Translation of "Úgy" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Úgy" in a sentence and their turkish translations:

- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?

Öyle düşünüyor musun?

Úgy vélem,

Çünkü bana göre

Úgy legyen!

Umarım!

Úgy gondolom.

Sanırım öyle.

Úgy gondoljuk.

Biz öyle düşünüyoruz.

Úgy tűnik.

Öyle görünüyor.

Úgy hiányzol.

Seni çok özlüyorum.

- Úgy tűnik, beteg.
- Úgy tűnik, rosszul van.

O hasta gibi görünüyor.

Gondolj rá úgy, vagyis én gondolok rá úgy,

bunu şöyle düşünün, ben böyle düşünüyorum,

- Úgy látszik, hogy unatkozol.
- Úgy tűnik, unod magad.

Sıkılmış görünüyorsun.

- Úgy vélem, kihasználnak téged.
- Úgy gondolom, kihasználják önt.

Sanırım onlar seni kullanıyorlar.

VV: Úgy bizony!

VV: Doğru.

Úgy határoztam, megnézem.

Gidip görmeye karar verdim.

Úgy döntöttem, kiderítem.

Öğrenmeye karar verdim.

Úgy vélem azért,

Öyle sanıyorum ki bunun sebebi

Úgy értem: mindannyian,

Hepimizi kastediyorum...

Hirtelen úgy érzed...

Birdenbire,

Úgy látszik, megfáztam.

Ben bir soğuk algınlığına yakalandım gibi görünüyorum.

Úgy tűnik, egészséges.

Onun iyi olduğu görünüyor.

Úgy tűnik, gazdag.

O zengin gibi görünüyor.

Úgy tűnik, eltévedtem.

Kaybolmuş gibi görünüyorum.

Úgy érzem, álmodom.

Rüya görüyorum gibi hissediyorum.

Csak úgy kérdeztem.

Ben sadece merak ediyordum.

Úgy érzem, megvédenek.

Korumalı hissediyorum.

Úgy látszik, megbántottalak.

Ben seni rencide ettim gibi görünüyor.

- Döbbenetes! - Úgy véled?

"Bu müthiş!" "Gerçekten mi?"

Úgy tűnik, megállíthatatlanok.

Onlar durdurulamaz görünüyor.

Csak úgy megtörténik.

Sadece olur.

Úgy tudom, kerestél.

- Sanırım beni arıyorsun.
- Beni aradığına inanıyorum.

Reméljük, úgy lesz.

Öyle umuyoruz.

Úgy tűnik, hazudik.

O yalan söylüyor gibi görünüyor.

Próbáljuk meg úgy!

Onu bu şekilde yapmaya çalışalım.

Úgy tűnik, komoly.

O, ciddi gibi görünüyor.

Úgy vélem, vége.

Sanırım o artık bitti.

Úgy vélem, megbízható.

Onun güvenilir olduğuna inanıyorum.

Úgy látszik, hazudik.

O yalan söylüyor gibi görünüyor.

Nem úgy csináltam.

Ben onu o şekilde yapmadım.

Ne úgy élj ahogy akarsz, úgy élj, ahogy tudsz.

İstediğin gibi yaşama, elinden nasıl geliyorsa öyle yaşa.

- Úgy véled, tudsz mambózni?
- Úgy gondolod, tudsz mambót járni?

Mambo dansı yapabileceğini düşünüyor musun?

- Úgy tettem, mintha támogatnám.
- Úgy tettem, mintha segítenék neki.

Onu destekliyor gibi göründüm.

- Úgy éreztem, nincs más választásom.
- Úgy éreztem, nincs kiút.

Ben seçeneğim olmadığını hissettim.

- Úgy vélem, mindjárt kész vagyunk.
- Úgy látom, majdnem befejeztük.

Neredeyse hazır olduğumuzu düşünüyorum.

- Igen, igen, pont úgy.
- Igen, igen, pontosan úgy van.

Evet, evet, aynen öyle.

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?

- Benim şişman olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben şişman mıyım?

- Úgy beszél, mintha szakértő lenne.
- Úgy beszél, mintha szakember lenne.

O, sanki bir uzmanmış gibi konuşuyor.

- Úgy érzem, élek.
- Úgy érzem, életben vagyok.
- Érzem, hogy élek.

Ben canlı hissediyorum.

- Úgy esik, mintha dézsából öntenék.
- Csak úgy szakad az eső.

- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Şakır şakır yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

- Tom úgy érezte, hogy kizárták.
- Tom úgy érezte, hogy kirekesztették.

Tom dışlandığını hissetti.

- Úgy akarok kinézni, ahogy ő.
- Úgy akarok kinézni, mint ő.

Ona benzemek istiyorum.

