Translation of "Dolog" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Dolog" in a sentence and their turkish translations:

- Ez komoly dolog.
- Az komoly dolog.

Bu ciddi bir şey.

Csodálatos dolog

Çok şey ifade eden böyle bir zamanda

- Mocskos dolog a politika.
- Piszkos dolog a politika.

- Politika kirlidir.
- Siyaset kirlidir.

Ez jó dolog.

Bu da iyi bir şey.

Ez óriási dolog!

Yani mevzu çok büyüktü.

Lopni helytelen dolog.

Çalmak yanlıştır.

Nem nagy dolog.

Bu büyük bir şey değil.

Ostoba dolog, igaz?

Aptalca, değil mi?

Hazudni rossz dolog.

Yalan söylemek yanlıştır.

Nagyon nagy dolog.

- Bu çok büyük bir marifet.
- Bu çok önemli bir konu.

Elfajulhat a dolog.

İşler ters gidebilir.

Bölcs dolog ez?

O akıllı mı?

- Nem lenne bölcs dolog.
- Botor dolog lenne eképp cselekedni.

Bunu yapmak çok mantıksızca olurdu.

- Veszélyes dolog valamiről egy keveset tudni.
- Keveset tudni veszélyes dolog.
- A csekély tudás veszélyes dolog.

Birazcık öğrenme tehlikeli bir şeydir.

- Tévedni emberi dolog, megbocsátani isteni.
- Tévedni emberi dolog; megbocsátani isteni.

Hata yapmak insanidir, affetmek tanrısal.

- Szerinted az egy rossz dolog?
- Szerinted ez egy rossz dolog?

Onun kötü bir şey olduğunu düşünüyor musun?

Szerencsére ilyen dolog létezik,

Neyse ki, böyle bir şey var:

A félelem normális dolog."

''Korkman normal.''

Pl. hazudni erkölcstelen dolog.

Mesela yalan söylemek tamamen yanlıştır.

Egy számítógép csodálatos dolog.

Bilgisayar harika bir şeydir.

Ez valami kulturális dolog.

Bu kültürel bir şey.

Ez egy jó dolog?

O iyi bir şey mi?

Akadt valami sürgős dolog.

- Acil bir şey ortaya çıktı.
- Acil bir durum çıktı.

Ez olyan lányos dolog.

Bu bir kız meselesi.

Ez nem nagy dolog.

Büyük şey değil.

Nekem ez nagy dolog.

Bu benim için büyük bir anlaşma.

A nyelvtanulás érdekes dolog.

Dil öğrenmek ilginçtir.

Egy háború rettenetes dolog.

Savaş korkunç bir şeydir.

Az ártatlanság szép dolog.

Masumiyet güzel bir şey.

Szórakoztató dolog angolul beszélni.

İngilizce konuşmak eğlenceli.

Az egy másik dolog.

O başka bir şey.

Ez bölcs dolog lenne.

O sağduyulu olurdu.

Szerintem nem nagy dolog.

Bunun büyük bir anlaşma olduğunu sanmıyorum.

A háború utálatos dolog.

Savaş iğrenç bir iştir.

A káromkodás gonosz dolog.

Bela okumak şeytandandır.

dolog kosárlabdát nézni.

Basketbol izlemek eğlencelidir.

A szex kellemes dolog.

Seks zevklidir.

Nem helyénvaló dolog hazudni.

Yalan söylemek yanlıştır.

Ez elég nagy dolog.

Bu oldukça büyük bir anlaşma.

Borzalmas dolog történt ma.

Bugün korkunç bir şey oldu.

Ez nem jó dolog.

Bu iyi bir şey değil.

Az egy vicces dolog.

Bu komik şey.

A szerelem fontos dolog.

- Aşk önemli bir şeydir.
- Aşk mühim bir şeydir.

Ez nagyon személyes dolog.

O çok kişisel.

Nagyon ostoba dolog volt.

Bu çok aptalcaydı.

Ezúttal komoly a dolog.

Bu defa ciddi.

Nyerni mindig kellemes dolog.

Kazanmak her zaman güzel.

Nagyszerű dolog szerelmesnek lenni.

Âşık olmak harika.

Mocskos dolog a politika.

Politika kirli bir iş.

Szavak, szavak, még több dolog.

Kelimler, kelimeler ve daha fazla şey.

Ez az igazán jó dolog.

Bunlar işe yarar şeyler.

