Translation of "Cerchi" in English

0.013 sec.

Examples of using "Cerchi" in a sentence and their english translations:

- Cosa cerchi?
- Che cosa cerchi?

- What are you looking for?
- What're you looking for?

- Cosa cerchi, umano?
- Che cosa cerchi, umano?

What do you seek, human?

- Tu cerchi la tua chiave.
- Cerchi la tua chiave.

You are looking for your key.

Che cos'è che cerchi?"

You know, what are you looking for?"

Perché non lo cerchi?

Why don't you look for him?

Spesso, quando cerchi la civiltà,

And so often, when you're trying to find civilization,

Tu cerchi la tua chiave.

You are looking for your key.

- Cosa state cercando?
- Cosa cerchi?

- What are you looking for?
- What're you looking for?

- Cercalo su Wikipedia.
- Cercala su Wikipedia.
- Lo cerchi su Wikipedia.
- La cerchi su Wikipedia.

Look it up on Wikipedia.

- I cerchi rossi sulla mappa indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla carta indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla pianta indicano le scuole.
- I cerchi rossi sulla piantina indicano le scuole.

Red circles on the map mark schools.

Cerchi le parole nel suo dizionario.

Look up the words in your dictionary.

- Voglio che li cerchi.
- Voglio che le cerchi.
- Voglio che li cerchiate.
- Voglio che le cerchiate.

I want you to look for them.

- Cosa stai cercando?
- Cosa state cercando?
- Che cosa cercate?
- Cosa cerchi?
- Che cosa cerchi?
- Cosa sta cercando?

- What are you looking for?
- What're you looking for?
- What're you guys looking for?
- What are you guys looking for?

Questi cerchi della luce polarizzata nel cielo

These polarized light circles in the sky

Vuoi che cerchi di prenderlo afferrandolo dalla coda?

So you want me to try and catch this rattlesnake -[snake rattles] -by grabbing him by the tail?

- Voglio che lo cerchi.
- Voglio che lo cerchiate.

I want you to look for him.

- Voglio che la cerchi.
- Voglio che la cerchiate.

I want you to look for her.

- Cerca di non ripeterti.
- Cerchi di non ripetersi.

Try not to repeat yourself.

- Cercalo su Wikipedia.
- Cercala su Wikipedia.
- Lo cerchi su Wikipedia.
- La cerchi su Wikipedia.
- Cercatelo su Wikipedia.
- Cercatela su Wikipedia.

Look it up on Wikipedia.

Perché non si comportano come cerchi, quadrati o triangoli.

because they don’t behave like circles or squares or triangles.

- Cerca e troverai!
- Cercate e troverete!
- Cerchi e troverà!

- Search and you will find!
- Seek and you shall find!

- Cerca la donna!
- Cercate la donna!
- Cerchi la donna!

Look for the woman!

Vuoi che cerchi di bloccargli la testa con il bastone?

Okay, so you want me to use the stick and try and pin the head?

- Cercate più duramente su Google!
- Cerchi più duramente su Google!

- Google harder!
- Search harder on Google!

- Cerca di essere conciso.
- Cerca di essere concisa.
- Cerchi di essere conciso.
- Cerchi di essere concisa.
- Cercate di essere concisi.
- Cercate di essere concise.

Try to be concise.

- Perché non li cerchi?
- Perché non le cerchi?
- Perché non li cerca?
- Perché non le cerca?
- Perché non li cercate?
- Perché non le cercate?

Why don't you look for them?

- Cerca di non disturbarli.
- Cerca di non disturbarle.
- Cercate di non disturbarli.
- Cercate di non disturbarle.
- Cerchi di non disturbarli.
- Cerchi di non disturbarle.

Try not to disturb them.

Quando cerchi il cibo nella natura non puoi fare lo schizzinoso!

[Bear] When foraging for food in the wild you can't be picky!

Vuoi che usi il bastone e cerchi di bloccargli la testa?

Okay, so you want me to use the stick and try and pin the head?