- Tegyünk úgy, mintha a dolgoznánk.
- Csináljunk úgy, mintha elfoglaltak lennénk.

Meşgulmüşüz gibi davranalım.

- Nem mehetek csak úgy el.
- Nem tudok csak úgy elmenni.

Sadece terk edemem.

- Úgy beszélsz, mint a nagymamám.
- Úgy beszélsz most, mint mamám.

Anneannem gibi konuşuyorsun.

úgy gondolhatunk az alvásra

belki de uykuyu

Úgy gondoltam, cselekednem kell.

Mesleğimin bu olduğunu düşündüm.

Úgy éreztem, mintha lebegnék,

Süzülüyormuş gibi hissediyordum;

Úgy 200 évvel ezelőtt

Yaklaşık 200 yıl önce,

Csak nemrégiben alakult úgy,

İnsanlık tarihinin devasa ölçeğinin son zamanlarında

Úgy vélem, ezen változtathatunk.

Bence bunu değiştirebiliriz.

Úgy értem: nem véletlen,

Benim zengin bir çocuk olup

Mondhatjuk úgy, hogy megtalálta.

Yani, kısmen onu buldu.

Átgondoltam, és úgy döntöttem,

Bu yüzden biraz daha düşündüm ve dedim ki

úgy éreztem, hogy elbújtam.

saklanıyor gibi hissettim.

Ez úgy valósítható meg,

Bunu,

Úgy értitek, G-Unit?

G-Unit'i mi kastediyorsunuz?

Úgy gondolom, megéri megpróbálni.

- Onun denemeye değer olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım o denemeye değer.

Kevés ember gondolja úgy.

Birkaç kişi öyle düşünüyor.

Úgy volt, hogy jön.

Onun gelmesi gerekiyordu.

Úgy tűnik, Tom beteg.

Tom hasta gibi görünüyor.

Úgy gondolom, becsületes vagy.

Ben senin dürüst olduğuna inanıyorum.

Úgy tűnik, lázam van.

Ateşim var gibi görünüyorum.

Úgy tűnik kissé megfáztam.

Hafif üşütmüşüm gibi görünüyor.

- Hagyd annyiban!
- Hagyjad úgy!

- Artık onu bırakalım.
- Bu kadarla bırakalım.
- Bu kadarıyla kalsın.

Úgy tűnt, hogy fiatal.

O genç görünüyordu.

Remélem, hogy úgy van.

Umarım öyledir!

Úgy tűnik, csapdába estünk.

Tuzağa düşürülmüş gibi görünüyoruz.

Úgy gondolom, ez igaz.

Onun doğru olduğunu düşünüyorum.

Úgy gondolom, készen vagytok.

Sanırım hazırsın.

Úgy tett, mintha aludna.

Uyukluyormuş numarası yaptı.

Csináljuk úgy, ahogy szoktad.

Senin yönteminle yapalım.

Úgy tűnik, boldog vagy.

Sen mutlu görünüyorsun.

Úgy tűnik, mindenki aggódik.

Herkes endişeli gözüküyor.

- Mint például?
- Úgy mint?

Örneğin?

Úgy gondolom, érdeklem Tomot.

Sanırım Tom benimle ilgileniyor.

Úgy érted, hogy mi?

Bizi mi demek istiyorsun?

Pontosan úgy nézel ki.

Sen tam olarak aynı görünüyorsun.

Úgy vélem, szórakoztató vagy.

- Bence komiksin.
- Komik olduğunu düşünüyorum.
- Bana göre komiksin.

Úgy éreztem, örökké tart.

- Bana bir ömür gibi gelmişti.
- Bir ömür gibi gelmişti.

Úgy tűnik, Tom lelkes.

Tom hevesli görünüyor.

Úgy tudom, Spanyolországban élt.

- Sanırım o İspanya'da oturuyordu.
- Sanırım o İspanya'da yaşıyordu.

Úgy vélem, lenyugodott Tomi.

Sanırım Tom sakinleşti.

Úgy tűnik, jól van.

O iyi görünüyor.

Úgy vélem, igazat mondasz.

Sanırım söylediğin doğru.

Úgy tudom, elkapták Tomot.

Tom'un yakalandığını duydum.

Úgy szeretlek, mint fiamat.

Seni oğlum gibi seviyorum.

Úgy látom, valami mozog.

Hareket eden bir şey görüyorum.

Úgy érzem, jobban vagyok.

Sanırım daha iyi hissediyorum.

Úgy vélem, ez fontos.

Sanırım bu önemli.

Úgy gondolom, rokonok vagyunk.

Sanırım biz akrabayız.

Úgy tettem, mintha dolgoznék.

Ben çalışıyor gibi davrandım.