Translation of "Biztos" in Spanish

0.109 sec.

Examples of using "Biztos" in a sentence and their spanish translations:

Biztos, ami biztos.

Mejor prevenir que lamentar.

- Biztos vagyok.
- Biztos vagyok benne.

Estoy seguro.

- Biztos vagy benne?
- Ön biztos ebben?

¿Estáis seguros de eso?

- Tom biztos mérges.
- Tom biztos dühös.

Tom debe estar enfadado.

Biztos beteg.

Debe de estar enferma.

Biztos hibáztam.

Debo haber cometido un error.

Biztos vagyok.

Estoy seguro.

- Biztos éhezel.
- Biztos nagyon éhes vagy már.

Debes de estar muerto de hambre.

- Bizonyosan.
- Biztos.
- Tuti.
- Sicher.
- Holtbiztos.
- Halál biztos.

Sí, claro.

- Te biztos helyen vagy.
- Biztos helyen vagy.

Estás en un lugar seguro.

Egy biztos hátszínszelet,

como esa bebida y ese filete,

Biztos segít neked.

Seguro que él te ayudará.

Biztos vagy ebben?

¿Estás segura de eso?

Biztos vagy benne?

¿Estás seguro?

Biztos ön ebben?

¿Estás seguro de eso?

Az nem biztos.

Esto no es seguro.

Biztos a sikerében.

Él está seguro de su éxito.

Biztos vagyok benne.

Estoy seguro.

Tom biztos benne.

Tom está seguro.

Biztos fáradtak lehetnek.

Ellos deben haber estado cansados.

Biztos ebben Tom?

¿Tom está seguro?

Nem vagyok biztos.

No estoy seguro.

- Tényleg?
- Valóban?
- Biztos?

- ¿Estás seguro?
- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿De verdad?
- ¿Es eso cierto?
- ¿Es eso verdad?

- Biztos vagy benne?
- Biztos vagy te ebben?
- Tuti?
- Bizti?
- Tutkó?

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Biztos vagyok benne, hogy eljön.
- Biztos vagyok abban, hogy eljön.

- Estoy seguro de que él vendrá.
- Tengo la certeza de que vendrá.

- Biztos vagyok benne, hogy eljön.
- Biztos vagyok, hogy jönni fog.

Estoy seguro de que él vendrá.

Ez nem egészen biztos.

Eso no es completamente seguro.

Te biztos bolond vagy.

Debes ser un tonto.

Te biztos helyen vagy.

Estás en un lugar seguro.

Egészen biztos vagyok ebben.

Estoy bastante seguro de eso.

Biztos ötven felett van.

Debe de tener más de cincuenta años.

Ő biztos a sikerben.

Él está seguro de su éxito.

Teljesen biztos vagyok benne.

¡Estoy absolutamente seguro!

Biztos, itt akarsz lenni?

¿Están seguros de que quieren estar aquí?

Nem vagyok biztos benne.

No estoy seguro al respecto.

Biztos, hogy George eljön.

De seguro que Jorge va a venir.

Biztos a buszon hagytam.

Debo haberlo dejado en el autobús.

Nem lennék ilyen biztos.

No estaría tan seguro.

Abban nem vagyok biztos.

No estoy seguro acerca de eso.

Eléggé biztos vagyok benne.

- Estoy relativamente seguro.
- Estoy muy seguro.

Ez biztos valami vicc.

Esto tiene que ser una broma.

Ebben szinte biztos vagyok.

Estoy casi seguro de eso.

Tom, biztos vagy benne?

¿Estás seguro, Tom?

Biztos vagy a válaszodban?

¿Estás seguro de tu respuesta?

Egészen biztos vagy benne?

¿Está usted del todo seguro?

Ő biztos Tom testvére.

Debe de ser el hermano de Tom.

Meglehetősen biztos vagyok benne.

Estoy bastante seguro de eso.

