Translation of "Prova" in French

0.016 sec.

Examples of using "Prova" in a sentence and their french translations:

- Prova.
- Lui prova.

Il essaye.

- Prova duramente.
- Lui prova duramente.

Il s'efforce.

- Prova a suicidarsi.
- Lei prova a suicidarsi.

Elle essaie de se suicider.

- Prova a suicidarsi.
- Lui prova a suicidarsi.

Il essaie de se suicider.

- Voglio una prova.
- Io voglio una prova.

Je veux une preuve.

Tom prova.

- Tom essaie.
- Tom essaye.

- Ora prova a dormire.
- Adesso prova a dormire.

- Maintenant essaie de dormir.
- Maintenant essaye de dormir.

- Non ho alcuna prova.
- Io non ho alcuna prova.

- Je ne dispose d'aucune preuve.
- Je n'ai aucune preuve.

Faccio una prova.

Je teste.

Prova a controllarti.

- Essayez de vous contrôler.
- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

Prova un'altra volta.

Fais-le encore une fois.

- Prova!
- Provi!
- Provate!

- Essaie !
- Essayez !

Farò una prova.

Je ferai un essai.

Avanti, prova ancora.

Allez, essaie encore.

Prova a suicidarsi.

Il essaie de se suicider.

Dov'è la prova?

Où est la preuve ?

- Non disponiamo di alcuna prova.
- Noi non disponiamo di alcuna prova.

Nous ne disposons d'aucune preuve.

- Prova sempre qualcosa di nuovo.
- Lei prova sempre qualcosa di nuovo.

Elle essaye toujours quelque chose de nouveau.

- Non ha la minima prova.
- Lui non ha la minima prova.

Il n'a pas la moindre preuve.

E ho una prova.

J'en ai la preuve.

Prova a fare qualcos'altro.

Essaie de faire quelque chose d'autre.

Tom prova a capire.

Tom essaie de comprendre.

Ne ho la prova.

J'en ai la preuve.

Non c'è alcuna prova.

Rien ne le prouve.

Prova questo unguento miracoloso.

Essaie cet onguent miracle.

Mia moglie prova a dormire.

Ma femme essaye de dormir.

Prova a risolvere il problema.

Essaie de résoudre le problème.

La tua "prova" è sofistica.

Ta « preuve » est sophistique.

- Tom prova.
- Tom sta provando.

- Tom essaie.
- Tom essaye.

Io odio chi prova sentimenti.

Je déteste les gens qui ont des sentiments.

- Voglio delle prove.
- Io voglio delle prove.
- Voglio una prova.
- Io voglio una prova.

Je veux une preuve.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaie de nouveau.

- Non hanno trovato una prova del genere.
- Loro non hanno trovato una prova del genere.

- Ils ne trouvèrent pas une telle preuve.
- Elles ne trouvèrent pas une telle preuve.

E ne sono la prova vivente.

et ils en sont leur propre preuve.

È la sensazione che si prova

C'est le sentiment ressenti

Prova a migliorare il tuo inglese.

Essaie d'améliorer ton anglais.

Si prova a tornare a letto.

- On essaie de retourner dormir.
- Nous essayons de nous rendormir.

- Prova questo.
- Provate questo.
- Provi questo.

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !
- Essaye ceci.

La prova è lasciata al lettore.

La preuve est laissée au lecteur.

Marika prova ancora qualcosa per me?

Marika ressent-elle encore quelque chose pour moi ?

- Prova a controllarti.
- Provi a controllarsi.

- Essayez de vous contrôler.
- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

- Prova duramente.
- Provate duramente.
- Provi duramente.

Fais un effort.

Questo fatto prova la sua innocenza.

Ce fait prouve son innocence.

Prova ad occuparti di qualcosa d'altro.

Essaie de faire quelque chose d'autre.

- Prova a metterti al posto di tua madre.
- Prova a metterti nei panni di tua madre.

Essaie de te mettre à la place de ta mère.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Prova a restare calmo.
- Prova a restare calma.

Essaye de rester calme.

