Translation of "Természetes" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "Természetes" in a sentence and their spanish translations:

Nincsen természetes ellenségük.

Ellos no tienen depredadores naturales.

- Természetesen!
- Természetes, hogy!

Por supuesto.

Finom lesz, természetes lesz.

Será delicioso, natural.

Műanyagból, természetes alapú anyagokból,

desde plásticos hasta materiales derivados naturalmente,

Természetes halállal halt meg.

Él tuvo una muerte natural.

A Föld legkevésbé természetes helyei.

Los lugares más antinaturales de la Tierra.

A lánytestvére egy természetes szépség.

Su hermana es una auténtica belleza.

Veszélyesek és nincsen természetes ellenségük.

Son peligrosos, y no tienen depredadores naturales.

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

Por supuesto.

A rabszolgaság normális, természetes és nélkülözhetetlen.

La esclavitud es normal, natural y necesaria.

Sok cégnél és szervezetnél természetes elvárás,

Ya saben, está en la naturaleza de las empresas y organizaciones

Természetes adottság volt, nem törődtem vele sokat,

Era talento natural. No lo pensé dos veces.

Végül is, természetes, hogy visszafogja a teljesítményüket.”

Después de todo, es natural que el rendimiento disminuya".

Hogy ezzel beavatkoznék az erdő természetes folyamataiba.

de que estaría interfiriendo con todo el proceso del bosque.

Senki sem rendelkezik tehát természetes immunitással ellene.

Nadie tiene inmunidad naturalmente ante él

A Fekete Erdő torta egy természetes afrodiziákum.

El postre selva negra es un afrodisíaco natural.

- A híres marsi csatornák csupán természetes geológiai képződmények.
- A híres Mars-csatornák nem többek puszta természetes földtani képződményeknél.

Los famosos canales marcianos no son más que formaciones geológicas naturales.

Természetes és spontán módon tanulják meg anyanyelvüket anélkül,

aprenden su lengua materna natural y espontáneamente

Egyre több ember érdeklődik a természetes gyógymódok iránt.

Cada vez más personas buscan tratamientos naturales.

Azt hiszem, természetes, hogy meghányod-veted a dolgokat.

Creo que es natural que tú tomes en cuenta el asunto.

Inkább olyan helyzetben éltem, amiben természetes, hogy nincs remény.

Como si vivir una situación sin esperanza fuese lo normal.

így görbéket vagy bármilyen természetes formát létre tudunk hozni,

podemos crear curvas o cualquier forma orgánica

Természetes dolog, ha idegesek leszünk amikor a repülő felszáll.

Es natural ponerse nervioso cuando el avión despega.

Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.

Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra.

- Milyen színű eredetileg a hajad?
- Milyen a természetes hajszíned?

¿Cuál es color natural de tu pelo?

Hogy ez olyasvalami, ami csak úgy természetes módon ránk tört

que esto es algo que ocurre naturalmente.

A szemükben lévő fényvisszaverő réteg felerősíti a gyenge természetes fényt.

Una capa reflectante en sus ojos amplifica la poca luz que hay.

Hogy a természetes ökoszisztémák akkor is kiegyenlítik-e a hatásokat,

que continuaremos siendo rescatados por esos ecosistemas naturales

A diákok vezető szerepet játszottak a természetes környezet szennyeződése elleni küzdelemben.

Los estudiantes tomaron las riendas de la campaña contra la contaminación.

Helyes mondatokat ne változtass meg. Ehelyett írj természetes hangzású, alternatív változatokat.

No cambies frases que estén correctas. En lugar de eso puedes añadir traducciones alternativas que suenen naturales.

Egy egész szám természetes szám, ha az nagyobb vagy egyenlő nullával.

Un entero es natural si, y solo si, es mayor o igual a 0.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.