Translation of "Solo" in French

0.016 sec.

Examples of using "Solo" in a sentence and their french translations:

- Sei da solo?
- Sei solo?

Tu es seul ?

- È solo.
- Lui è solo.

Il est seul.

- Sono solo curioso.
- Io sono solo curioso.
- Sono solo curiosa.
- Io sono solo curiosa.

- Je suis juste curieux.
- Je suis juste curieuse.

- Siamo solo amici.
- Noi siamo solo amici.
- Siamo solo amiche.
- Noi siamo solo amiche.

Nous ne sommes que des amis.

- Vive da solo.
- Lui vive da solo.
- Abita da solo.
- Lui abita da solo.

Il vit seul.

- Volevo solo darti questo.
- Volevo solo darti questa.
- Volevo solo darvi questo.
- Volevo solo darvi questa.
- Volevo solo darle questo.
- Volevo solo darle questa.

- Je voulais juste vous donner ceci.
- Je voulais seulement te donner ça.

Solo un bue beve da solo.

Seul un bœuf boit en solitaire.

- Siamo solo nervosi.
- Siamo solo nervose.

- Nous sommes simplement nerveux.
- Nous sommes simplement nerveuses.

- Devi solo chiederlo.
- Dovete solo chiederlo.

- Il te faut juste le demander.
- Il faut juste que tu le demandes.
- Il n'y a qu'à demander.

Ho solo bisogno di stare solo.

J'ai simplement besoin d'être seul.

- Vive da solo.
- Abita da solo.

Il vit seul.

- Cenò da solo.
- Ha cenato da solo.
- Lui ha cenato da solo.
- Lui cenò da solo.

- Il dîna seul.
- Il a dîné seul.

- Parlo solo il francese.
- Io parlo solo il francese.
- Io parlo solo francese.
- Parlo solo francese.

- Je ne parle que le français.
- Je parle seulement français.

- Volevo solo ringraziarti di nuovo.
- Volevo solo ringraziarvi di nuovo.
- Volevo solo ringraziarla di nuovo.
- Volevo solo ringraziarti ancora.
- Volevo solo ringraziarvi ancora.
- Volevo solo ringraziarla ancora.

- Je voulais seulement vous remercier à nouveau.
- Je voulais juste te remercier encore une fois.

- Devi solo sederti qui.
- Dovete solo sedervi qui.
- Deve solo sedersi qui.

Il te faut juste t'asseoir là.

- Sei solo un ragazzino.
- Sei solo un bambino.
- Sei solo un marmocchio.

Tu n'es qu'un enfant.

- Solo tu puoi aiutarmi.
- Solo lei può aiutarmi.
- Solo voi potete aiutarmi.

Toi seul peut m'aider.

- Di' solo di sì.
- Dite solo di sì.
- Dica solo di sì.

- Dis juste oui !
- Dites juste oui !

- Vuole solo divertirsi.
- Lui vuole solo divertirsi.

Il veut juste s'amuser.

- Bevo solo acqua.
- Io bevo solo acqua.

Je ne bois que de l'eau.

- Voglio solo divertirmi.
- Mi voglio solo divertire.

Je veux juste prendre du bon temps.

- Tom è solo.
- Tom è da solo.

- Tom est tout seul.
- Tom est seul.

- Sto solo guardando.
- Sto solo dando un'occhiata.

- Je regarde juste.
- Je ne fais que regarder.

- So solo questo.
- Io so solo questo.

Je sais seulement cela.

- Stavo solo cazzeggiando.
- Io stavo solo cazzeggiando.

- J'étais juste en train de bricoler.
- J'étais juste en train de batifoler.

- Sono sempre solo.
- Io sono sempre solo.

Je suis toujours seul.

- Parlava da solo.
- Lui parlava da solo.

Il se parla à lui-même.

- Abita da solo?
- Lei abita da solo?

Vous habitez seul ?

- Tom era da solo?
- Tom era solo?

Tom était-il seul ?

- Continua da solo.
- Vai avanti da solo.

Continue tout seul.

- Cenò da solo.
- Ha cenato da solo.
- Ha mangiato la cena da solo.
- Mangiò la cena da solo.

