Translation of "Magad" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Magad" in a sentence and their italian translations:

- Ne hibáztasd magad.
- Ne vádold magad.
- Ne hibáztasd magad!

- Non incolpare te stesso.
- Non incolpare te stessa.
- Non incolpi se stesso.
- Non incolpi se stessa.

- Moderáld magad!
- Fegyelmezd magad!
- Uralkodj magadon!

- Controllati!
- Si controlli!

- Érezd jól magad!
- Érzed jól magad!

Divertiti!

Tiszteld magad!

- Rispetta te stesso.
- Rispetta te stessa.
- Rispetti se stesso.
- Rispetti se stessa.

Mutasd magad!

Mostrati.

Védd magad!

- Difenditi.
- Si difenda.

Fegyelmezd magad!

- Controllati.
- Si controlli.

Kizártad magad.

- Ti sei chiuso fuori.
- Ti sei chiusa fuori.
- Si è chiuso fuori.
- Si è chiusa fuori.
- Vi siete chiusi fuori.
- Vi siete chiuse fuori.

Megütötted magad?

- Ti sei fatto male?
- Ti sei fatta male?
- Si è fatto male?
- Si è fatta male?

Kontrollálnod kell magad.

- Devi controllarti.
- Deve controllarsi.

- Unatkozol?
- Unod magad?

- Sei annoiato?
- Sei annoiata?
- Siete annoiati?
- Siete annoiate?
- È annoiato?
- È annoiata?

Te magad feleltél.

Ti sei risposto.

Jól érzed magad?

- Ti stai divertendo?
- Te la stai spassando?

Bűnösnek érzed magad?

Ti senti colpevole?

Erőltesd meg magad!

- Fai uno sforzo.
- Fate uno sforzo.
- Faccia uno sforzo.

Hogy érzed magad?

Come ti senti?

Érezd magad otthon!

- Faccia come se fosse a casa sua.
- Fai come se fossi a casa tua.
- Fate come se foste a casa vostra.

Húzd ki magad!

- Raddrizza la schiena!
- Raddrizzate la schiena!

Szégyelld magad, Tom!

Vergognati, Tom.

Aludd ki magad.

Dormi a sufficienza.

Ránk bízhatod magad.

Puoi contare su di noi.

Tekintsd magad szerencsésnek.

- Considerati fortunato.
- Considerati fortunata.
- Si consideri fortunato.
- Si consideri fortunata.

Tedd magad szalonképessé!

- Renditi presentabile.
- Si renda presentabile.

Érezd jól magad!

- Divertiti!
- Divertitevi!
- Si diverta!

- Érezd magad jól!
- Szórakozz jól!
- Jó szórakozást!
- Érezd jól magad!

- Divertiti!
- Divertitevi!
- Si diverta!

"Bármi történjék, szeresd magad!"

"Amati, al di là di tutto!"

El kell engedned magad.

E devi solo rilassarti.

Ezt te magad készítetted?

L'hai fatto da solo?

Törődj a magad dolgával!

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.

- Jól aludtál?
- Kialudtad magad?

- Hai dormito bene?
- Ha dormito bene?
- Lei ha dormito bene?
- Tu hai dormito bene?
- Avete dormito bene?
- Voi avete dormito bene?

Jól érezted magad tegnap?

- Ti sei divertito ieri?
- Ti sei divertita ieri?
- Si è divertito ieri?
- Si è divertita ieri?
- Vi siete divertiti ieri?
- Vi siete divertite ieri?

Nem érzed jól magad?

- Non ti stai sentendo bene?
- Non si sta sentendo bene?
- Non vi state sentendo bene?

Szeretnéd magad rám bízni?

Vuoi fidarti di me?

Menj, érezd jól magad!

- Vai a divertirti.
- Vada a divertirsi.
- Andate a divertirvi.

Ne ártsd bele magad!

- Non farti coinvolgere.
- Non fatevi coinvolgere.
- Non si faccia coinvolgere.

A magad nevében beszélj!

- Parla per te.
- Parli per lei.

Ne kínozd tovább magad.

- Smettila di torturarti.
- La smetta di torturarsi.

Tudom, hogy érzed magad.

So come ti senti.

Miért gondoltad meg magad?

- Perché hai cambiato idea?
- Perché ha cambiato idea?
- Perché avete cambiato idea?

Most jobban érzed magad?

Ti senti già meglio?

- Nem szégyelled magad, hogy így beszélsz?
- Nem szégyelled magad így beszélni?

Non ti vergogni a parlare così?

Menj és szedd rendbe magad!

- Vai a darti una una pulita.
- Vada a darsi una pulita.

Remélem, hogy meggondoltad már magad.