Honnan jött ez a dolog?

Bunu nasıl edindik?

Csak két dolog kell hozzá:

Yalnızca şu iki şeye ihtiyacımız var:

Ez nem egy bölcs dolog.

Bu doğru değil.

De valami szörnyű dolog történik.

Ancak bir şey korkunç şekilde ters gitti.

Megdöbbentő dolog történt az úton:

Bu yolculukta yaşadığım inanılmaz şey,

Mert két dolog nagyon zavart.

iki şeyden ötürü:

De izgalmas dolog a kutatása.

Ama üzerinde çalışması gerçekten çok heyecan verici.

Néhány furcsa dolog derült ki.

bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.

Gondolod, hogy ez rossz dolog?

Sence o kötü bir şey mi?

Nehéz dolog jól beszélni angolul.

İngilizceyi iyi konuşmak zordur.

Nem jó dolog az éjszakázás.

Gece geç saatlere kadar yatmamak iyi değildir.

Valami nagyon furcsa dolog történik.

Çok tuhaf bir şey oluyor.

Ez nagyon gonosz dolog volt.

O gerçekten berbattı.

Nos, ez egy bonyolult dolog.

Şey, bu karışık.

Ez tényleg ostoba dolog volt.

Bu gerçekten aptalcaydı.

Ez nem lenne bölcs dolog.

O aptalca olurdu.

Ez nem lenne okos dolog.

Bu akıllıca olmazdı.

Nem erről szólt a dolog.

O onun hakkında değildi.

Mi az a vörös dolog?

Şu kırmızı şey ne?

Valami váratlan dolog jött közbe.

Beklenmedik bir şey oldu.

Valami csodálatos dolog történt ma.

Bugün harika bir şey oldu.

Nincs olyan dolog, hogy szerencse.

Şans diye bir şey yoktur.

Néhány dolog rosszul ütött ki.

Bazı şeyler işe yaramadı.

Ez nem valami bölcs dolog.

Bu çok akıllıca değil.

Udvariatlan dolog hangverseny közben beszélgetni.

- Bir konser sırasında konuşmak kabalıktır.
- Konser sırasında konuşmak kabalıktır.
- Bir konser sırasında konuşmak terbiyesizliktir.

Nincs kellemetlenebb dolog, mint ez.

Bundan daha nahoş bir şey yok.

Ez egy nagyon világos dolog.

Bu çok açık bir şey.

Nem szép dolog csúfolni másokat.

Başkalarıyla alay etmek hoş değil.

- Valami hátborzongató dolog volt az incidens körül.
- Valami hátborzongató dolog volt az esemény körül.

Kazayla ilgili tuhaf bir şey vardı.

- Az a két dolog nincs kapcsolatban egymással.
- Az a két dolog nem függ össze.

Bu iki şey alakalı değil.

Tudunk erről – ez nem új dolog.

Şunu biliyoruz ki, bu yeni bir şey değil.

"Önző dolog lenne így gyereket szülni."

"Çocuk yapman bencilce olur."

Ám végül kiforrta magát a dolog.

Ama bir şekilde işe yaradı.

Hogy van még egy csomó dolog.

Benim buraya ekleyeceğim birkaç şey var.

Ez igazán maradandó dolog volt számomra.

Ve bu beni çok etkiledi.

Volt egy Egyes Központ nevű dolog.

Merkez Bir denen bir şey vardı.

LA: Beszélgetésünk után megdöbbentett néhány dolog.

LA: Ve sohbetimizden sonra bazı şeyler beni şaşkınlığa uğrattı.

Ó, és a legjobb dolog az,

Ve hepsinden de iyisi...

Az alvás az egészséghez nélkülözhetetlen dolog.

Uyku sağlık için gereklidir.

Érdekes dolog barátságot kötni egy külföldivel.

Bir yabancı ile arkadaş olmak ilginçtir.

Igazán nagyszerű dolog viszontlátni téged, Momoe.

Seni tekrar görmek gerçekten harika, Momoe.

- Ez biztos.
- Ez egy tuti dolog.

O kesin bir şey.

A biztos jövedelem fontos dolog számomra.

Güvenli bir gelir benim için önemli bir şeydir.

Reméltük, hogy valami érdekes dolog történik.

İlginç bir şey olacağını umuyorduk.

Nem olyan dolog, amit szeretnék megtenni.

Bu yapmak istediğim bir şey değil.