- Non capisce quello che prova a dire Mary.
- Lei non capisce quello che prova a dire Mary.

Il ne comprend pas ce que Mary essaie de dire.

- Non capiscono quello che prova a dire Mary.
- Loro non capiscono quello che prova a dire Mary.

Ils ne comprennent pas ce que Mary essaie de dire.

E io ne sono la prova vivente.

Et vous savez quoi ? J'en suis la preuve vivante.

E non è la prova di niente,

Je n'ai aucune preuve,

Bob prova spesso a smettere di fumare.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

Prova a stimare quanto spendi in libri.

Essaie d'estimer combien tu dépenses en livres.

- Provaci!
- Prova!
- Provi!
- Provate!
- Ci provi!
- Provateci!

- Essaie !
- Essayez !

Lei prova sempre ad aiutare altra gente.

Elle essaie toujours d'aider les autres.

Lei ha vinto la prova di forza.

Tu as remporté l'épreuve de forces.

Stai mettendo alla prova la mia pazienza.

- Tu mets ma patience à l'épreuve.
- Vous mettez ma patience à l'épreuve.

Prova ad essere paziente con gli altri.

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.

Prova a fare i compiti da solo.

Essaie de faire tes devoirs sans assistance.

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

- Essaie de le trouver.
- Tentez de le trouver.

- Potresti voler rendere a prova di bambino quelle prese elettriche.
- Potreste voler rendere a prova di bambino quelle prese elettriche.
- Potrebbe voler rendere a prova di bambino quelle prese elettriche.

Vous voudrez peut-être vérifier que ces prises électriques sont sécurisées pour les enfants.

Ecco come abbiamo messo alla prova i bambini.

Voici comment nous avons étudié ces questions.

E nessuna prova dell'evoluzione delle tecniche architettoniche necessarie.

ni de preuve de l'évolution des compétences architecturales nécessaires.

E ha deciso di metterlo alla prova scientificamente.

et ils ont décidé de la tester scientifiquement.

Il frutto è la prova della sua trasformazione.

Le fruit est la preuve de sa transformation.

Ma anche l'evidenza potrebbe non essere una prova.

Mais même des preuves peuvent ne rien prouver.

è prova di una delle radici fondamentali dell'odio:

est une manifestation d'une source primordiale de haine :

Lo squalo prova a liberarsene e nuota via.

Il essaie de s'en débarrasser tout en s'éloignant.

Corso di prova sulla vita di campagna. - Esattamente.

Cours d'essai de la vie à la campagne. - Exactement.

Kate prova a camminare in punta di piedi.

Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.

- Non ci sono prove.
- Non c'è alcuna prova.

- Rien ne le prouve.
- Il n'y a pas de preuve.

Prova a vedere le cose così come sono.

Essaie de voir les choses telles qu'elles sont.

Ha messo alla prova la mia voglia di vivere.

a gravement remis en question ma volonté de vivre.

Solo lo scorso anno abbiamo finalmente pubblicato la prova

L'année dernière, nous avons finalement publié la preuve

Per il nostro corso di prova, per così dire.

Pour notre cours d'essai, pour ainsi dire.

Ti apri , fai di nuovo un giro di prova,

Vous ouvrez , refaites un essai routier,

- Prova la torta.
- Provate la torta.
- Provi la torta.

Goûte au gâteau.

- Prova più duramente.
- Provate più duramente.
- Provi più duramente.

- Essayez de faire mieux.
- Essaie de faire mieux.

- Prova questo invece.
- Provate questo invece.
- Provi questo invece.

- Essaye plutôt ceci.
- Essayez plutôt ceci.

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.

Essaie de te concentrer.

- Prova a indovinare.
- Provate a indovinare.
- Provi a indovinare.

Devinez !

- Lui prova sempre a convincermi che i suoi versi sono straordinariamente impressionanti.
- Prova sempre a convincermi che i suoi versi sono straordinariamente impressionanti.

Il essaie toujours de me convaincre du fait que ses propres vers sont extraordinairement impressionnants.

È la prova che le nostre azioni individuali contano veramente

C'est la preuve que nos actions personnelles comptent vraiment