Translation of "Csakugyan" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Csakugyan" in a sentence and their turkish translations:

Csakugyan megértetted?

Onu gerçekten anladın mı?

Ó, csakugyan!?

- Gerçekten mi?
- Oh, sahi mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

Csakugyan oda kell mennünk?

Gerçekten oraya gitmek zorunda mıyız?

Csakugyan segíteni akarsz nekem?

Gerçekten bana yardım etmek istiyor musun?

- Ó, csakugyan?
- Á, valóban?!

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

- Ez valóban így van?
- Ez csakugyan így van?
- Ez tényleg így van?

- Gerçekten öyle mi?
- Bu gerçekten o mu?

- Mit gondolsz Tomiról? - Kellemes a hangja. - Csak a hangja? - Hát, az arca átlagos, nem? - Csakugyan! Szerintem nagyon helyes.

"Tom hakkında ne düşünüyorsun?" "Onun güzel bir sesi var." "Sadece güzel bir ses mi?" "Pekala, onun yüzü özel bir şey değil, değil mi?" "Gerçekten mi! Sanırım o oldukça yakışıklı."