Translation of "Gondoljuk" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Gondoljuk" in a sentence and their turkish translations:

Komolyan gondoljuk.

Ciddiyiz.

Ezt gondoljuk.

O düşündüğümüz şey.

Úgy gondoljuk.

Biz öyle düşünüyoruz.

Akkor gondoljuk át, hogyan tesszük,

bunu nasıl yaptığımızı tekrar düşünmeyi isteyebileceğimizi söylüyorum.

De gondoljuk csak át még egyszer!

Bir kez daha düşünün.

Azt gondoljuk, hogy az ők gondjuk,

Onların sorunu olduğunu düşünüyoruz,

Azt gondoljuk, a pénzes emberek okosabbak nálunk?

Düşünün paralı insanlar sizden daha mı zeki?

De úgy gondoljuk, hogy el is érhető.

Ama başarılı olabileceğini düşünüyoruz.

Fiatalon azt gondoljuk, egyszerű dolog összetörni dolgokat.

Gençken yıkmayı daha kolay buluyoruz.

Úgy gondoljuk, hogy ez egy kiváló ötlet.

Biz bunun harika bir fikir olduğunu düşünüyoruz.

NB: Igen, gondoljuk csak el, mivel járhatott volna,

NB: Evet ve diyelim ki bir öğleden sonra

Csak gondoljuk végig az emberi civilizáció történetét a Földön.

Dünya'daki insan uygarlığının hikâyesini kısaca düşünün.

Ezért gondoljuk, hogy az összes anyag ezen időszakban keletkezett.

Ve bu sebeple maddenin hepsinin o sırada oluştuğunu düşünüyoruz.

- Szerintünk ennek nincs értelme.
- Úgy gondoljuk, hogy ennek nincs értelme.

Bunun mantıklı olmadığını düşünüyoruz.

Úgy gondoljuk, hogy a fiunk nagyon okos. Természetesen nem kizárt, hogy elfogultak vagyunk.

Oğlumuzun çok parlak olduğunu düşünüyoruz. Elbette ki önyargıyla böyle düşünüyor olabiliriz.

- Hagyjuk abba a gondolkodást arról, hogy mennyire függünk az atomenergiától.
- Álljunk meg és gondoljuk át, hogy mennyire függünk az atomenergiától.

Atom enerjisine ne kadar bağlı olduğumuzu düşünmekten vazgeçelim.