- Cosa stai cercando?
- Cosa state cercando?
- Cosa cerchi?
- Cosa sta cercando?

- What are you looking for?
- What're you looking for?
- What are you searching for?
- What're you guys looking for?

E se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

and if you're looking for civilization, you find a river, stick with it.

- Cerca le parole nel tuo dizionario.
- Cerchi le parole nel suo dizionario.

Look up the words in your dictionary.

- Cerca di sembrare felice.
- Cerchi di sembrare felice.
- Cercate di sembrare felici.

- Try to look happy.
- Try and look happy.
- Try to appear happy.

- Perché non lo cerchi?
- Perché non lo cerca?
- Perché non lo cercate?

Why don't you look for him?

- Perché non la cerchi?
- Perché non la cerca?
- Perché non la cercate?

Why don't you look for her?

- Cerca di prestare attenzione.
- Cercate di prestare attenzione.
- Cerchi di prestare attenzione.

Try and pay attention.

I cerchi conservano la loro forma tonda ma si allargano avvicinandosi ai poli.

The circles retain their shape but are enlarged the closer you get the poles.

- Perché non cerchi un lavoro?
- Perché non cerchi un impiego?
- Perché non cerca un lavoro?
- Perché non cerca un impiego?
- Perché non cercate un lavoro?
- Perché non cercate un impiego?

Why don't you look for a job?

Con un occhio cerca nel mondo esterno, mentre con l'altro cerchi dentro di te.

On the one eye, watch the outside world, on the other look deep inside yourself.

- Cerca più duramente su Google!
- Cercate più duramente su Google!
- Cerchi più duramente su Google!

Google harder!

- Cerca la definizione di 'tipo' nel tuo dizionario.
- Cerchi la definizione di 'tipo' nel suo dizionario.

Look up the definition of 'guy' in your dictionary.

- Cerca di ignorarli.
- Cerca di ignorarle.
- Cercate di ignorarli.
- Cercate di ignorarle.
- Cerchi di ignorarli.
- Cerchi di ignorarle.
- Prova a ignorarli.
- Prova a ignorarle.
- Provate a ignorarli.
- Provate a ignorarle.
- Provi a ignorarli.
- Provi a ignorarle.

Try to ignore them.

- Prova a calmarti.
- Provate a calmarvi.
- Provi a calmarsi.
- Cerca di calmarti.
- Cercate di calmarvi.
- Cerchi di calmarsi.

Try and calm down.

- Prova a fermarmi.
- Provate a fermarmi.
- Provi a fermarmi.
- Cerca di fermarmi.
- Cerchi di fermarmi.
- Cercate di fermarmi.

Try and stop me.

- Cerca di agire in modo naturale.
- Cercate di agire in modo naturale.
- Cerchi di agire in modo naturale.

- Try to act natural.
- Try to act naturally.

- Cercate di non inalare i fumi.
- Cerchi di non inalare i fumi.
- Cerca di non inalare i fumi.

Try not to inhale the fumes.

- Non cercare di fare lo scaricabarile.
- Non cercate di fare gli scaricabarile.
- Non cerchi di fare lo scaricabarile.

Don't try to pass the buck.

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.
- Cerca di concentrarti.
- Cercate di concentrarvi.
- Cerchi di concentrarsi.

- Try to concentrate.
- Try to concentrate!

- Prova a rilassarti.
- Provate a rilassarvi.
- Provi a rilassarsi.
- Cerca di rilassarti.
- Cercate di rilassarvi.
- Cerchi di rilassarsi.

Try to relax.

- Prova a capire.
- Provate a capire.
- Provi a capire.
- Cerca di capire.
- Cercate di capire.
- Cerchi di capire.

Try to understand.

- Cerca di ignorarlo.
- Cercate di ignorarlo.
- Cerchi di ignorarlo.
- Prova a ignorarlo.
- Provate a ignorarlo.
- Provi a ignorarlo.

Try to ignore him.

