Translation of "Solo" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Solo" in a sentence and their arabic translations:

- Sono solo curioso.
- Io sono solo curioso.
- Sono solo curiosa.
- Io sono solo curiosa.

أشعر بالفضول فحسب.

- Devi solo chiederlo.
- Dovete solo chiederlo.

ماعليك إلا ان تسأل.

- Vuole solo divertirsi.
- Lui vuole solo divertirsi.

إنه يريد فقط الحصول على المتعة.

- Sto solo guardando.
- Sto solo dando un'occhiata.

إني أنظر فحسب.

- So solo questo.
- Io so solo questo.

- لا أعرف إلّا هذا.
- هذا كل ما أعرفه.

Solo silenzio.

الصمت فقط.

C'è solo ...

هذه مجرد--

- Hanno solo una coperta.
- Loro hanno solo una coperta.

لديهم بطانية واحدة فقط.

- Ho solo qualche domanda.
- Io ho solo qualche domanda.

فقط لدي بعض الأسئلة.

- Fadil è andato da solo.
- Fadil andò da solo.

ذهب فاضل لوحده.

- Sami è andato da solo.
- Sami andò da solo.

- ذهب سامي بمفرده.
- ذهب سامي لوحده.

solo per defecare,

إلا للتغوط

è solo un'informazione

ستكون مجرد قطعة واحدة من المعلومات،

Solo un minuto.

دقيقة من فضلك.

Sei da solo?

هل أنت وحدك؟

Non lasciarmi solo!

لا تتركني وحدي!

Sto solo scherzando.

أَنَا أَمْزَح فَقَط.

Lavori da solo?

هل تعمل لوحدك؟

Voglio solo aiutarla.

- أريد فقط أن أساعدها.
- أرِيدُ فَقَطْ أَنْ أسَاعِدَهَا.

- Solo un attimo, per favore.
- Solo un attimo, per piacere.

لحظة من فضلك.

- Sei da solo?
- Sei solo?
- Sei da sola?
- Sei sola?

هل أنت وحدك؟

- Tom non è solo ora.
- Tom non è solo adesso.

توم ليس وحيداً الآن.

- Mi serve solo un gatto.
- A me serve solo un gatto.
- Ho bisogno solo di un gatto.
- Io ho bisogno solo di un gatto.

أحتاج قطا واحدا فقط.

- Sono da solo.
- Io sono da solo.
- Sono da sola.
- Io sono da sola.
- Sono solo.
- Io sono solo.
- Sono sola.
- Io sono sola.

أنا لوحدي.

- Ha cresciuto tre figli da solo.
- Lui ha cresciuto tre figli da solo.
- Crebbe tre figli da solo.
- Lui crebbe tre figli da solo.

ربى ثلاثة اطفال بمفرده.

Ma non solo quello.

ولكن ليس ذلك فحسب،

E rimasi molto solo.

وأصبحت وحيدًا جدًا.

Dobbiamo solo lavorarci su.

يجب ببساطة أن نعمل على ذلك.

solo per citarne alcune.

على سبيل المثال وليس الحصر.

Solo cose che guardi.

وكل الأشياء التي ترونها.

Con solo tre farmaci,

بالعمل على ثلاثة أدوية فقط،

Non è solo diversa;

وليس مختلفاً وحسب،

Esce solo dai vulcani?

يخرج فقط من البراكين؟

Vogliono solo un'altra possibilità,

إنهم يريدون فرصةً ثانيةً فقط،

Non sono solo sbagliati.

فهذا التعريف ببساطة ليس صائبًا.

Avevamo un solo scopo:

كان لدينا هدف واحد فقط وهو،

Avevo solo 31 anni.

كان عمري آنذاك 31 عامًا فقط.

Non solo è incredibile,

ليست رائعة فقط،

Non è solo plastica.

هو ليس مجرد بلاستيك.

Sta solo... sta peggiorando.

‫الآن... انظر، الحالة تسوء.‬

solo al calare dell'oscurità.

فقط مع حلول الظلام.

solo per la Francia.

فقط من أجل فرنسا.

Aveva solo tre anni.

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

E devi solo rilassarti.

‫وعليك أن تسترخي فحسب.‬

Sto solo guardando, grazie.

- شكراً, أنا فقط أتفرج.
- أنا أبحث فقط, شكراً لكَ.

Sono solo un cliente.

لست إلا زبون.

Abbiamo solo del tè.

ليس عندنا إلا الشاي.

Solo Dio lo sa.

- الله وحده يعلم.
- الله أعلم.

Tom beve solo acqua.

توم يشرب الماء فقط.

- Lasciami da solo.
- Lasciami da sola.
- Lasciatemi da solo.
- Lasciatemi da sola.
- Mi lasci da solo.
- Mi lasci da sola.

اتركني وحيدا

- Accetto, ma solo a una condizione.
- Io accetto, ma solo a una condizione.

أنا موافق, ولكن على شرط واحد.

- Voglio solo essere una brava persona.
- Io voglio solo essere una brava persona.

