Examples of using "Cerchi" in a sentence and their russian translations:
Ты ищешь квартиру.
Ты ищешь свой ключ.
- Что ты тут ищешь?
- Чего тебе тут надо?
И часто, когда пытаешься найти цивилизацию,
Ты ищешь свой ключ.
Что ты ищешь?
Красными кругами на карте обозначены школы.
Если ищешь слово - открой словарь, если ищешь Слово - открой Библию.
- Я хочу, чтобы ты их поискал.
- Я хочу, чтобы вы их поискали.
- Что вы ищете?
- Что ты ищешь?
- Что Вы ищете?
Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?
- Я хочу, чтобы ты его поискал.
- Я хочу, чтобы вы его поискали.
- Я хочу, чтобы ты её поискал.
- Я хочу, чтобы вы её поискали.
Постарайся не повторяться.
- Посмотри в Википедии.
- Поищи в Википедии.
- Поищите в Википедии.
- Посмотрите в Википедии.
потому что они не ведут себя как круги, квадраты или треугольники.
Ищите женщину!
Хотите, чтобы я использовал палку и попытался прижать голову?
- Почему ты их не ищешь?
- Почему вы их не ищете?
- Почему бы тебе их не поискать?
- Почему бы вам их не поискать?
- Старайтесь не беспокоить их.
- Постарайтесь не беспокоить их.
В поисках пищи в дикой природе нельзя быть придирчивыми!
Хотите, чтобы я использовал палку и прижал ей голову?
- Что вы ищете?
- Что ты ищешь?
- Что Вы ищете?
Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.
Посмотри эти слова в своём словаре.
- Почему ты его не ищешь?
- Почему вы его не ищете?
- Почему бы тебе его не поискать?
- Почему бы вам его не поискать?
- Почему ты её не ищешь?
- Почему вы её не ищете?
- Почему бы тебе её не поискать?
- Почему бы вам её не поискать?
Кружки сохранят свою форму, но будут тем больше, чем ближе к полюсам они находятся.
Почему ты не ищешь работу?
Гугли лучше!
- Постарайтесь игнорировать их.
- Постарайся игнорировать их.
- Постарайся не обращать на них внимания.
- Постарайтесь не обращать на них внимания.
- Попробуй меня остановить!
- Попробуйте меня остановить!
Постарайся вести себя естественно.
Не пытайся переложить ответственность.
- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!
- Попробуй расслабиться.
- Попытайся расслабиться.
- Попробуйте расслабиться.
- Постарайся расслабиться.
- Постарайтесь расслабиться.
- Попытайся понять.
- Попытайтесь понять.
- Постарайся понять.
- Постарайтесь понять.
- Постарайся его игнорировать.
- Старайся его игнорировать.
- Постарайся не обращать на него внимания.
- Постарайтесь не обращать на него внимания.
- Постарайся не обращать на неё внимания.
- Постарайтесь не обращать на неё внимания.
- Попробуй меня понять.
- Попробуйте меня понять.
- Попытайся меня понять.
- Попытайтесь меня понять.
- Попробуй дышать через рот.
- Постарайся дышать ртом.
- Попробуйте дышать через рот.
- Постарайтесь дышать ртом.
Постарайся быть храбрым.
- Постарайся не волноваться.
- Старайтесь не волноваться.
- Старайся не волноваться.
- Постарайтесь не волноваться.
- Старайся быть оптимистом.
- Старайся быть оптимисткой.
Постарайся нас не беспокоить.
Постарайтесь не беспокоить меня.
Постарайтесь его не тревожить.
- Постарайся уговорить его нам помочь.
- Постарайтесь уговорить его нам помочь.
- Постарайся уговорить её нам помочь.
- Постарайтесь уговорить её нам помочь.
- Постарайся завтра прийти пораньше.
- Постарайтесь завтра прийти пораньше.
- Постарайтесь не выглядеть таким нервным.
- Попытайтесь не выглядеть таким нервным.
Постарайтесь улучшить свой французский.
Постарайся не беспокоиться обо мне.
Постарайтесь избегать нездоровой пищи.
- Если ты не знаешь значения слова, поищи его в словаре.
- Если вы не знаете значения слова, поищите его в словаре.
Попробуй немного поучить французский.
Почему бы не попробовать немного поспать?
- Постарайся быть дома до наступления темноты.
- Постарайтесь быть дома до наступления темноты.
- Постарайтесь быть дома засветло.
Постарайся взглянуть на проблему её глазами.