Il dîna seul.

- Ubbidisco solo alla ragione.
- Io ubbidisco solo alla ragione.
- Obbedisco solo alla ragione.
- Io obbedisco solo alla ragione.

Je n'obéis qu'à la raison.

- Voglio solo aiutare.
- Io voglio solo aiutare.
- Voglio solo essere di aiuto.
- Io voglio solo essere di aiuto.

- Je veux juste être utile.
- Je veux juste me rendre utile.

- Sono solo un tassista.
- Io sono solo un tassista.
- Sono solo una tassista.
- Io sono solo una tassista.

Je ne suis qu'un chauffeur de taxi.

- Stanno solo dicendo cazzate.
- Loro stanno solo dicendo cazzate.
- Stanno solo dicendo stronzate.
- Loro stanno solo dicendo stronzate.

- Ils disent juste des conneries.
- Elles disent juste des conneries.

- Voglio solo essere perfetto.
- Io voglio solo essere perfetto.
- Voglio solo essere perfetta.
- Io voglio solo essere perfetta.

- Je veux simplement être parfaite.
- Je veux simplement être parfait.

- È andato lì da solo.
- È andato là da solo.
- Andò lì da solo.
- Andò là da solo.

- Il s'y rendit par ses propres moyens.
- Il est allé là-bas seul.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.
- Parlavate solo in tedesco.
- Voi parlavate solo in tedesco.

Vous ne parliez qu'en allemand.

- Provavo solo a piacere.
- Io provavo solo a piacere.
- Cercavo solo di piacere.
- Io cercavo solo di piacere.

J'essayais juste de plaire.

Solo silenzio.

Seul le silence régnait.

C'è solo ...

c'est juste...

Funzionano solo

Ils ne fonctionnent que

Era solo.

Il était seul.

Lascialo solo.

- Laissez-le seul.
- Laisse-le tranquille.

Lasciami solo!

- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi seul !

Lascialo solo!

Laisse-le tranquille !

È solo.

Il est seul.

- Puoi usarlo solo una volta.
- Puoi usarla solo una volta.
- Può usarlo solo una volta.
- Può usarla solo una volta.
- Si può usarlo solo una volta.
- Si può usarla solo una volta.
- Potete usarlo solo una volta.
- Potete usarla solo una volta.

- On ne peut l'utiliser qu'une fois.
- Vous ne pouvez l'utiliser qu'une fois.
- Tu ne peux l'utiliser qu'une fois.

- Era solo una battuta.
- Era solo una barzelletta.

- Ce n'était qu'une blague.
- C'était seulement une blague.

- Ho ballato da solo.
- Ho danzato da solo.

J'ai dansé seul.

- Farò un'eccezione solo stavolta.
- Farò un'eccezione solo questa volta.
- Farò un'eccezione solo per stavolta.
- Farò un'eccezione solo per questa volta.

- Je ferai une exception, juste cette fois.
- Je ferai une exception juste pour cette fois.

- Sono solo un umile insegnante.
- Sono solo un'umile insegnante.
- Io sono solo un umile insegnante.
- Io sono solo un'umile insegnante.

Je suis juste un simple instituteur.

- Si salva solo la faccia!
- Lei si salva solo la faccia!
- Vi salvate solo la faccia!
- Voi vi salvate solo la faccia!
- Ti salvi solo la faccia!
- Tu ti salvi solo la faccia!

Vous ne faites que sauver la face !

- Devi solo toccare il bottone.
- Dovete solo toccare il bottone.
- Deve solo toccare il bottone.

- Tu dois seulement toucher le bouton.
- Vous devez juste toucher le bouton.

- È solo la tua immaginazione.
- È solo la sua immaginazione.
- È solo la vostra immaginazione.

- C'est seulement ton imagination.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

- Aspetta, aspetta solo un attimo.
- Aspetti, aspetti solo un attimo.
- Aspettate, aspettate solo un attimo.

Attends, attends juste un petit moment.

- Hai solo bisogno di concentrarti.
- Ha solo bisogno di concentrarsi.
- Avete solo bisogno di concentrarvi.

Vous devez seulement vous concentrer.

