Translation of "Magad" in German

0.009 sec.

Examples of using "Magad" in a sentence and their german translations:

- Ne hibáztasd magad.
- Ne vádold magad.
- Ne hibáztasd magad!

- Mach dir keine Vorwürfe.
- Mach dir keine Vorwürfe!

- Helyezd kényelembe magad!
- Helyezd magad kényelembe!

- Machen Sie es sich bequem!
- Mach's dir gemütlich!
- Mache es dir bequem!

- Moderáld magad!
- Fegyelmezd magad!
- Uralkodj magadon!

Beherrsche dich!

- Érezd jól magad!
- Érzed jól magad!

- Viel Spaß!
- Feier schön!

Tiszteld magad!

Respektiere dich selbst.

Csináld magad.

- Mach es selbst.
- Mach es selber.

Mutasd magad!

- Zeig dich!
- Zeige dich!

Csináld magad!

Machs doch selber!

Védd magad!

Verteidigt euch.

Fegyelmezd magad!

- Reiss dich zusammen!
- Reiß dich am Riemen!
- Beherrsche dich!

Szégyelld magad!

- Schäme dich!
- Schäm dich!

Megsebesítetted magad?

Hast du dich selbst verletzt?

Beoltattad magad?

Hast du dich impfen lassen?

- Szedd már össze magad!
- Kapd össze magad!

Reiß dich zusammen!

- Ne érezd magad bűnösnek.
- Ne érezd magad adósnak.

Du musst dich doch nicht schuldig fühlen.

- Ne bosszankodj.
- Ne idegesítsd magad!
- Ne hergeld magad.

Ärgere dich nicht.

Kontrollálnod kell magad.

- Du musst dich beherrschen.
- Sie müssen sich beherrschen.

Hogy érzed magad?

Wie fühlst du dich?

Most elárultad magad.

- Jetzt hast du dich verraten.
- Jetzt haben Sie sich verraten.

- Unatkozol?
- Unod magad?

- Langweilst du dich?
- Ist dir langweilig?
- Langweilt ihr euch?
- Langweilen Sie sich?
- Ist euch langweilig?
- Ist Ihnen langweilig?

Nézd meg magad!

Sehen Sie selbst!

Jól érzed magad?

- Amüsierst du dich gut?
- Amüsieren Sie sich?

Egyedül érzed magad?

Fühlst du dich einsam?

Találd ki magad!

Errate es selbst!

Ne hibáztasd magad.

- Mach dir keine Vorwürfe.
- Hör auf, dir selber Vorwürfe zu machen.

Remélem, meggondolod magad.

- Ich hoffe, du überlegst es dir anders.
- Ich hoffe, Sie überlegen es sich anders.
- Ich hoffe, ihr überlegt es euch anders.

Bűnösnek érzed magad?

Fühlst du dich schuldig?

Hagytad magad rászedni.

Du hast dich reinlegen lassen.

Fáradtnak érzed magad?

Fühlst du dich müde?

Érezd magad otthon!

- Fühlen Sie sich wie zu Hause.
- Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!

Húzd ki magad!

Mach deinen Rücken gerade!

Pihend ki magad.

Ruh dich aus.

Aludd ki magad.

Schlaf genug.

Ránk bízhatod magad.

Du kannst dich auf uns verlasssen.

Hibásnak érezted magad.

- Du machtest dir Vorwürfe.
- Du fühltest dich schuldig.

Kapd össze magad!

Reiß dich zusammen!

Helyezd magad kényelembe!

Mach es dir bequem!

Megvágod magad azzal.

Du schneidest dich damit ins eigene Fleisch.

Nézz magad mögé!

Schau' hinter dich!

Döntsd el magad!

Entscheide selbst!

Hagyod magad megműteni?

Lässt du dich operieren?

Érezd jól magad!

Viel Spaß!

Mindenképpen csináld magad!

Mach es unbedingt selbst!

Viccesnek hiszed magad?

Du hältst dich wohl für witzig?

Nagyon megerőlteted magad.

Du strengst dich zu sehr an.

Érintve érzed magad?

Fühlst du dich betroffen?

