Examples of using "Preoccuparvi" in a sentence and their french translations:
- Arrêtez de vous en soucier !
- Cessez de vous en soucier !
Il n'y a pas du tout de raison de vous inquiéter.
- Arrête de t'inquiéter.
- Arrêtez de vous inquiéter.
- Essaie de ne pas t'en faire !
- Essayez de ne pas vous en faire !
- Tu avais raison de t'inquiéter.
- Vous aviez raison de vous inquiéter.
- Tu n'as pas à t'inquiéter de quoi que ce soit.
- Vous n'avez pas à vous inquiéter de quoi que ce soit.
- Arrête de t'inquiéter pour ça.
- Arrêtez de vous inquiéter pour cela.
- Essayez de ne pas vous soucier de lui.
- Essaye de ne pas te soucier de lui.
- Tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.
- Vous n'avez plus besoin de vous faire du souci pour elle.
- Tu n'a plus besoin de t'en faire.
- Vous n'avez plus besoin de vous en faire.
- Et si tu arrêtais de te faire du souci et que tu prenais du repos ?
- Et si vous arrêtiez de vous faire du souci et que vous preniez du repos ?
- Cette tempête n'est pas dangereuse. Il ne faut pas vous faire de souci.
- Cette tempête n'est pas dangereuse. Il ne faut pas te faire de souci.