Translation of "Sembra" in French

0.037 sec.

Examples of using "Sembra" in a sentence and their french translations:

- Sembra sorprendente.
- Sembra incredibile.
- Sembra formidabile.
- Sembra meraviglioso.
- Sembra meravigliosa.

Cela semble merveilleux.

- Sembra costoso.
- Sembra costosa.
- Quello sembra costoso.
- Quella sembra costosa.

Ça a l'air cher.

- Tom sembra perfetto.
- Tom sembra eccellente.
- Tom sembra magnifico.
- Tom sembra splendido.
- Tom sembra eccezionale.
- Tom sembra ottimo.

- Tom a l'air magnifique.
- Tom a une allure magnifique.

- Tom sembra confuso.
- Tom sembra perplesso.
- Tom sembra sorpreso.
- Tom sembra stupefatto.
- Tom sembra frastornato.

- Tom a l'air confus.
- Tom semble confus.
- Tom a l'air perplexe.
- Tom semble perplexe.
- Tom a l'air déconcerté.
- Tom semble déconcerté.

Sembra quasi, dico sembra,

Peut-être bien.

- Sembra appetitoso.
- Sembra appetitosa.

Cela a l'air appétissant.

- Questo sembra sospetto.
- Ciò sembra sospetto.
- Questo sembra losco.
- Ciò sembra losco.

- Ça a l'air louche.
- Ça semble suspect.

- Tom sembra agitato.
- Tom sembra preoccupato.
- Tom sembra turbato.
- Tom sembra inquieto.

- Tom a l'air perturbé.
- Tom a l'air troublé.
- Tom semble troublé.
- Tom semble pertubé.

- Tom sembra abbattuto.
- Tom sembra scoraggiato.
- Tom sembra avvilito.
- Tom sembra demoralizzato.

- Tom semble découragé.
- Tom semble abattu.

- Sembra essere onesto.
- Lui sembra essere onesto.
- Sembra onesto.
- Lui sembra onesto.
- Sembra che sia onesto.

Il semble être honnête.

- Tom sembra esausto.
- Tom sembra stremato.
- Tom sembra spossato.

Tom semble épuisé.

- Tom sembra gentile.
- Tom sembra cortese.
- Tom sembra educato.

- Tom semble courtois.
- Tom a l'air courtois.

- Tom sembra noncurante.
- Tom sembra inconsapevole.
- Tom sembra ignaro.

- Tom semble inconscient.
- Tom a l'air de ne se rendre compte de rien.

- Ti odia, sembra.
- Vi odia, sembra.
- La odia, sembra.

Elle te déteste, semble-t-il.

- Tom sembra arrabbiato.
- Tom sembra pazzo.
- Tom sembra matto.

- Tom a l'air en colère.
- Tom a l'air furieux.
- Tom a l'air fou.

- Tom sembra sconvolto.
- Tom sembra folle.
- Tom sembra pazzoide.

- Tom a l'air dérangé.
- Tom a l'air perturbé.
- Tom semble dérangé.
- Tom a l'air d'être dérangé.

- Tom sembra ottimista.
- Tom sembra fiducioso.
- Tom sembra speranzoso.

- Tom semble plein d'espoir.
- Tom a l'air plein d'espoir.

- Tom sembra intrigato.
- Tom sembra incuriosito.
- Tom sembra affascinato.

Tom a l'air intrigué.

- Tom sembra esausto.
- Tom sembra stanco.
- Tom sembra sfinito.

Tom a l'air fatigué.

- Tom sembra affascinato.
- Tom sembra ipnotizzato.
- Tom sembra incantato.

- Tom semble fasciné.
- Tom a l'air fasciné.

- Ciò sembra ragionevole.
- Sembra ragionevole.

- Ça semble raisonnable.
- Cela semble raisonnable.

- Sembra pallido.
- Lui sembra pallido.

Il a l'air pâle.

- Sembra sospetto.
- Lui sembra sospetto.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

- Sembra ricca.
- Lei sembra ricca.

Elle semble riche.

- Sembra forte.
- Lui sembra forte.

Il semble fort.

- Sembra triste.
- Lei sembra triste.

Elle paraît triste.

- Sembra stanca.
- Lei sembra stanca.

Elle semble fatiguée.

- Sembra gentile.
- Lui sembra gentile.

Il a l'air gentil.

- Sembra giovane.
- Lui sembra giovane.

Il a l'air jeune.

- Sembra felice.
- Lui sembra felice.

- Il semble heureux.
- Il paraît heureux.
- Il a l'air heureux.

- Sembra infelice.
- Lei sembra infelice.

Elle a l'air malheureuse.

- Sembra stanco.
- Lui sembra stanco.

Il a l'air fatigué.

- Sembra felice.
- Lei sembra felice.

- Elle semble heureuse.
- Elle paraît heureuse.

- Sembra ricco.
- Lui sembra ricco.

Il paraît riche.

- Sembra arrabbiato.
- Lui sembra arrabbiato.

Il a l'air en colère.

- Sembra giovane.
- Lei sembra giovane.

Elle a l'air jeune.

- Sembra onesto.
- Lui sembra onesto.

Il semble être honnête.