Csináld meg magad!

Mach es selber.

- Tudom, hogy érzed magad.
- Én tudom, hogy érzed magad.

Ich weiß, wie du dich fühlst.

- Kérlek, ne sírd el magad!
- Nehogy elsírd magad, kérlek.

Bitte brich nicht in Tränen aus.

- Érezd magad jól!
- Szórakozz jól!
- Jó szórakozást!
- Érezd jól magad!

- Viel Vergnügen!
- Viel Spaß!
- Feier schön!

- Nem igazán törted magad.
- Nem igazán törted magad össze eközben.

Du hast dir dabei wirklich kein Bein ausgerissen.

"Bármi történjék, szeresd magad!"

"Liebe dich selbst, komme, was da wolle!"

El kell engedned magad.

Du musst dich nur entspannen.

Remélem, jól érzed magad.

Ich hoffe, du amüsierst dich gut.

Akár magad is mehetsz.

- Du kannst auch selbst hingehen.
- Sie können auch selbst hingehen.

Mindenképpen saját magad csináld!

- Mach es unbedingt selbst!
- Macht es unbedingt selbst!
- Machen Sie es auf jeden Fall selbst!

Tartsd távol magad attól!

- Bleib weg davon!
- Bleiben Sie weg davon!
- Bleibt weg davon!
- Halten Sie sich davon fern!
- Halte dich davon fern!
- Haltet euch davon fern!

Ezt te magad készítetted?

Hast du das selbst gemacht?

Ne csapd be magad!

Mach dir nichts vor.

Törődj a magad dolgával!

- Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
- Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.
- Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.
- Kümmere dich um deinen Kram.

Minden apróságon felhúzod magad!

Wegen jeder Kleinigkeit regst du dich auf!

Nem érzed jól magad?

Amüsierst du dich nicht?

Tudom, hogy felhúztad magad.

Ich weiß, dass du verärgert bist.

Tartsd magad távol tőlem!

Halte dich von mir fern.

Ne becsüld le magad.

- Unterschätz dich nicht.
- Unterschätze dich nicht.

Ne kínozd már magad!

Hör auf, dich zu quälen.

- Jól aludtál?
- Kialudtad magad?

- Hast du gut geschlafen?
- Habt ihr gut geschlafen?
- Haben Sie gut geschlafen?

Jól érezted magad tegnap?

- Hast du gestern viel Spaß gehabt?
- Hast du dich gestern gut amüsiert?
- Haben Sie sich gestern gut amüsiert?

Elmondhatod magad is Tominak.

Du kannst es Tom selbst sagen.

Minden rendben? Stresszeled magad?

Alles in Ordnung? Stehst du irgendwie unter Stress?

Ne hagyd magad provokálni!

Lass dich nicht provozieren!

Legyél egyszerűen te magad.

Sei einfach du selbst!

Ne ragadtasd el magad.

Lass die Kirche im Dorf stehen.

Mindenképpen tetováltatni akarod magad?

Bist du entschlossen, dir ein Tattoo machen zu lassen?

Szégyelld magad a hazugságért.

Schäm dich, dass du gelogen hast!

Mondd, hogy érzed magad?

Sag mir, wie du dich fühlst.

Szeretnéd magad rám bízni?

Möchtest du dich mir anvertrauen?

Ne ártsd bele magad!

- Misch dich nicht ein.
- Lass dich darauf nicht ein.
- Lassen Sie sich darauf nicht ein.
- Lasst euch darauf nicht ein.

Ne kínozd tovább magad.

Hör auf, dich zu quälen.

Ne hagyd magad összezavarni!

Lass dich nicht darin verwickeln!

Nem érzed magad jobban?

Fühlst du dich nicht besser?

Nem érzed magad hibásnak?

Fühlst du dich nicht schuldig?

Tartsd magad az ígéretedhez!

Halte dich an dein Versprechen.

Kiismered magad az informatikában?

Kennst du dich mit Informatik aus?

- Hogy érzed magad? - kérdezte.

"Wie fühlst du dich?", fragte er.

Tartsd magad a szabályokhoz!

Halte dich an die Regeln!