- Cerca di ignorarla.
- Cerchi di ignorarla.
- Cercate di ignorarla.
- Prova a ignorarla.
- Provate a ignorarla.
- Provi a ignorarla.

Try to ignore her.

- Cerca di non preoccuparti per loro.
- Cercate di non preoccuparvi per loro.
- Cerchi di non preoccuparsi per loro.

Try not to worry about them.

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

Try and swim!

- Cerca di capirmi.
- Cercate di capirmi.
- Cerchi di capirmi.
- Prova a capirmi.
- Provate a capirmi.
- Provi a capirmi.

Try to understand me.

- Prova a farlo.
- Provate a farlo.
- Provi a farlo.
- Cerca di farlo.
- Cercate di farlo.
- Cerchi di farlo.

Try and do that.

- Provate a divertirvi.
- Cercate di divertirvi.
- Prova a divertirti.
- Provi a divertirsi.
- Cerca di divertirti.
- Cerchi di divertirsi.

Try to have fun.

- Prova a respirare dalla bocca.
- Provi a respirare dalla bocca.
- Cerca di respirare dalla bocca.
- Cerchi di respirare dalla bocca.

Try breathing through your mouth.

- Cerca le parole nuove nel tuo dizionario.
- Cerchi le parole nuove nel suo dizionario.
- Cercate le parole nuove nel vostro dizionario.

Look up the new words in your dictionary.

- Cerca di avere un po' di compassione.
- Cercate di avere un po' di compassione.
- Cerchi di avere un po' di compassione.

Try to have some compassion.

- Prova ad essere coraggioso.
- Prova ad essere coraggiosa.
- Cerca di essere coraggioso.
- Cerca di essere coraggiosa.
- Cercate di essere coraggiosi.
- Cercate di essere coraggiose.
- Cerchi di essere coraggioso.
- Cerchi di essere coraggiosa.
- Provi ad essere coraggioso.
- Provi ad essere coraggiosa.
- Provate ad essere coraggiosi.
- Provate ad essere coraggiose.

Try to be brave.

- Prova a non preoccuparti.
- Cerca di non preoccuparti.
- Provate a non preoccuparvi.
- Cercate di non preoccuparvi.
- Provi a non preoccuparsi.
- Cerchi di non preoccuparsi.

Try not to worry.

- Prova ad essere ottimista.
- Provi ad essere ottimista.
- Provate ad essere ottimisti.
- Cerca di essere ottimista.
- Cercate di essere ottimisti.
- Cerchi di essere ottimista.

Try to be optimistic.

- Cerca di non disturbarci.
- Cercate di non disturbarci.
- Cerchi di non disturbarci.
- Prova a non disturbarci.
- Provate a non disturbarci.
- Provi a non disturbarci.

Try not to disturb us.

- Cerca di non disturbarmi.
- Cercate di non disturbarmi.
- Cerchi di non disturbarmi.
- Prova a non disturbarmi.
- Provate a non disturbarmi.
- Provi a non disturbarmi.

Try not to disturb me.

- Cerca di non disturbarlo.
- Cercate di non disturbarlo.
- Cerchi di non disturbarlo.
- Prova a non disturbarlo.
- Provate a non disturbarlo.
- Provi a non disturbarlo.

Try not to disturb him.

- Cerca di non disturbarla.
- Cercate di non disturbarla.
- Cerchi di non disturbarla.
- Prova a non disturbarla.
- Provate a non disturbarla.
- Provi a non disturbarla.

Try not to disturb her.

- Cerca i treni per Londra sugli orari dei treni.
- Cercate i treni per Londra sugli orari dei treni.
- Cerchi i treni per Londra sugli orari dei treni.

Look up the trains to London in the timetable.