- Di' solo sì o no.
- Dica solo sì o no.
- Dite solo sì o no.

- Dis juste oui ou non !
- Dites juste oui ou non !

- Ti perdonerò solo per stavolta.
- Vi perdonerò solo per stavolta.
- La perdonerò solo per stavolta.

Pour cette fois ça va.

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

Elle n'est qu'une enfant.

- Lei è solo un fiorellino.
- È solo un fiorellino.

Elle est juste décorative.

- È solo un bambino.
- Lui è solo un bambino.

Il n'est qu'un enfant.

- Era solo in casa.
- Lui era solo in casa.

Il était seul dans la maison.

- Vuole solo il meglio.
- Lui vuole solo il meglio.

Il ne veut que le meilleur.

- Mi sento solo, sai.
- Io mi sento solo, sai.

Je me sens seul, tu sais.

- Tom è morto da solo.
- Tom morì da solo.

Tom est mort seul.

- Lui è solo un tuttologo.
- È solo un tuttologo.

C'est juste un monsieur-je-sais-tout.

- Ho solo una sorella.
- Io ho solo una sorella.

Je n'ai qu'une sœur.

- Devi solo chiamare Jean.
- Tu devi solo chiamare Jean.

Tu n'as qu'à appeler Jean.

- Ho solo dieci libri.
- Io ho solo dieci libri.

Je n'ai que dix livres.

- Sono solo il meccanico.
- Io sono solo il meccanico.

Je ne suis que le mécanicien.

- Ho solo qualche domanda.
- Io ho solo qualche domanda.

Je n'ai que quelques questions.

- Mangia solo della frutta.
- Lui mangia solo della frutta.

Il ne mange que des fruits.

- Parlava solo in tedesco.
- Lei parlava solo in tedesco.

- Elle ne parlait que l'allemand.
- Elle ne parlait qu'en allemand.
- Elle ne savait que l'allemand.

- Parlavo solo in tedesco.
- Io parlavo solo in tedesco.

Je ne parlais qu'en allemand.

- Parlavi solo in tedesco.
- Tu parlavi solo in tedesco.

Tu ne parlais qu'en allemand.

- Parlava solo in tedesco.
- Lui parlava solo in tedesco.

Il ne parlait qu'en allemand.

- Parlavamo solo in tedesco.
- Noi parlavamo solo in tedesco.

Nous ne parlions qu'en allemand.

- Parlavano solo in tedesco.
- Loro parlavano solo in tedesco.

- Ils ne parlaient qu'en allemand.
- Elles ne parlaient qu'en allemand.

- Parliamo solo il tedesco.
- Noi parliamo solo il tedesco.

Nous ne parlions que l'allemand.

- Ci vai da solo.
- Tu ci vai da solo.

Tu y vas seul.

- Ci va da solo.
- Lui ci va da solo.

Il y va seul.

- Prenderò solo un bicchiere.
- Io prenderò solo un bicchiere.

Je ne prendrai qu'un verre.

- Tom non è solo.
- Tom non è da solo.

Tom n'est pas seul.

- Lascerò Tom da solo.
- Io lascerò Tom da solo.

- Je laisserai Tom seul.
- Je laisserai Tom tranquille.

- Preferisco mangiare da solo.
- Io preferisco mangiare da solo.

- Je préfère manger seul.
- Je préfère manger seule.

- Tom ha agito da solo.
- Tom agì da solo.

Tom a agi seul.

- Lavoro solo part-time.
- Io lavoro solo part-time.

Je ne travaille qu'à temps partiel.

- Voglio solo essere felice.
- Io voglio solo essere felice.

- Je souhaite seulement être heureuse.
- Je veux seulement être heureux.

- Non ero da solo.
- Io non ero da solo.

Je n'étais pas seul.

- Sami ha agito da solo.
- Sami agì da solo.

Sami a agi seul.

- Non sarai mai solo.
- Tu non sarai mai solo.

Tu ne seras jamais seul.

- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.

Vous ne serez jamais seul.

- Vive qui completamente da solo.
- Lui vive qui completamente da solo.
- Abita qui completamente da solo.
- Lui abita qui completamente da solo.

Il vit ici tout seul.