Examples of using "Teszel" in a sentence and their russian translations:
- Ты меня радуешь.
- Ты делаешь меня счастливым.
- Ты делаешь меня счастливой.
- Вы делаете меня счастливым.
- Вы делаете меня счастливой.
- Ты кладешь сахар в кофе?
- Вы кладете сахар в кофе?
Что ты делаешь, чтобы этого избежать?
Ты не кладёшь в кофе сахар.
Ты отвечаешь за свои поступки.
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
- Почему ты всегда задаёшь столько вопросов?
- Почему вы всегда задаёте столько вопросов?
Что бы ты ни сделал, я всё равно буду тебя любить.
Мне плевать на то, что ты делаешь.
Ты в кофе сахар кладёшь?
- Обещай мне, что больше не будешь этого делать.
- Обещайте мне, что больше не будете этого делать.
- Обещай мне больше так не делать.
- Обещайте мне больше так не делать.
- Обещай мне больше никогда так не делать.
- Обещайте мне больше никогда так не делать.
Ты знаешь, что делаешь?
Если ты положишь больше чайных листьев в чайник, чай будет вкуснее.
Ты несёшь ответственность за то, что делаешь.
Ты задаёшь вопросы, на которые невозможно ответить.