- Perché non provi a fissarlo?
- Perché non provi a fissarla?
- Perché non prova a fissarlo?
- Perché non prova a fissarla?
- Perché non provate a fissarlo?
- Perché non provate a fissarla?
- Perché non provi a ripararlo?
- Perché non provi a ripararla?
- Perché non prova a ripararlo?
- Perché non prova a ripararla?
- Perché non provate a ripararlo?
- Perché non provate a ripararla?
- Perché non cerchi di ripararlo?
- Perché non cerchi di ripararla?
- Perché non cerca di ripararlo?
- Perché non cerca di ripararla?
- Perché non cercate di ripararlo?
- Perché non cercate di ripararla?
- Perché non cerchi di fissarlo?
- Perché non cerchi di fissarla?
- Perché non cerca di fissarlo?
- Perché non cerca di fissarla?
- Perché non cercate di fissarlo?
- Perché non cercate di fissarla?

Why don't you try to fix it?

- Perché non provi a rilassarti?
- Perché non prova a rilassarsi?
- Perché non provate a rilassarvi?
- Perché non cerchi di rilassarti?
- Perché non cerca di rilassarsi?
- Perché non cercate di rilassarvi?

Why don't you try to relax?

- Prova a dormire un po'.
- Provate a dormire un po'.
- Provi a dormire un po'.
- Cerca di dormire un po'.
- Cercate di dormire un po'.
- Cerchi di dormire un po'.

- Try to get some sleep.
- Try and get some sleep.

- Prova a convincerlo ad aiutarci.
- Provate a convincerlo ad aiutarci.
- Provi a convincerlo ad aiutarci.
- Cerca di convincerlo ad aiutarci.
- Cercate di convincerlo ad aiutarci.
- Cerchi di convincerlo ad aiutarci.

Try to convince him to help us.

- Prova a convincerla ad aiutarci.
- Provate a convincerla ad aiutarci.
- Provi a convincerla ad aiutarci.
- Cerca di convincerla ad aiutarci.
- Cerchi di convincerla ad aiutarci.
- Cercate di convincerla ad aiutarci.

Try to convince her to help us.

- Prova a sbarazzarti di Tom.
- Provate a sbarazzarvi di Tom.
- Provi a sbarazzarsi di Tom.
- Cerca di sbarazzarti di Tom.
- Cercate di sbarazzarvi di Tom.
- Cerchi di sbarazzarsi di Tom.

Try to get rid of Tom.

- Prova a venire presto domani.
- Provate a venire presto domani.
- Provi a venire presto domani.
- Cerca di venire presto domani.
- Cercate di venire presto domani.
- Cerchi di venire presto domani.

Try to come early tomorrow.

- Prova a farlo giusto stavolta.
- Provi a farlo giusto stavolta.
- Provate a farlo giusto stavolta.
- Prova a farlo giusto questa volta.
- Provi a farlo giusto questa volta.
- Provate a farlo giusto questa volta.
- Cerca di farlo giusto stavolta.
- Cercate di farlo giusto stavolta.
- Cerchi di farlo giusto stavolta.
- Cerca di farlo giusto questa volta.
- Cercate di farlo giusto questa volta.
- Cerchi di farlo giusto questa volta.

Try and do that right this time.

Non importa quanto si cerchi di convincere la gente che la cioccolata è vaniglia, sarà comunque cioccolata, anche se si potrebbe riuscire a convincere se stessi e pochi altri che è vaniglia.

No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.

- Prova a non sembrare così nervoso.
- Prova a non sembrare così nervosa.
- Provi a non sembrare così nervoso.
- Provi a non sembrare così nervosa.
- Provate a non sembrare così nervosi.
- Provate a non sembrare così nervose.
- Cerca di non sembrare così nervoso.
- Cerca di non sembrare così nervosa.
- Cerchi di non sembrare così nervoso.
- Cerchi di non sembrare così nervosa.
- Cercate di non sembrare così nervosi.
- Cercate di non sembrare così nervose.

Try not to look so nervous.

- Cerca di migliorare il tuo francese.
- Cerchi di migliorare il suo francese.
- Cercate di migliorare il vostro francese.
- Prova a migliorare il tuo francese.
- Provi a migliorare il suo francese.
- Provate a migliorare il vostro francese.