فَقَط أُرِيدُ أن أكُنَ شَخصاً جَيِّداً.

Lavorano solo in modo diverso.

هي فقط تعمل بشكل مختلف.

Che aveva solo tre posti.

حيث كانت مصمم فقط لأن تستوعب ثلاث اشخاص.

Semplicemente, non stiamo solo crescendo

بمعنى أنه ليس فقط تعداد السكان العالمي من يزداد

Si chiama "Solo una volta".

يُدعى "مرة واحدة فقط".

È reale o solo metaforico?

هل هو موجود حقاً أم مجرد مجاز؟

solo che non li ottengono.

لكنهن لا يحصلن عليها.

Solo il 7% dei fondi

و7% فقط من التمويل

Anche solo toccandolo senza pungersi,

‫حتى وإن لمست واحداً من هذه الحيوانات‬ ‫بدون أن تجرح يدك بالأشواك،‬

Anche solo per un momento,

للحظة فقط

Sto solo lanciando un appello

أنا فقط أدعو

E non solo nelle fabbriche,

ولا يقتصر الأمر على المصانع،

Non è solo un tetto.

لا تعتبرُ سقفًا فقط.

solo per un breve momento,

للحظة عابرة فقط...

Ma non è solo dolce.

‫لكنه ليس حلو المذاق فحسب.‬

Perché ho solo follower donne?

لماذا يتبعني النساء فقط؟

Ma solo finché siamo soli.

ولكن فقط طالما أننا لوحدنا.

Solo la sua pura magnificenza.

‫ما أروعها حقًا!‬

È stato solo in casa.

كنت وحيدا في المنزل.

Le ragazze vogliono solo divertirsi.

- الفتيات يريدون فقط الحصول على المتعة.
- البنات يريدون فقط الحصول على المتعة.

Quello che abbiamo è solo

لذا لدينا هنا بعض

La bellezza è solo epidermica.

الجمالُ جمالُ النفسِ.

- Non lasciarmi da solo.
- Non lasciarmi da sola.
- Non lasciarmi solo.
- Non lasciarmi sola.
- Non lasciatemi solo.
- Non lasciatemi sola.
- Non lasciatemi da solo.
- Non lasciatemi da sola.
- Non mi lasciare da solo.
- Non mi lasciare da sola.
- Non mi lasciate da solo.
- Non mi lasciate da sola.

لا تتركني وحيدا.

E questi solo solo un paio dei modi in cui i colori possono influenzarci.

هذه فقط عدد قليل من الطرق في الطريقة التي تؤثر بها الألوان علينا.

- Amo essere solo.
- Amo essere sola.
- Amo essere da solo.
- Amo essere da sola.

احب أن اكون لوحدي

Ma solo la capacità di farlo.

ولكن قدرتهم على ذلك.

solo allora ho iniziato a capire

أصبحتُ حينها فقط قادرًا على أن أبدأ فهم

Chissà, forse fu solo una coincidenza.

من المُمكن أنها مُجرد مُصادفة.

Solo pochissimi di voi, credo, proporrebbero

ولكن أعتقد أن عددًا قليلًا منكم سيرفعون أيديهم ويقولون،

Ci state? Solo una meditazione breve.

هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.

Non solo l'effetto è quasi immediato,

ليس هذا هو الشأن في الأثر الفوري فقط،

Che allora aveva solo 10 mesi.

الذي كان بعمر عشر أشهر ذاك الوقت.

"Il mio giardino è solo mio!",

"حديقتي هي حديقتي!"

Solo che è estremamente, estremamente improbabile.

إنه شيء لا يصدق، على الأرجح لا يصدق.

Non si tratta solo di magia,

لكن الأمر لا يتعلق بالخدع السحرية فقط.

E io stavo solo facendo finta.

وكنت فقط أتظاهر.

Pensavo facesse solo un piccolo ricevimento.

اعتقدتُ أنه كان لديه حفلٌ بسيط.

Adesso possiamo solo aspettare al calduccio.

‫الآن، كل ما يمكننا عمله ‬ ‫هو محاولة الاحتفاظ بالدفء والانتظار.‬

Mi sto solo stancando in fretta.

‫كل ما يحدث هو أنني أتعب بسرعة شديدة.‬

solo per ottenere gli stessi risultati?

فقط ليحرز نفس النتائج؟

è fatta di un solo pezzo.

هو منحوتة مكونة من قطعة واحدة.

Antenati non solo dei nostri figli

ليس فقط لأبنائنا

Dovevo solo alzarmi sul piede destro.

كان يجب علي فقط أن أقف على قدمي اليمنى،

Il solo pensiero è nauseante, no?

مجرد التفكير بهذا يجعلك مريضاً، صحيح؟

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

والصورة موجودة في عقلك فقط.

solo per gridare all'universo: "Siamo qui"?

أو حتى الصراخ في الكون: "نحن هنا"؟

Ma era solo il primo round.

‫لكنها كانت الجولة الـ1 فحسب.‬