Translation of "Essersi" in French

0.138 sec.

Examples of using "Essersi" in a sentence and their french translations:

Lui deve essersi ammalato.

Il était peut-être malade.

Temo che lei possa essersi persa.

Je crains qu'elle ait pu se perdre.

Dopo essersi tagliata con una bottiglia rotta,

Après s'être coupé le bras avec du verre brisé,

- Sembra che sia morto per essersi soffocato da solo.
- Sembra che lui sia morto per essersi soffocato da solo.

Il semble qu'il soit mort par auto-asphyxie.

Dopo un ricovero d'urgenza, Richard Fitzpatrick riteneva di essersi rimesso,

Après un traitement médical d'urgence, Richard Fitzpatrick pensait se rétablir complètement,

Tom e Mary hanno detto di essersi divertiti al concerto.

Tom et Mary ont dit qu'ils avaient passé un bon moment au concert.

Maria era ancora vergine un anno dopo essersi sposata, perché suo marito era impotente.

Marie était encore vierge un an après son mariage, car son mari était impuissant.

- Grazie di esserti unito a noi.
- Grazie di esserti unita a noi.
- Grazie di essersi unito a noi.
- Grazie di essersi unita a noi.
- Grazie di esservi uniti a noi.
- Grazie di esservi unite a noi.

- Merci de te joindre à nous.
- Merci de vous joindre à nous.

- Devi esserti sbagliato.
- Devi esserti sbagliata.
- Deve essersi sbagliato.
- Deve essersi sbagliata.
- Dovete esservi sbagliati.
- Dovete esservi sbagliate.
- Ti devi essere sbagliato.
- Ti devi essere sbagliata.
- Si deve essere sbagliato.
- Si deve essere sbagliata.
- Vi dovete essere sbagliati.
- Vi dovete essere sbagliate.

- Vous devez faire erreur.
- Tu dois faire erreur.

- Grazie per esserti occupato di tutto questo.
- Grazie per esserti occupata di tutto questo.
- Grazie per essersi occupato di tutto questo.
- Grazie per essersi occupata di tutto questo.
- Grazie per esservi occupati di tutto questo.
- Grazie per esservi occupate di tutto questo.

- Merci de gérer tout ceci.
- Merci de prendre soin de tout ceci.