Translation of "Rájöttem" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Rájöttem" in a sentence and their turkish translations:

Rájöttem,

Ve düşünmek zorundaydım,

Végül csak rájöttem.

Ta ki anlayana kadar.

És rájöttem valamire.

Bu ise oradan öğrendiğim şey:

De aztán rájöttem,

Ama sonra fark ediyorsun ki

Azt hiszem, most rájöttem.

Sanırım onu az önce anladım.

Rájöttem a probléma megoldására.

Sorunu nasıl çözeceğimi buldum.

Rájöttem, mi a probléma.

Sorunun ne olduğunu buldum.

Hamar rájöttem, hogy nem sokat.

Çabucak öğrendiğim ki pek fazla bir şey bilmiyoruz.

Rájöttem, hogy nem vagyok egyedül,

Yalnız olmadığımı gördüm,

Rájöttem, nemcsak tennem kell valamit,

sadece bir şey yapmam gerektiğini değil,

Rájöttem, hogy a probléma egyszerű volt.

Problemi basit buldum.

Rájöttem, hogy ez nem nekem való.

- Benim için olmadığını fark ettim.
- Bana olmadığını fark ettim.

Rájöttem, hogy Tominak segítségre van szüksége.

Tom'un yardıma ihtiyacı olduğunu düşündüm.

Már korán rájöttem a nonprofit karrierutam során,

kariyer hayatımda ilk fark ettiğim şey

Rájöttem, hogy fogalmam sincs arról, hogyan éljek.

nasıl yaşayacağım hakkında hiçbir fikrim olmadığını fark ettim.

"Bírónő, rájöttem, hogy én is hibás vagyok.

"Hakim hanım benim suçum olduğunu anladım,

Egyre mélyebbre ástam magam, és közben rájöttem:

İleriye, daha ileriye gittim ve gittikçe fark ettim ki

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

Neler olduğunu anlamam birkaç saniye sürdü.

Aztán eljött a nap, amikor rájöttem a tévedésemre.

Daha sonra hatamı fark ettiğim gün geldi.

Később rájöttem, hogy a pekingi emberek lassan sétálnak.

Pekinlilerin yavaş yürüdüğünü sonradan fark ettim.

De rájöttem, hogy minél mélyebben merülök bele a könyvekbe,

Ancak kitaplarıma daha derinden bakmayı öğrendikçe,

De hamarosan rájöttem, hogy nem mindenki értett ezzel egyet,

ancak bir süre sonra fark ettim ki bu durumdan herkes hoşnut değildi

Én meg rájöttem, ezt a történetet mindenkinek ismernie kell.

Fark ettim ki hikâye olduğu için bunun anlatılması gerek

Amikor a kutatásaim során rájöttem, mennyire hibás a rendszer,

sistemin ne kadar bozuk olduğunu ve kritik kararlar için ne kadar az veri

Mert rájöttem, hogy ha ők meg tudtak szabadulni a gyűlölettől,

çünkü onlar nefretten arınmayı başarabilmişlerse geri kalanımız da

Egy órán keresztül bolyongtam, amíg aztán rájöttem, merre kell menni.

Hangi yola gitmem gerektiğini fark etmeden önce gezinerek bir saat harcadım.

Rájöttem, hogy ez a férfi a pénzemet próbálja meg kicsalni.

Adamın benden paramı koparmaya çalıştığını fark ettim.

Először Tom mérgesnek tűnt, de aztán rájöttem, hogy csak aggódik.

İlk başta, Tom kızgın görünüyordu, ama sonra sadece endişeli olduğunu anladım.

Rájöttem valamire Tommal kapcsolatban, amit úgy gondolok, neked is tudnod kellene.

Tom hakkında bilmen gerektiğini düşündüğüm bir şey öğrendim.

- Rájöttem, hogy meg lettem vezetve.
- Arra a következtetésre jutottam, hogy becsaptak.

Ben aldatılmış olduğum sonucuna vardım.

Ellenőriztem az órámat, és rájöttem, hogy egy órával korábbinak gondoltam az időt.

Saatimi kontrol ettim ve bir saat erken geldiğimi fark ettim.

Először azt gondoltam, hogy Tom mérges, de azután rájöttem, hogy csak aggódik.

İlk başta, Tom'un kızgın olduğunu düşündüm, ama sonra sadece endişeli olduğunu anladım.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

Değiştiğimi fark ettim. Bana, başkalarına karşı hassas olmayı öğretiyordu.

Először azt gondoltam, hogy Tom mérges, de azután rájöttem arra, hogy csak aggódik.

İlk başta, Tom'un kızgın olduğunu düşündüm, ama sonra sadece endişeli olduğunu anladım.

- Rájöttem. Tudod, nem vagyok olyan hülye. - Ugyan már! Nyilván Mari mondott el neked mindent.

“Çözdüm her şeyi. Bilirsin, o kadar da aptal değilimdir.” — “Hadi canım sen de. Belli ki Mary anlatmış sana her şeyi.”