Translation of "Igen" in German

0.018 sec.

Examples of using "Igen" in a sentence and their german translations:

Igen, igen, természetesen.

Ja, ja, na klar.

- Igen, igen, pont úgy.
- Igen, igen, pontosan úgy van.

Ja, ja, genau so ist es.

- Igen, menjünk.
- Igen, megyünk.

- Ja, gehen wir!
- Ja, fahren wir!

Igen.

Ja.

Igen!

Ja!

Igen?

Ja, bitte?

- Igen, úgy vélem.
- Szerintem igen.

Ich denke schon!

- Igen, házas vagyok.
- Igen, férjnél vagyok.
- Igen, férjezett vagyok.

Ja, ich bin verheiratet.

- - Valóban? - Igen, valóban.
- - Igaz? - Igen, igaz.

„Wirklich?“ „Ja, wirklich.“

- Igen, házas vagyok.
- Igen, nős vagyok.

Ja, ich bin verheiratet.

Igen, tudom.

Ja, ich weiß.

Igen, muszáj.

Ja, du musst.

Igen, tudok.

Ja, kann ich machen.

Igen, kettő.

Ja, zwei.

Igen, imádok!

Ja, ich mag es.

Igen, néha.

Ja, manchmal.

- Igen - mondta.

- Er sagte: „Ja.“
- Er hat ja gesagt.

Igen, kérem.

- Ja, gerne.
- Ja, bitte.

Szerinte igen.

Seiner Meinung nach, ja.

Igen, gondoltam.

Ja, das dachte ich mir.

Természetesen igen!

Natürlich ja!

Igen, gyermekem.

Ja, mein Kind.

- Igenis!
- Igen!

Jawohl!

Igen, uram!

Ja, Herr!

Igen, asszonyom!

Ja, Herrin!

Igen, feltétlenül.

Ja, auf jeden Fall.

– Fiatal? – Igen.

"Ist sie jung?" "Ja."

Igen sajátságos.

Das ist ziemlich einzigartig.

Igen, megyek.

Ja, ich gehe!

Igen, döngölj!

Oh ja, fick mich!

- Igen, én házas vagyok.
- Igen, házas vagyok.

Ja, ich bin verheiratet.

- Amennyire tudom, igen.
- Amennyire én tudom, igen.

Ja, so viel ich weiß.

- Attól tartok, igen.
- Tartok tőle.
- Félek, igen.

Ich fürchte, ja.

- Igen. Teljesen igaza van.
- Igen. Teljesen igazad van.

Ja. Sie haben völlig Recht.

- Igen, tényleg ezt mondta.
- Igen, valóban ezt mondta.

Ja, er hat das tatsächlich gesagt.

Igen, a Tetris.

Ja, Tetris.

Igen, ez igaz.

Das ist ein guter Punkt.

Reményeim szerint igen.

Das ist meine große Hoffnung.

Igen, Szapporóból származom.

Ja, ich bin aus Sapporo.

- Tudsz gitározni? - Igen.

- "Kannst du Gitarre spielen?" "Ja."
- "Kannst du Gitarre spielen?" "Ja, kann ich."

Remélem, hogy igen.

Das hoffe ich doch sehr.

Tom igen excentrikus.

- Tom ist ziemlich exzentrisch.
- Tom ist recht verschroben.

Igen vagy nem?

Ja oder nein?

"Szeretsz utazni?" "Igen."

„Verreist du gern?“ „Ja.“

Amennyire tudom, igen.

- Ja, soweit ich weiß.
- Soweit ich weiß, ja.

Igen, én akarom.

Ich will ja.

- Bejöhetek? - Igen, tessék.

"Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte."

Igen, értem. Köszönöm.

Ja, ich verstehe. Danke schön.

- Komolyan? - Igen, komolyan.

„Im Ernst?“ „Ja, im Ernst.“

Azt hiszem, igen.

Ich stimme dem zu.

Igen! Így van!

Ja, es ist wirklich so.

Igen, megcsókoltam őt.

Ja, ich habe ihn geküsst.

- Én? - Igen, te!

„Ich?“ „Ja, du!“

Igen, tegnap elmentem.

Ja, ich bin gestern gegangen.

Igen, házas vagyok.

Ja, ich bin verheiratet.

Igen érdekesnek találtam.

- Ich habe das sehr interessant gefunden.
- Ich habe es sehr interessant gefunden.

Igen, tedd azt!

Ja, mach das!

Igen, így van.

Ja, so ist es.

Igen, szerintem jobb.

Ja, ich glaube, das ist besser.

Igen, narancslevet kérek.

Ja, Orangensaft bitte.

Igen, ezt mondtam.

Ja, das habe ich gesagt.

"Szeretnéd megvenni?" -"Igen."

"Möchtest du es kaufen?" - "Ja."

Ez igen kedves.

Das ist ja nett!

Igen, gyere, kérlek.

Ja, komm bitte.

Igen, Szapporóból jöttem.

Ja, ich bin aus Sapporo.

Igen, egy kicsit.

Ja, ein kleines bisschen.

Igen, már elkezdődött.

Ja, es hat schon angefangen.

Igen gyorsan vezet.

Er fährt sehr schnell.

Igen ambíciózus voltam.

Ich war zu ehrgeizig.

Igen, szomjas vagyok.

Ja, ich habe Durst.