Try to improve your French.

- Prova a non preoccuparti per me.
- Provi a non preoccuparsi per me.
- Provate a non preoccuparvi per me.
- Cerca di non preoccuparti per me.
- Cerchi di non preoccuparsi per me.
- Cercate di non preoccuparvi per me.

Try not to worry about me.

- Prova a non preoccuparti per lui.
- Provi a non preoccuparsi per lui.
- Provate a non preoccuparvi per lui.
- Cerca di non preoccuparti per lui.
- Cerchi di non preoccuparsi per lui.
- Cercate di non preoccuparvi per lui.

Try not to worry about him.

- Prova a non preoccuparti per lei.
- Provi a non preoccuparsi per lei.
- Provate a non preoccuparvi per lei.
- Cerca di non preoccuparti per lei.
- Cerchi di non preoccuparsi per lei.
- Cercate di non preoccuparvi per lei.

Try not to worry about her.

- Prova ad evitare il cibo spazzatura.
- Provate ad evitare il cibo spazzatura.
- Provi ad evitare il cibo spazzatura.
- Cerca di evitare il cibo spazzatura.
- Cercate di evitare il cibo spazzatura.
- Cerchi di evitare il cibo spazzatura.

Try to avoid junk food.

- Se non conosci il significato di una parola, cercala in un dizionario.
- Se non conosce il significato di una parola, la cerchi in un dizionario.
- Se non conoscete il significato di una parola, cercatela in un dizionario.

If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.

- Prova a fare meglio la prossima volta.
- Provate a fare meglio la prossima volta.
- Provi a fare meglio la prossima volta.
- Cerca di fare meglio la prossima volta.
- Cercate di fare meglio la prossima volta.
- Cerchi di fare meglio la prossima volta.

Try and do better next time.

- Prova ad imparare un po' di grammatica.
- Provate ad imparare un po' di grammatica.
- Provi ad imparare un po' di grammatica.
- Cerca di imparare un po' di grammatica.
- Cercate di imparare un po' di grammatica.
- Cerchi di imparare un po' di grammatica.

Try to learn some grammar.

- Cerca di imparare un po' di francese.
- Cercate di imparare un po' di francese.
- Cerchi di imparare un po' di francese.
- Prova a imparare un po' di francese.
- Provate a imparare un po' di francese.
- Provi a imparare un po' di francese.

Try to learn a little French.

- Perché non provi a dormire un po'?
- Perché non prova a dormire un po'?
- Perché non provate a dormire un po'?
- Perché non cerchi di dormire un po'?
- Perché non cerca di dormire un po'?
- Perché non cercate di dormire un po'?

Why not try to get some sleep?

- Prova ad essere a casa prima che faccia buio.
- Cerca di essere a casa prima che faccia buio.
- Provi ad essere a casa prima che faccia buio.
- Cerchi di essere a casa prima che faccia buio.
- Provate ad essere a casa prima che faccia buio,
- Cercate di essere a casa prima che faccia buio.

- Try to be home before dark.
- Try to get home before dark.

- Prova a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Provate a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Provi a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cerca di vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cercate di vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cerchi di vedere il problema dal suo punto di vista.

Try to see the problem from her point of view.

- Perché non provi a fidarti un po' di più di Tom?
- Perché non prova a fidarsi un po' di più di Tom?
- Perché non provate a fidarvi un po' di più di Tom?
- Perché non cerchi di fidarti un po' di più di Tom?
- Perché non cerca di fidarsi un po' di più di Tom?
- Perché non cercate di fidarvi un po' di più di Tom?

Why don't you try and trust Tom a little more?

- Un scarso record scolastico conterà contro di te quando cerchi un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di voi quando cercate un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di lei quando cerca un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di voi quando cercherete un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di lei quando cercherà un lavoro.
- Un scarso record scolastico conterà contro di te quando cercherai un lavoro.

A poor school record will count against you when you look for a job.