- Biztos, hogy segíteni fog bennünket?
- Biztos, hogy ő majd segít nekünk?

¿Seguro que nos ayudará?

- Biztos, hogy meg lehet csinálni.
- Biztos vagyok benne, hogy ez lehetséges.

Estoy seguro de que se puede hacer.

- Biztos, hogy esni fog.
- Egész biztos, esni fog.
- Esni fog biztosan.

Va a llover de seguro.

- Biztos, hogy egyedül szeretnél lenni?
- Biztos vagy benne, hogy egyedül akarsz lenni?

¿Estás seguro de que quieres estar solo?

Mármint... biztos nem lesz gond.

Por el contrario, seguro estará todo bien.

Ma már biztos minden jobb.

Las cosas seguro que han mejorado.

Biztos, hogy szegény, de boldog.

Él es pobre, es cierto, pero es feliz.

Biztos megőrült, hogy így beszél.

Tiene que estar loco para hablar así.

Nem vagyok biztos a miértben.

No estoy seguro de por qué.

Nem vagyok olyan biztos benne.

No estoy tan seguro.

Biztos vagyok benne, hogy tévedsz.

Estoy seguro de que estás equivocado.

- Biztos, csak álmodom.
- Biztosan álmodom.

Debo de estar soñando.

- Hova megyünk? - Egy biztos helyre.

«¿Adónde vamos?» «A un lugar seguro.»

Ötszáz könyve biztos, hogy van.

Él no tiene menos de quinientos libros.

Biztos vagyok benne, hogy tudtad.

Estoy seguro de que sabías eso.

Biztos vagy benne, hogy lehetelenség?

¿Estás seguro de que es imposible?

Biztos lehetséges, csak akarni kell.

Ciertamente que es posible si se quiere.

Ebben nem vagyok annyira biztos.

- No estoy tan seguro de eso.
- No estoy tan segura de eso.

Nem biztos, hogy ez lehetséges.

Puede que no sea posible.

Miért vagy annyira biztos benne?

- ¿Por qué estás tan seguro?
- ¿Por qué estás tan segura?

Biztos őrült, hogy így viselkedik.

Él debe estar loco para actuar así.

Nem én voltam, Biztos Úr!

¡No fui yo, comisario!

- Biztos vagyok benne, hogy még nem láttam.
- Biztos vagyok benne, hogy még sosem láttam.

Estoy seguro de que nunca la he visto.

Hosszú szünet után, miközben biztos vagyok,

Después de una larga pausa, durante la cual, estoy segura,

Az már biztos, hogy 2050-re

De hecho, en 2050,

Az éjszakai lények biztos helyre húzódnak.

Es hora de que las criaturas nocturnas se pongan a salvo.

Nem biztos, hogy ez jó volt.

No creo que haya ayudado.

Biztos nem szegem meg a törvényt.

Nunca más violaré una ley.

- Ez biztos.
- Ez egy tuti dolog.

Es seguro.

Biztos vagyok benne, hogy életben van.

Estoy seguro de que está vivo.

- Biztos, megőrültél.
- Biztosan elment az eszed.

Debes estar loco.

Biztos vagyok benne, hogy korán elmegy.

Estoy seguro de que se irá temprano.

Biztos benne, hogy erre szükség van?

¿Estáis seguros de que es necesario?

Biztos vagyok benne, hogy szeretni fogod.

Estoy seguro de que te va a gustar.

Biztos vagyok benne, hogy ők győznek.

Estoy seguro de que ellos van a ganar.

Az ön kutatása biztos gyümölcsözni fog.

De seguro su investigación dará frutos.

- Biztosan félreértettem.
- Biztos, nem értettem jól.

Debo haber entendido mal.

Harminc biztos elmúlt már, mikor megházasodott.

Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30.

Biztos vagyok benne, hogy sikere lesz.

Estoy seguro de que él tendrá éxito.

Biztos történt vele valami az úton.

Le ha tenido que pasar algo en el camino.