Translation of "Helyes" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Helyes" in a sentence and their italian translations:

Ami helyes, az helyes.

- Quello che è giusto è giusto.
- Ciò che è giusto è giusto.

Helyes!

- Giusto!
- Corretto!

- A válaszod helyes.
- A válaszuk helyes.
- A válaszotok helyes.
- A válasza helyes.
- A feleleted helyes.

- La tua risposta è corretta.
- La tua risposta è giusta.

- A válaszod helyes.
- A feleleted helyes.

- La tua risposta è giusta.
- La sua risposta è giusta.
- La vostra risposta è giusta.

Ez helyes!

- È vero!
- È giusto!

- Helyes!
- Igaz!

È vero!

Ez helyes.

- È corretto.
- È corretta.

Ez helyes?

È corretto?

Valószínűleg helyes.

- Probabilmente è giusto.
- Probabilmente è giusta.
- Probabilmente è corretto.
- Probabilmente è corretta.

- Mindkét kiejtés helyes.
- Mindkettő kiejtés helyes.
- Mind a kettő kiejtés helyes.

- Entrambe le pronunce sono corrette.
- Entrambe le pronunce sono giuste.

A válasz helyes.

- La risposta è corretta.
- La risposta è giusta.

Helyes a válaszod.

La vostra risposta è giusta.

Mindkét válasz helyes.

Le due risposte sono entrambe corrette.

- Így van.
- Helyes.

- Esatto.
- Giusto.
- Corretto.

Minden válasz helyes.

Tutte le risposte sono corrette.

Hurrá, helyes a hipotézisem!

Evviva, la vostra ipotesi è corretta.

De valóban helyes? Nem.

Ma lo è davvero? No.

Mi a helyes válasz?

- Qual è la risposta corretta?
- Qual è la risposta giusta?

Tudom, mi a helyes.

Io so quello che è giusto.

Helyes ez a fordítás?

- Questa traduzione è corretta?
- Quella traduzione è corretta?

Ez a mondat helyes?

Questa frase è corretta?

Hogy teljesen jogos és helyes,

è che è assolutamente legittimo e appropriato

Képesek vagyunk a helyes döntésre,

Possiamo scegliere la strada giusta

Úgy gondolom, a válaszod helyes.

- Penso che la tua risposta sia corretta.
- Penso che la vostra risposta sia corretta.
- Penso che la tua risposta sia giusta.
- Penso che la vostra risposta sia giusta.
- Penso che la sua risposta sia corretta.
- Penso che la sua risposta sia giusta.

Nem ez a helyes megoldás.

Non è la soluzione corretta.

Végső soron helyes döntést hoztak.

Alla fine della giornata, è stata presa la decisione giusta.

Kérem, jelezze a helyes választ.

- Per favore, segna la risposta corretta.
- Per piacere, segna la risposta corretta.
- Per favore, segnate la risposta corretta.
- Per piacere, segnate la risposta corretta.
- Per favore, segni la risposta corretta.
- Per piacere, segni la risposta corretta.

Hogy belássuk, mennyire nem helyes ez,

è educare noi stessi a capire che fare così è sbagliato,

- Az helyes, nemde?
- Így van, nem?

È giusto, vero?

- Ez nem igazságos.
- Ez nem helyes.

- Non è giusto.
- È ingiusto.

- Tom nagyon jóképű.
- Tom nagyon helyes.

Tom è molto bello.

Remélem, a helyes döntést fogod meghozni.

Spero che tu prenda la decisione giusta.

Úgy véljük, a helyes tudományos alapú megközelítéssel,

Pensiamo che con il giusto approccio scientifico

Akkoriban úgy éreztem, ez a helyes döntés.

Al tempo mi era sembrata la decisione giusta.

- Ez nagyon nem helyes.
- Ez annyira helytelen.

È così inappropriato.

- A válasz helytelen.
- A válasz nem helyes.

La risposta non è corretta.

- Ez a mondat helyes.
- Ez a mondat kifogástalan.

- Questa frase va bene.
- Questa sentenza va bene.

Nem mindegy, milyen tettre; a nekünk kellő, helyes tettre.

Ma non solo dei passi qualunque -- i passi giusti per noi.

- Az előérzetem valóra vált.
- Kiderült, hogy helyes az előérzetem.

- La mia premonizione si è rivelata essere corretta.
- La mia premonizione si rivelò essere corretta.

Ha a válaszod helyes, abból az következik, hogy az enyém téves.

- Se la tua risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.
- Se la sua risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.
- Se la vostra risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.

Helyes mondatokat ne változtass meg. Ehelyett írj természetes hangzású, alternatív változatokat.

Non cambiare frasi corrette. Puoi invece inviare traduzioni naturali alternative.

De azt nem, hogy "pod tuš van", csak a "pod tušem van" helyes.

ma "papà è pod tuš?" non funziona; deve essere "pod tušem."

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

Chiedi la direzione al poliziotto.

- Tedd azt, ami helyes.
- Tedd azt, ami igazságos.
- Tedd azt, ami becsületes.
- Tedd azt, ami megfelelő.

- Fai ciò che è giusto.
- Fate ciò che è giusto.
- Faccia ciò che è giusto.

Az életem pályájának közepén letértem a helyes útról, és azon találtam magam, hogy egyedül vagyok egy sötét erdőben.

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura, ché la diritta via era smarrita.

- Nem mindig könnyű megkülönböztetni a helyeset a tévestől.
- Nem olyan könnyű mindig különbséget tenni a helyes és a hibás között.

Non è sempre così facile distinguere il giusto dallo sbagliato.