Translation of "Solo" in Korean

0.028 sec.

Examples of using "Solo" in a sentence and their korean translations:

Solo silenzio.

그저 다들 조용했죠.

C'è solo ...

그건 정말-

solo per defecare,

일주일에 한 번

è solo un'informazione

이건 단 한 개의 정보에요.

Ma non solo quello.

그뿐만이 아니고요.

Con solo tre farmaci,

단 세 가지 약으로

Esce solo dai vulcani?

화산에서만 나오는 걸까요?

Vogliono solo un'altra possibilità,

그저 기회 한 번이면 돼요.

Non sono solo sbagliati.

그건 단지 잘못되었을 뿐이 아니라는 겁니다.

Avevamo un solo scopo:

우리의 유일한 목표는

Avevo solo 31 anni.

당시 저는 고작 31살이었습니다.

Non solo è incredibile,

놀라울 뿐만 아니라

Non è solo plastica.

그저 단순한 플라스틱이 아닙니다.

Sta solo... sta peggiorando.

더 나빠지고만 있어요

Aveva solo tre anni.

아이는 겨우 3살이었습니다.

E devi solo rilassarti.

‎긴장을 풀고 기다려야 합니다

Puoi solo essere libera.

그저 자유로울 수 있죠.

solo pochi erano interessati all'argomento;

정말 극소수만이 이 분야에 관심을 가졌습니다.

E solo cinque anni fa,

그리고 불과 5년 전

Che non solo avremo sistemi

우리가 보유하고 있는 시스템이

Devi solo farti un curriculum".

단지 이력서를 채우기 위한 것이니깐."

Semplicemente, non stiamo solo crescendo

간단히 말해서 전세계 인구가 커질 뿐 아니라

Si chiama "Solo una volta".

"원스 온리(딱 한 번)"입니다.

È reale o solo metaforico?

이것은 사실일까요 아니면 순전히 비유적인 의미일까요?

Anche solo toccandolo senza pungersi,

꼭 꽂아 내리지 않고 그냥 만지는 것만으로도

Anche solo per un momento,

잠시 동안이든.

Sto solo lanciando un appello

저는 간청할 뿐입니다.

E non solo nelle fabbriche,

단지 공장에만 해당되는 것은 아닙니다.

Non è solo un tetto.

하나의 지붕에 그치지 않습니다.

solo per un breve momento,

어떤 느낌인지 순식간에

Ma non è solo dolce.

‎달콤하지만은 않군요

Perché ho solo follower donne?

어째서 저를 팔로잉한 사람은 전부 여성들 일까요?

E non solo in Spagna...

스페인에서뿐만 아니라

Solo la sua pura magnificenza.

‎아름다움이 고스란히 느껴졌죠

Ma solitamente, eri da solo.

그러나 대부분의 경우, 당신은 혼자였습니다.

Siamo solo dei grani nerds.

우리는 그냥 너드 게임광들이에요.

Ci state? Solo una meditazione breve.

하고 싶으신가요? 그냥 짧은 명상이요.

Non solo l'effetto è quasi immediato,

이러한 효과는 즉시적일 뿐만 아니라

Che allora aveva solo 10 mesi.

데려올 수 있게 해달라고 빌었습니다.

"Il mio giardino è solo mio!",

"내 정원은 나만의 것이야!"라고

Solo che è estremamente, estremamente improbabile.

다만 현실가능성이 극히 떨어질 뿐입니다.

Non si tratta solo di magia,

하지만 이건 단순히 마술에서만 일어나는 일은 아닙니다.

Pensavo facesse solo un piccolo ricevimento.

소규모 결혼식을 한다고 생각했죠.

Adesso possiamo solo aspettare al calduccio.

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

Mi sto solo stancando in fretta.

빨리 지치기만 할 뿐입니다

solo per ottenere gli stessi risultati?

결과는 남들과 비슷하다는 거죠.

è fatta di un solo pezzo.

만들어진 걸 알 수 있습니다.

Antenati non solo dei nostri figli

우리 자녀 뿐만 아니라 전 인류의

Dovevo solo alzarmi sul piede destro.

오른발을 이용해 일어서야 했습니다.

Il solo pensiero è nauseante, no?

여러분이 아프길 바라기라도 하는 것처럼 말이죠.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

이 이미지는 사실 여러분 마음 속에만 존재합니다.

solo per gridare all'universo: "Siamo qui"?

혹은 우주를 향해 "우리 여기 있다"고 외치지 않았겠죠.

Ma era solo il primo round.

하지만 끝난 게 아니었습니다

Solo l'oscurità la protegge dai predatori.