- Spero che tu abbia cambiato idea.
- Spero che lei abbia cambiato idea.
- Spero che abbiate cambiato idea.
- Spero che voi abbiate cambiato idea.

- Készülj fel!
- Készítsd fel magad!

- Si prepari.
- Preparati.

- Hogy vagy?
- Hogy érzed magad?

- Come sta?
- Come va?
- Come stai?
- Come state?

Érezd jól magad a buliban!

- Divertiti alla festa.
- Si diverta alla festa.

Érezd jól magad, amíg tudod.

Divertiti finché puoi.

Kérdezd meg Tomot te magad!

- Chiedilo tu a Tom.
- Lo chieda lei a Tom.

- Megváltoztattad a véleményed?
- Meggondoltad magad?

Hai cambiato idea?

Meg tudod értetni magad angolul?

Riesci a farti capire in inglese?

Képzeld magad az én helyzetembe.

- Si metta nella mia posizione.
- Mettiti al posto mio.

- Érezd jól magad!
- Kellemes kikapcsolódást!

- Passa una bella vacanza.
- Passi una bella vacanza.
- Passate una bella vacanza.

- Hányszor nézed meg magad a tükörben naponta?
- Naponta hányszor nézed meg magad a tükörben?

Quante volte al giorno ti guardi allo specchio?

- Mondtam, hogy tartsd távol magad a húgomtól!
- Mondtam, hogy tartsd távol magad a nővéremtől!

- Ti ho detto di stare lontano da mia sorella.
- Ti ho detto di stare lontana da mia sorella.
- Vi ho detto di stare lontani da mia sorella.
- Vi ho detto di stare lontane da mia sorella.
- Le ho detto di stare lontano da mia sorella.
- Le ho detto di stare lontana da mia sorella.

- Mentsd magad!
- Menekülj!
- Mentsd a bőröd!

- Salvati!
- Si salvi!

- Vigyázz magadra!
- Te magad vigyázz rá!

Arrangiati!

- Jobban fogod magad érezni.
- Jobban leszel.

- Ti sentirai meglio.
- Si sentirà meglio.
- Vi sentirete meglio.

- Pihenhettek.
- Megpihenhetsz.
- Pihenhetsz egyet.
- Kifújhatod magad.

- Puoi riposarti.
- Tu puoi riposarti.
- Può riposarsi.
- Lei può riposarsi.
- Potete riposarvi.
- Voi potete riposarvi.
- Ti puoi riposare.
- Tu ti puoi riposare.
- Si può riposare.
- Lei si può riposare.
- Vi potete riposare.
- Voi vi potete riposare.
- Ci si può riposare.

- Fel a fejjel!
- Szedd össze magad!

Coraggio!

Biztosan jól fogod itt érezni magad.

Ti piacerà sicuramente qui.

Nem tudtam, hogy ilyen rosszul érezted magad.

Non ero consapevole che ti stavi sentendo male a tal punto.

- Ezt te csináltad egyedül?
- Ezt magad csináltad?

L'hai fatto da solo?

Sohase add fel. Sohase add meg magad.

Mai rinunciare. Mai arrendersi.

- Fejezd be, Tomi!
- Állítsd le magad, Tomi!

Smettila, Tom.

- Tartsd magad attól távol!
- Attól maradj távol!

- Stanne alla larga.
- Statene alla larga.
- Ne stia alla larga.

Hogy éreznéd magad, ha elhagyna a feleséged?

Come ti sentiresti se tua moglie ti abbandonasse?

- Tudom, hogy érzed magad.
- Tudom, mit érzel.

- So come ti senti.
- So come si sente.
- So come vi sentite.

- Úgy látszik, hogy unatkozol.
- Úgy tűnik, unod magad.

- Sembra annoiato.
- Sembri annoiato.
- Tu sembri annoiato.
- Sembri annoiata.
- Tu sembri annoiata.
- Sembra annoiata.
- Lei sembra annoiata.
- Lei sembra annoiato.
- Sembrate annoiati.
- Voi sembrate annoiati.
- Sembrate annoiate.
- Voi sembrate annoiate.

Légy szíves, csukd be magad után az ajtót!

- Chiudi la porta dietro di te, per favore.
- Chiudete la porta dietro di voi, per favore.

- Előre nézz, kérlek!
- Nézz magad elé, légy szíves!

- Guarda davanti a te, per favore.
- Guarda davanti a te, per piacere.
- Guardi davanti a sé, per favore.
- Guardi davanti a sé, per piacere.
- Guardate davanti a voi, per favore.
- Guardate davanti a voi, per piacere.

- Tedd magad hasznossá.
- Találj magadnak valami hasznos elfoglaltságot.

- Renditi utile.
- Si renda utile.

