Translation of "Cerchi" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Cerchi" in a sentence and their spanish translations:

- Cosa cerchi?
- Che cosa cerchi?

¿Qué estás buscando?

Cosa cerchi qui?

¿Qué buscas allí?

Che cos'è che cerchi?"

Ya saben, ¿qué buscan?"

Spesso, quando cerchi la civiltà,

Y, muchas veces, cuando buscan civilización,

Tu cerchi la tua chiave.

Estás buscando tu llave.

- Cosa state cercando?
- Cosa cerchi?

- ¿Qué estás buscando?
- ¿Qué buscás?
- ¿Qué buscas?

- Cosa stai cercando?
- Cosa state cercando?
- Che cosa cercate?
- Cosa cerchi?
- Che cosa cerchi?
- Cosa sta cercando?

- ¿Qué estás buscando?
- ¿Qué busca?
- ¿Qué buscás?
- ¿Qué buscás vos?
- ¿Qué buscas?
- ¿Qué están buscando?
- ¿Qué busca usted?

Cerchi un modo per guadagnare di più?

¿Buscas un modo de ganar más?

Vuoi che cerchi di prenderlo afferrandolo dalla coda?

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándole la cola?

- Cerca la donna!
- Cercate la donna!
- Cerchi la donna!

- ¡Busca a la mujer!
- ¡Buscad a la mujer!

Vuoi che cerchi di bloccargli la testa con il bastone?

Bien, ¿quieren usar la rama y sujetarle la cabeza?

Quando cerchi il cibo nella natura non puoi fare lo schizzinoso!

Si uno se alimenta de la naturaleza, ¡no puede ser exigente!

Vuoi che usi il bastone e cerchi di bloccargli la testa?

Bien, ¿quieren que use la rama y le sujete la cabeza?

- Cosa stai cercando?
- Cosa state cercando?
- Cosa cerchi?
- Cosa sta cercando?

- ¿Qué estás buscando?
- ¿Qué buscás?
- ¿Qué buscás vos?
- ¿Qué buscas?
- ¿Qué busca usted?

E se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

Y si uno busca civilización, y encuentra un río, hay que seguirlo.

- Cerca le parole nel tuo dizionario.
- Cerchi le parole nel suo dizionario.

Busca las palabras en tu diccionario.

- Cerca di prestare attenzione.
- Cercate di prestare attenzione.
- Cerchi di prestare attenzione.

Inténtalo y presta atención.

I cerchi conservano la loro forma tonda ma si allargano avvicinandosi ai poli.

Los círculos conservan su forma pero se agrandan cuanto más cerca se obtienen los polos.

- Perché non cerchi un lavoro?
- Perché non cerchi un impiego?
- Perché non cerca un lavoro?
- Perché non cerca un impiego?
- Perché non cercate un lavoro?
- Perché non cercate un impiego?

¿Por qué no buscas un empleo?

- Prova a calmarti.
- Provate a calmarvi.
- Provi a calmarsi.
- Cerca di calmarti.
- Cercate di calmarvi.
- Cerchi di calmarsi.

- Intenta calmarte.
- Intenta tranquilizarte.

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

- Venga, intenta nadar.
- ¡A ver si puedes nadar!

- Prova a non preoccuparti.
- Cerca di non preoccuparti.
- Provate a non preoccuparvi.
- Cercate di non preoccuparvi.
- Provi a non preoccuparsi.
- Cerchi di non preoccuparsi.

- Intenta no preocuparte.
- Intentad no preocuparos.
- Intente no preocuparse.
- Intenten no preocuparse.
- Trata de no preocuparte.
- Tratad de no preocuparos.
- Trate de no preocuparse.

Non importa quanto si cerchi di convincere la gente che la cioccolata è vaniglia, sarà comunque cioccolata, anche se si potrebbe riuscire a convincere se stessi e pochi altri che è vaniglia.

No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.

- Se non conosci il significato di una parola, cercala in un dizionario.
- Se non conosce il significato di una parola, la cerchi in un dizionario.
- Se non conoscete il significato di una parola, cercatela in un dizionario.

Si no sabes qué significa una palabra, búscala en un diccionario.

- Prova a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Provate a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Provi a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cerca di vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cercate di vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cerchi di vedere il problema dal suo punto di vista.

Trata de ver el problema desde su punto de vista.