-французски Том говорит хуже, чем по-английски.

Non c'è niente di peggio del telemarketing.

Нет ничего хуже телемаркетинга.

Se gli racconterò tutto sarà ancora peggio.

Если я все ему расскажу, будет только хуже.

Non si sa ancora cosa sia peggio.

Ещё неизвестно, что хуже.

Non riuscivo a immaginarmi niente di peggio.

Худшего я и представить себе не мог.

- Ho la sensazione che il peggio debba ancora venire.
- Io ho la sensazione che il peggio debba ancora venire.

У меня такое чувство, что самое худшее ещё впереди.

Da qui in poi, può solo andare peggio.

С этой минуты прогнозы будут только ухудшаться.

Per quanto sia andata male, poteva andar peggio.

Могло быть и хуже.

Da allora le cose sono cambiate in peggio.

С тех пор дела становились всё хуже.

Non riesco a pensare a qualcosa di peggio.

Не мог бы предположить худшее.

L'ho fatto come minimo non peggio degli altri.

Я сделал это по меньшей мере не хуже других.

- Sta diventando sempre peggio.
- Sta peggiorando sempre di più.

Становится всё хуже и хуже.

Cos'è peggio, uccidere una persona o lasciarne morire cinque?

Что хуже - убить одного человека или позволить умереть пятерым?

- Non c'è niente di peggio che fare le cose a metà.
- Non c'è niente di peggio che lasciare le cose fatte a metà.

Нет ничего хуже, чем бросать дела на полпути!

La vita in prigione è peggio della vita di un animale.

Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.

È sbagliato ingannare la gente, ma è peggio ingannare sé stessi.

Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя.