Translation of "Helyes" in French

0.012 sec.

Examples of using "Helyes" in a sentence and their french translations:

Helyes!

- C'est juste !
- Exact !
- C'est ça !

- A válaszod helyes.
- A válaszuk helyes.
- A válaszotok helyes.
- A válasza helyes.
- A feleleted helyes.

- Ta réponse est juste.
- Votre réponse est juste.

- A válaszod helyes.
- A feleleted helyes.

- Ta réponse est juste.
- Votre réponse est juste.

- Helyes mindkét kiejtés.
- Mindkét kiejtés helyes.

- Les deux prononciations sont justes.
- Les deux prononciations sont correctes.

Melyik helyes?

Lequel est correct ?

Ez helyes!

- C'est vrai !
- C'est juste !
- C'est ça !

- Helyes!
- Igaz!

C'est vrai !

Ez helyes.

- C'est juste.
- C'est correct.

Ez helyes?

- Est-ce juste ?
- Est-ce correct ?
- Ah vraiment ?

- Rendben!
- Helyes!

Correct !

- Mindkét kiejtés helyes.
- Mindkettő kiejtés helyes.
- Mind a kettő kiejtés helyes.

Les deux prononciations sont justes.

Nincs helyes válasz.

Il n'y a pas de réponse correcte.

Mindkét válasz helyes.

Les deux réponses sont correctes.

Mindkét írásmód helyes.

- Les deux façons d'écrire sont correctes.
- Les deux orthographes sont correctes.
- Les deux orthographes sont justes.

Ez helyes francia?

Est-ce du bon français ?

Szerintem ez helyes.

Je pense que c'est correct.

Egyik sem helyes.

- Aucun n'est juste.
- Aucune n'est juste.

Mindkét kiejtés helyes.

Les deux prononciations sont justes.

- Így van.
- Helyes.

- C'est exact.
- C’est ça.

Ez helyes, uram?

C'est correct, Monsieur ?

Ez helyes, hölgyem?

Est-ce que c'est correct, madame ?

Minden válasz helyes.

- Toutes les réponses sont correctes.
- Toutes les réponses sont justes.

Melyik a helyes út,

quelle direction est la bonne

Ez a helyes út?

Est-ce que c'est le bon chemin ?

Hurrá, helyes a hipotézisem!

Hourra ! Votre thèse est démontrée !

De valóban helyes? Nem.

Démontrée ? Vraiment ? Non !

A viselkedésed nem helyes.

- Ton comportement est déplacé.
- Votre comportement est déplacé.

Helyes ez a fordítás?

Cette traduction est-elle correcte ?

Mi a helyes válasz?

Quelle est la bonne réponse ?

Sajnálatosképpen a beszámoló helyes.

Malheureusement, le compte-rendu est vrai.

Ez a helyes válasz.

- C'est la bonne réponse.
- C'est la réponse correcte.

Tudom, mi a helyes.

Je sais ce qui est juste.

Beikszelem a helyes választ.

Je coche la bonne réponse.

Ez a mondat helyes?

Cette phrase est-elle correcte ?

A mondat nyelvtanilag helyes.

Cette phrase est grammaticalement correcte.

- Ez helyes!
- Ez jó!

- C'est juste !
- C'est juste !

Az egyik válasz helyes.

L'une des réponses est correcte.

Csak a helyes megoldás marad,

il ne reste plus que la solution exacte

Jelölje meg a helyes választ!

Marquez la bonne réponse.

Úgy gondolom, a válaszod helyes.

- Je pense que votre réponse est juste.
- Je pense que ta réponse est exacte.

Jelöld meg a helyes választ!

Cochez la réponse juste.

Nem ez a helyes megoldás.

Ce n'est pas la solution qui convient.

Az, amit mondtál, általában helyes.

Ce qu'il a dit était globalement correct.

Az, amit mondtál, teljesen helyes.

Ce que tu as dit est tout à fait correct.

Mind a két írásmód helyes.

Les deux orthographes sont correctes.

Gyorsan megtalálta a helyes módot.

Elle a vite trouvé la voie du succès.

Csak egy helyes válasz van.

Il n'y a qu'une seule réponse correcte.

Igen, ez a helyes válasz.

Oui, c'est la bonne réponse.

Egy a válaszok közül helyes.

L'une des réponses est exacte.

Hogy belássuk, mennyire nem helyes ez,

est justement d'avoir des connaissances.

Akikből hiányzott a helyes kérdezés képessége,

mais sans les compétences pour bien poser les questions.

Figyeld meg a helyes ügyintézés szabályait!

Observez les règles de bonne administration !

- Az helyes, nemde?
- Így van, nem?

C'est vrai, n'est-ce pas ?

- A helyes dolgot cselekedtük.
- Helyesen cselekedtünk.

Nous avons fait le bon choix.

- Jó a válaszom?
- Helyes a válaszom?

- Ma réponse est-elle correcte ?
- Ma réponse est-elle juste ?
- Ma réponse est-elle bonne ?

Tudom, hogy helyes döntést fogsz hozni.

- Je sais que vous prendrez la bonne décision.
- Je sais que tu prendras la bonne décision.

Mindig azt kell tenni, ami helyes.

On doit toujours faire ce qui est juste.

- Ez nem igazságos.
- Ez nem helyes.

- Ce n'est pas juste.
- C'est injuste.

- Tom nagyon jóképű.
- Tom nagyon helyes.

- Tom est d'une beauté effarante.
- Tom est très beau.

Kitartok amellett, hogy a válaszom helyes.

J'assume que ma réponse est correcte.

Senki sem tudja a helyes választ.

Personne ne connaît la bonne réponse.

Úgy véljük, a helyes tudományos alapú megközelítéssel,

Nous pensons qu'en choisissant la bonne approche scientifique

Akkoriban úgy éreztem, ez a helyes döntés.

À ce moment-là, j'ai cru que c'était la bonne décision.

Bárcsak tudtam volna tegnap a helyes választ.

Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !

Biztos vagy benne, hogy helyes döntést hoztál?

- Es-tu sûr d'avoir pris la bonne décision ?
- Es-tu sûre d'avoir pris la bonne décision ?

- A mondat rendben van.
- Helyes a mondat.

La phrase est correcte.

- Ez nagyon nem helyes.
- Ez annyira helytelen.

C'est tellement inapproprié.

és ezért a helyes döntéseket is nehéz meghozni.

et donc de prendre les bonnes décisions.

- Ez a mondat helyes.
- Ez a mondat kifogástalan.

Cette phrase est correcte.

Nem tud különbséget tenni helyes és helytelen között.

Il ne connait pas la différence entre le bien et le mal.

Ha saját egyéniségünkre szabott helyes dózist és kombinációt kapnánk?

D'obtenir les bonnes doses et combinaisons qui vous correspondent ?

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

Pas n'importe quelles mesures -- les bonnes pour nous.

- Az előérzetem valóra vált.
- Kiderült, hogy helyes az előérzetem.

- Ma prémonition s'avéra exacte.
- Ma prémonition s'avéra.

- Az nem látszik helyesnek.
- Lehet, hogy nem helyes dolog.

Ça ne semble pas correct.

- A válasza nem volt pontos.
- A válasza nem helyes.

Il n'a pas donné une réponse précise.

Ez egy jól megépített, helyes és szolid kis ház volt.

C'était une jolie petite maison, solide et bien bâtie.

A mondat nem teljesen rossz, de nem is teljesen helyes.

La phrase n'est pas entièrement fausse, mais pas entièrement correcte non plus.