‎오직 어둠만이 이 암컷을 ‎포식자로부터 지켜줍니다

Se trovate solo un form generico,

회사명, 전화번호, 이메일 주소, 우편 주소 없이

solo per provare a farne qualcosa,

단지 뭘 보여주려는 것도 아니고

Serve solo una crepa per iniziare.

이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.

Vale per loro solo 75 centesimi

그들에겐 오직 75센트의 가치를 지닌다는 의미죠.

Di credere, per solo qualche ora,

믿음은, 단 몇 시간만이라도,

Ma alla fine è solo cocco.

결국엔 그냥 코코넛일 뿐이에요.

E c'era solo una persona nel pubblico,

청중이 단 한 사람 있었는데

Concentrate solo su questo, poiché è importantissimo.

이 기술이 매우 중요하기 때문에 그 기술에 몰두하고 있습니다.

Ma si ha solo la sua percezione.

그렇다고 감만 잡을 수 있죠.

A quel tempo ero solo una bambina.

당시 저는 어린 아이였습니다.

"Solo una volta" è una regola fondamentale

원스 온리는 꽤 강력한 규칙이어서,

Ma non solo una storia, una volta.

한 가지 이야기를 그저 한 번만 이용하진 마세요.

C'era solo una cosa che poteva fare.

머릿속엔 오직 한 가지 생각밖에 없었거든요.

Continuerei a trovare solo splendida neve polverosa!

나오는 거라곤... 예쁜 눈가루뿐이에요!

Sento l'elicottero. Dobbiamo solo raggiungere il falò.

헬기 소리가 들려요 불을 피우러 가야 합니다

Ok, asciutto solo a metà, ma caldo.

좋습니다, 덜 말랐지만 따뜻하네요

Non sono il solo a essere stanco.

저만 지친 게 아니에요

All'inizio sono solo un ammasso senza forma,

처음에는 형태 없는 덩어리였다가

Un retaggio che non solo possono imitare,

이런 유산은 대대로 모범이 될 뿐 아니라,

Ottengono solo il due percento dei finanziamenti.

오직 2%의 벤처 기금을 모금했죠.

solo perché aveva ricevuto una diagnosi errata.

애초부터 오진으로 인한 것 뿐입니다.

Non siete solo voi a essere coraggiosi.

본인만 용기를 낸 게 아니에요.

"Lavora per noi perché facciamo solo 996."

"우리 회사로 일하러 오십시오. 저희는 996 일하기 때문입니다."

I disegni non comunicano solo delle immagini,

그림은 단순히 이미지로 의사소통하는 것이 아니라

Ma solo ora l'ho portata alla luce

하지만 저는 이제 그걸 찾아내고

E hai suonato tutto questo da solo.

켈리: 혼자서 저기 있는 악기를 모두 연주하던데요.

Ed escono solo di notte per cibarsi.

‎밤에만 풀을 뜯으러 나옵니다

Che molti cactus fioriscono solo di notte.

‎많은 선인장이 밤에만 꽃을 피우죠

Solo uno su mille raggiungerà l'età adulta.

‎천 마리 중 오직 한 마리만이 ‎성체로 자라죠

Perché non voglio essere solo un brav'uomo.

단순히 좋은 남자가 되고 싶은 것이 아니고

Ho capito che non ero da solo,

제가 혼자가 아니란 걸 알았습니다.

LA: Noi siamo solo due semplici amiche

LA: 우리는 평범한 친구 사이입니다.

E solo 20 milioni di studenti iscritti.

2천만 명의 학생만 재학 중입니다.

"Io" sono solo una collezione di particelle

저는 단지 입자들의 집합체일 뿐입니다.

Bene, il riconoscimento vocale è solo un esempio;

그런데 음성 인식은 단지 하나의 예일 뿐 입니다.

Non so cosa succederà, manca solo una puntata -

- 앞으로 어떻게 될 지 모르겠어, 이제 겨우 한 회 남았는걸 -

Che ho dovuto superare e decidere da solo,

극복하고 결정해야 하는 첫 번째 일이었습니다.

Rappresenta una potenziale soluzione, non solo una terapia.

잠재적인 치료법이 될 미래를 그릴 수 있습니다.

Non solo con personale tecnico e con burocrati,

직원들이 실력있는 전문가나 관료들로 이루어졌을 뿐만 아니라

Dovete solo rispettare la procedura e le persone,

그냥 사람들과 그 과정을 존중해야하며

Perché se la lingua è solo uno strumento,

언어가 그저 도구에 불과하다면,

La nuova economia suggerisce solo cinque regole generali.

새로운 경제학 이론은 실용적인 다섯가지 원칙을 제시합니다.

C'è un solo modo: calarmi con la corda.

첫 번째는 로프로 곧장 하강하는 건데

E l'orso lo ha digerito solo in parte.

곰이 반만 소화시켰죠