Translation of "Vagyis" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Vagyis" in a sentence and their turkish translations:

Vagyis önök.

Yani bir başka deyişle, siz.

vagyis azoknak,

bu da şu demek oluyor,

Vagyis a méltányosság elvét

Eşitliğin ilkeleri

Vagyis a tanuláshoz nincs recept.

Bu nedenle, öğrenmek için bir tarif yok.

vagyis hogy miért viselkedünk így.

neden bu şekilde davrandığımız.

Vagyis a dinoszauruszok tüdejének felszíne

Yani bunun anlamı, dinozorların ciğerlerinin üst kısmı

Vagyis néha rosszabb, néha jobb.

Yani, gelir ve gider.

Vagyis, nagyon vegyes a kép.

Bu yüzden karmaşık bir durum.

Vagyis, még így, tökéletlenül sem

Mükemmel olmasa bile

és ezekből készítenek táplálékot, vagyis autotrófok.

besin yapmak için --"trof."

vagyis tíz évvel öregebbek a koruknál.

kendilerinden 10 yaş daha olgun biriyle aynı.

Vagyis, több mint 600 millió ember

Bu, hala çevrimdışı veya bağlantı dışı olan

Mert veszélyesek voltunk, vagyis ezt mondták.

Çünkü çok tehlikeli olduğumuzu söylüyorlardı.

Mert a mikrohullám, vagyis a radar,

çünk mikrodalgalar veya radar

Vagyis, hogy egy volt FDA-biztost idézzek:

Başka bir deyişle ve geçmiş FDA temsilcinin sözleriye

Róluk született a "workaholic", vagyis "munkamániás" kifejezés.

Doğrusu, işkolik terimi için bu jenerasyona teşekkür edebiliriz.

Vagyis, a víztározó vize is részét képezi,

Yani havza suyu aslında

vagyis hogy ez nagyobb ügy, mint a rendőrség.

başladığım yerde bitireceğim.

Vagyis a legkülső bolygó két keringési periódusa alatt

Bunun anlamı bir dış gezegenin her iki yörüngesi için

Gondolj rá úgy, vagyis én gondolok rá úgy,

bunu şöyle düşünün, ben böyle düşünüyorum,

Vagyis kivonjuk a fából, és rostokat készítünk belőle,

Yani ağaçtan bu formu alın ve fiberleri oluşturun

Az egy gleccserhasadék, vagyis egy repedés a jégben.

buz yarığı veya buzda bir çatlak olabilir.

vagyis az én szemszögemből, ezt nevezhetjük "Emily univerzumának".

''Emily'nin evreni'' dediğim zihniyetten bakınca durum şöyle.

Vagyis, amint az emberek megértik a nekik feltett kérdést,

İnsanlar soruyu anladığında

Az olyan bűnözésnek, amihez nem tapad vér, elvben, vagyis erre törekednek.

insanlık suçu bu, ilk aşamada kan dökülmüyor.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

Kendini bir şekilde en az tehlikeli olan yere almayı başarmış. Yani köpek balığının sırtına.