- Sembra davvero stanca.
- Lei sembra davvero stanca.
- Sembra veramente stanca.
- Lei sembra veramente stanca.

Elle a vraiment l'air fatiguée.

- Perché sembra scontroso?
- Perché lui sembra scontroso?
- Perché sembra burbero?
- Perché lui sembra burbero?

Pourquoi a-t-il l'air grincheux ?

- Sembra essere malato.
- Lui sembra essere malato.
- Sembra essere ammalato.
- Lui sembra essere ammalato.

On dirait qu'il est malade.

- Wow! Quello sembra delizioso.
- Wow! Quella sembra deliziosa.
- Wow! Sembra delizioso.
- Wow! Sembra deliziosa.

Ouh ! Ça a l'air délicieux.

- Tom sembra preoccupato.
- Tom sembra inquieto.
- Tom sembra a disagio.

- Tom a l'air mal à l'aise.
- Tom semble mal à l'aise.

- Sembra che dorma.
- Sembra essere addormentato.

On dirait qu'il est endormi.

- Quello sembra spaventoso.
- Quella sembra spaventosa.

Cela semble effrayant.

- Questo sembra buono.
- Questa sembra buona.

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

- Tom sembra carino.
- Tom sembra gentile.

- Tom a l'air gentil.
- Tom a l'air sympa.

- Tom sembra comodo.
- Tom sembra rilassato.

- Tom semble à l'aise.
- Tom semble être à l'aise.
- Tom semble bien installé.

- Tom sembra malato.
- Tom sembra ammalato.

Tom a l'air plutôt malade.

- Tom sembra amichevole.
- Tom sembra socievole.

Tom semble sympathique.

- Sembra abbastanza contento.
- Sembra abbastanza felice.

Il semble assez content.

- Mi sembra interessante!
- Mi sembra interessante.

- Ça me paraît intéressant !
- Cela me semble intéressant !

- Questo sembra sospetto.
- Ciò sembra sospetto.

Ça semble suspect.

- Tom sembra scioccato.
- Tom sembra sbalordito.

- Tom semble stupéfait.
- Tom a l'air stupéfait.

- Sembra che stia piovendo.
- Sembra pioggia.

- Il semble pleuvoir.
- Il semble qu'il pleuve.

- Tom sembra sconvolto.
- Tom sembra distrutto.

- Tom semble désemparé.
- Tom a l'air désemparé.

- Sembra molto bello.
- Sembra molto bella.

- Ça a l'air très sympa.
- Cela a l'air très agréable.

- Tom sembra disturbato.
- Tom sembra squilibrato.

- Tom a l'air dérangé.
- Tom a l'air perturbé.
- Tom semble perturbé.
- Tom a l'air troublé.

- Tom sembra dubbioso.
- Tom sembra sospettoso.

- Tom a l'air douteux.
- Tom a l'air suspect.

- Tom sembra esausto.
- Tom sembra spossato.

- Tom a l'air épuisé.
- Tom a l'air crevé.
- Tom a l'air éreinté.

- Tom sembra triste.
- Tom sembra infelice.

- Tom a l'air malheureux.
- Tom a l'air misérable.
- Tom semble malheureux.

- Tom sembra vecchio.
- Tom sembra anziano.

- Tom a l'air vieux.
- Tom a l'air âgé.

- Tom sembra emozionato.
- Tom sembra elettrizzato.

Tom a l'air ravi.

- Tom sembra stressato.
- Tom sembra esaurito.

Tom semble ébranlé.

- Tom sembra toccato.
- Tom sembra commosso.

- Tom semble touché.
- Tom a l'air touché.

- Nulla sembra giusto.
- Niente sembra giusto.

Rien ne semble coller.

- Nessuno sembra occupato.
- Nessuno sembra impegnato.

- Personne n'a l'air occupé.
- Personne ne semble occupé.

- Nessuno sembra conoscerli.
- Nessuno sembra conoscerle.

Personne ne semble les connaître.

- Mi sembra logico.
- Mi sembra logica.

Cela me semble logique.

- Sembra davvero gentile.
- Sembra veramente gentile.

Il a l'air vraiment sympa.

- Questa sembra seta.
- Questo sembra seta.

- On dirait de la soie.
- Ça a le toucher de la soie.

- Sembra essere serio.
- Sembra essere seria.

Ça a l'air sérieux.

- Tom sembra annoiarsi.
- Tom sembra annoiato.

Tom paraît s'ennuyer.

- Brian sembra depresso.
- Brian sembra giù.

Brian a l'air déprimé.

- Tom sembra compiaciuto.
- Tom sembra soddisfatto.

- Tom semble satisfait.
- Tom a l'air satisfait.

- Sembra che ci conosca.
- Sembra che lui ci conosca.
- Sembra conoscerci.

Il semble nous connaître.

- Tom non sembra contento.
- Tom non sembra soddisfatto.
- Tom non sembra compiaciuto.

Tom n'a pas l'air content.

- Non ti sembra strano?
- Non vi sembra strano?
- Non le sembra strano?

- Cela ne te semble-t-il pas étrange ?
- Cela ne vous semble-t-il pas étrange ?

- Sembra essere onesto.
- Sembra che sia onesto.

Il semble honnête.