- Vegyél magadnak!
- Szolgáld ki magad!
- Szedjél magadnak!
- Vegyél!

- Serviti.
- Si serva.

Fejezd már be, hogy olyan komolyan veszed magad.

- Smettila di prenderti così seriamente.
- La smetta di prendersi così seriamente.

Nem voltam vele tisztában, hogy ennyire rosszul érzed magad.

Non ero consapevole che ti stavi sentendo così male.

- Nézz előre!
- Légy előrelátó!
- Tekints előre!
- Nézz magad elé!

- Guarda davanti.
- Guardate davanti.
- Guardi davanti.

- Ne másítsd meg a véleményed!
- Ne gondold meg magad!

- Non cambiare idea.
- Non cambiate idea.
- Non cambi idea.

Képzeld el magad egyedül egy 600 m-es fal közepén,

Immaginate di essere soli al centro di una parete di 700 metri,

Vedd be ezt a gyógyszert, ha nem érzed jól magad.

Prendi questa medicina se non ti senti bene.

- Mi vitt rá, hogy megváltoztasd a véleményedet?
- Miért gondoltad meg magad?

- Cosa ti ha fatto cambiare idea?
- Cosa vi ha fatto cambiare idea?
- Cosa le ha fatto cambiare idea?

- Csukja be az ajtót maga mögött.
- Csukd be az ajtót magad után.

- Chiuditi dietro la porta.
- Si chiuda dietro la porta.
- Chiudetevi dietro la porta.

- Mi bőszített fel?
- Min akadtál ki?
- Mi akasztott ki?
- Min húztad fel magad?

- Cosa ti ha fatto arrabbiare?
- Cosa l'ha fatto arrabbiare?
- Cosa l'ha fatta arrabbiare?
- Cosa ti ha fatta arrabbiare?
- Cosa vi ha fatti arrabbiare?
- Cosa vi ha fatte arrabbiare?

- Naponta hányszor nézel tükörbe?
- Hány alkalommal nézed meg egy nap magad a tükörben?

Quante volte al giorno ti guardi allo specchio?

- Ne haragudj!
- Ne haragudjon.
- Ne légy dühös.
- Ne legyen dühös.
- Ne kapd fel a vizet!
- Ne húzd fel magad!
- Ne hergeld magad!
- Ne kapd del a szart!
- Ne akadj ki!

- Non essere arrabbiato.
- Non essere arrabbiata.
- Non siate arrabbiati.
- Non siate arrrabbiate.
- Non sia arrabbiato.
- Non sia arrabbiata.

- Ahogy látod, azon vagyok.
- Ahogy láthatod is, azon fáradozom.
- Ahogy magad is látod, azon dolgozom.

- Come puoi vedere, ci sto lavorando sopra.
- Come può vedere, ci sto lavorando sopra.
- Come potete vedere, ci sto lavorando sopra.

- Ha egy gödörben találod magad, hagyd abba az ásást.
- Ha gödörben vagy, fejezd be az ásást!

Se ti trovi in un buco, smettila di scavare.

- Mit gondolsz, ki vagy te?
- Mit gondol, ki maga?
- Mit képzelsz, ki vagy te?
- Kinek hiszed te magad?
- Kinek képzeled magad?
- Kinek hiszed magad mégis!?
- Te meg mit gondolsz magadról?
- Te meg mit képzelsz, ki vagy!?
- Mit képzelsz te magadról!?
- Mégis mit gondolsz, ki vagy te!?
- Kinek képzelitek ti magatokat?
- Kinek hiszitek ti magatokat?
- Mit gondolsz, ki vagy?

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

- Neked ez milyen lenne?
- Te hogy éreznéd magad, ha ezt veled tenné valaki?
- Neked az milyen lenne, ha ezt valaki veled csinálná meg?

Cosa penseresti se lo facessero a te?

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- Come sta?
- Come va?
- Come stai?
- Come state?

- Foglalj helyet!
- Ülj le!
- Tedd le magad!
- Csüccsenj le!
- Tedd le a segged!
- Ülj a seggedre!
- Leül!
- Leülni!
- Csüccs!
- Üljél le!
- Ülj le a seggedre!
- Leülsz!
- Csüccs le!
- Csücsülj le!
- Csüccsenjél le!
- Leülsz a seggedre!
- Ülj le a fenekedre!
- Ülj le a picsádra!
- Leülsz a picsádra!
- Leülsz a picsádra, ha mondom!
- Üljetek le.
- Tegyétek le magatokat.
- Csüccsenjetek le.
- Foglaljatok helyet.
- Üljön le.
- Foglaljon helyet.
- Üljenek le.
- Foglaljanak helyet.
- Dobjátok le magatokat.

Siediti!