Translation of "Sicuramente" in French

0.008 sec.

Examples of using "Sicuramente" in a sentence and their french translations:

Sicuramente!

À coup sûr !

- Lo farò sicuramente.
- Io lo farò sicuramente.

Je le ferai certainement.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.
- Sicuramente pioverà.

Il pleuvra, sans aucun doute.

- Avrà sicuramente successo.
- Lui avrà sicuramente successo.

Il est certain qu'il réussira.

- Verrò sicuramente domani.
- Io verrò sicuramente domani.

Je viendrai certainement demain.

- Avremo sicuramente dei guai.
- Noi avremo sicuramente dei guai.
- Avremo sicuramente dei problemi.
- Noi avremo sicuramente dei problemi.

C'est sûr, on va avoir des problèmes.

- Dirà sicuramente la verità.
- Lei dirà sicuramente la verità.
- Direte sicuramente la verità.
- Voi direte sicuramente la verità.

Vous direz sûrement la vérité.

- Sicuro!
- Sicuramente!

- Bien sûr !
- Pour sûr.
- À coup sûr !

- Sicuramente non lo rimpiango.
- Sicuramente non la rimpiango.

Je ne le regrette absolument pas.

- Mi renderebbe sicuramente felice.
- Quello mi renderebbe sicuramente felice.

Cela me ferait certainement plaisir.

- Dirai sicuramente la verità.
- Tu dirai sicuramente la verità.

Tu diras certainement la vérité.

- Ci siamo sicuramente divertiti, vero?
- Noi ci siamo sicuramente divertiti, vero?
- Ci siamo sicuramente divertite, vero?
- Noi ci siamo sicuramente divertite, vero?

- On s'est vraiment bien amusé, non ?
- Nous nous sommes vraiment bien amusés, non ?
- Nous nous sommes vraiment bien amusées, non ?

Avrà sicuramente successo.

Elle est sûre de réussir.

Mi mancherà sicuramente.

Il me manquera certainement.

Sono sicuramente americani.

Ils doivent sans doute être Étasuniens.

È sicuramente possibile.

- C'est sûrement possible.
- C'est certainement possible.

- Ha sicuramente più di quarant'anni.
- Lei ha sicuramente più di quarant'anni.

- Elle a certainement plus de quarante ans.
- C'est certainement une quadra.

C'è sicuramente uno spiffero.

Il y a un courant d'air.

Sarà sicuramente un piacere!

Ça sera certainement un plaisir !

Sicuramente mi ha spaventato.

Ça m'a fait peur.

Questo è sicuramente vero.

- C'est vrai de vrai.
- C'est très vrai.

- Certo!
- Certamente!
- Sicuro!
- Sicuramente!

Ben voyons !

Voterò sicuramente per Tom.

Je vais certainement voter pour Tom.

- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.
- Il pleuvra assurément.

Qui ti sbagli sicuramente.

Là tu te trompes certainement.

- Certo!
- Sicuramente!
- Infatti!
- Davvero!

En effet !

Ti piacerà sicuramente qui.

Tu vas certainement aimer être ici.

- Tom ci ha sicuramente ingannati tutti.
- Tom ci ha sicuramente ingannate tutte.

Tom nous a certainement tous trompés.

- Questo cane non è sicuramente sterilizzato...
- Quel cane non è sicuramente sterilizzato...

Ce chien n'est sûrement pas stérilisé...

E questo è sicuramente vero.

et c'est sûrement vrai.

Le cose sono sicuramente migliorate!".

Les choses sont forcément mieux aujourd'hui.

Si deve essere sicuramente poeti.

vous avez assurément besoin d'être un poète.

E non hanno sicuramente immaginazione.

et elles n'ont certainement pas d'imagination.

Bene, arte! - Sicuramente prospererà comunque.

Eh bien, l'art! - Il prospérera certainement de toute façon.

L'alcol uccide lentamente ma sicuramente.

L'alcool tue lentement mais sûrement.

Suo figlio avrà sicuramente successo.

Son fils est certain de réussir.

Martedì è stato sicuramente freddo.

Il faisait vraiment froid mardi.

Sicuramente nessuno cercherà questa frase.

Sûrement personne ne cherchera cette phrase.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.

Sicuramente è una magra consolazione.

Il est vrai que ce n'est pas une consolation.

Non preoccuparti! Tom verrà sicuramente.

T'inquiète ! Tom va venir, c'est sûr.

Però sicuramente stando così respiriamo meglio

Mais on respire sûrement mieux comme ça.

Non è sicuramente facile tra fratelli.

Ce n'est certainement pas facile entre frères et sœurs.

- È sicuramente intelligente.
- È certamente intelligente.

Il est certainement intelligent.

Questo è sicuramente il modo migliore.

C'est de loin la meilleure manière.

Mia madre dirà sicuramente di no.

Ma mère dira certainement non.

Ti presterà sicuramente il suo libro.

Il te prêtera sûrement son livre.

- Non è ancora arrivato. Avrà sicuramente perso l'autobus.
- Lui non è ancora arrivato. Avrà sicuramente perso l'autobus.

- Il n'est pas encore venu. Il a certainement manqué le bus.
- Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus.

- Susan potrebbe non venire, però Betty lo farà sicuramente.
- Susan potrebbe non venire, però Betty verrà sicuramente.

Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.

Abbiamo sicuramente la capacità di auto-annientarci.

Nous pouvons sans aucun doute nous auto-anéantir.

Sicuramente ci è costata molto in risorse.

Elle nous a coûté cher en ressources.

Le mosche non mangeranno sicuramente il cavolo.

Les mouches ne mangeront certainement pas de chou.

(Max) Sicuramente. - Con tutto l'amore tra fratelli!

(Max) Certainement. - Avec tout l'amour des frères et sœurs!

Farò sicuramente qualcosa con animali e piante.

je vais certainement faire quelque chose avec les animaux et les plantes.

Andranno sicuramente in vacanza il prossimo mese.

Ils vont pour sûr aller en vacances le mois prochain.

Sicuramente non è qualcuno che ti tradirebbe.

Il n'est sûrement pas quelqu'un qui te trahisse.

Non bisogna disperare. Incontrerai sicuramente qualcun altro.

Il ne faut pas désespérer. Tu rencontreras sûrement quelqu'un d'autre.

Tom non avrà sicuramente il mio voto.

Tom n'obtiendra certainement pas mon vote.

Tom aveva sicuramente molto tempo per pensarci.

Tom avait certainement beaucoup de temps pour y penser.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

Oggi sicuramente non è il mio giorno.

Aujourd'hui n'est définitivement pas mon jour.

- Sicuramente non si tratta di alberghi a 5 stelle.
- Sicuramente non si tratta di hotel a 5 stelle.

Bien sûr, il ne s'agit pas d'hôtels 5 étoiles.

E questa è sicuramente la cosa più difficile:

et ça c'est très certainement le plus difficile :

Sicuramente si costruiscono edifici per un mondo migliore.

Vous créez certainement un lieu pour un monde meilleur.

Susan potrebbe non venire, però Betty verrà sicuramente.

Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.

Il luogo vale sicuramente la pena d'esser visto.

L'endroit vaut certainement la peine d'être vu.

- Speriamo sicuramente di no.
- Speriamo certamente di no.

Nous ne l'espérons certainement pas.

Prima o poi, Tom accetterà sicuramente di aiutarci.

Tôt ou tard, Tom acceptera sûrement de nous aider.

- Il vento freddo invernale è stato sicuramente un disincentivo al ciclismo.
- Il vento freddo invernale era sicuramente un disincentivo al ciclismo.
- Il vento freddo invernale fu sicuramente un disincentivo al ciclismo.

Le vent froid de l'hiver n'incitait vraiment pas à faire du vélo.

Ricca di impegni è sicuramente meglio che impegnativa, giusto?

Une journée riche est meilleure qu'une journée occupée, non ?

Allora, alcuni di voi si ricordano sicuramente la sigla,

Alors, certains parmi vous se souviennent certainement du générique,

Inoltre la fiamma sta tremolando. C'è sicuramente uno spiffero.

Et regardez, la flamme s'agite aussi. Il y a un courant d'air.

Sicuramente qualcuno ha preso il mio ombrello per sbaglio.

Quelqu'un a sans doute pris mon parapluie par erreur.

- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnato una vacanza.
- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnata una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnato una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnata una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnati una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnate una vacanza.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.

Comunque sicuramente sta, proviamo proviamo questa cosa con spalle aperte.

Mais c'est sûr qu'il a cette posture, essayons de tenir les épaules ouvertes.

È sicuramente possibile che lo stress porti ad abitudini malsane,

Il est certainement possible que le stress mène à des habitudes malsaines,

Non venga qui ancora o ci sarà sicuramente un problema.

Ne viens plus jamais ici ou il y aura sûrement un problème.

Sicuramente sembro più calmo di quanto non sia in realtà.

J'ai sûrement l'air plus calme que je ne le suis vraiment.

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è sicuramente stata qui,

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

Avrete sicuramente qualcosa in comune con altri individui da qualche parte.

alors vous avez quelque chose en commun avec des gens dans le monde entier.

Quindi troverai sicuramente l'arte che riflette le tue passioni e personalità.

vous êtes donc sûr de trouver un art qui reflète vos passions et votre personnalité.

Ma la mia vita è stata sicuramente arricchita da altre persone.

mais ma vie a certainement été enrichie par d'autres personnes.

Di noi cinque, è sicuramente lui quello che parla più lingue.

De nous cinq, c'est sûrement lui qui parle le plus de langues.

Sicuramente ha come fulcro il fatto di trovare la cosa più semplice

C'est évidemment basé sur le fait de trouver la chose la plus simple

Perciò la luce far-UVC può sicuramente penetrare e ucciderli.

les ultraviolets C lointains n'ont donc pas de mal à les pénétrer et les éliminer.

- È certamente una perdita di tempo.
- È sicuramente una perdita di tempo.

C'est certainement une perte de temps.

C'è sicuramente qualcosa quaggiù, lo vedo luccicare. Ma l'elicottero non riuscirà ad atterrare.

Il y a quelque chose en bas. Ça brille. Le problème, c'est que l'hélico ne pourra pas atterrir.

Non commettere due volte la stessa sciocchezza, la scelta è sicuramente abbastanza ampia!

Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu !

- Tom sicuramente non si aspettava di vincere.
- Tom certamente non si aspettava di vincere.

Tom ne s'attendait certainement pas à gagner.