Translation of "Kérdést" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Kérdést" in a sentence and their portuguese translations:

Hallottam a kérdést.

Eu ouvi a pergunta.

Feltehetek egy pár kérdést?

Posso fazer algumas perguntas?

Szeretnék feltenni egy kérdést.

Eu gostaria de fazer uma pergunta.

Néhány kérdést szeretnék föltenni.

Tenho algumas perguntas que gostaria de fazer.

Feltett nekem pár kérdést.

Ele me perguntou algumas coisas a meu respeito.

Két kérdést szeretnék feltenni.

Gostaria de fazer duas perguntas.

Feltehetek egy hülye kérdést?

- Posso fazer uma pergunta idiota?
- Posso colocar uma questão estúpida?
- Posso fazer uma pergunta parva?

- Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.
- Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.

Fiz ao médico algumas perguntas.

- Tomi nem értette a kérdést.
- Tomi nem értette meg a kérdést.

O Tom não compreendeu a pergunta.

Fel szeretnék tenni néhány kérdést.

Tenho algumas perguntas que gostaria de fazer.

Hadd tegyek fel egy kérdést.

Deixe-me fazer uma pergunta.

De ott nekem szegezték a kérdést:

Mas as pessoas me perguntavam:

Egy buta kérdést kell neked feltennem.

- Eu preciso te fazer uma pergunta tola.
- Eu preciso te fazer uma pergunta boba.
- Eu preciso lhe fazer uma pergunta tola.
- Preciso fazer-vos uma pergunta absurda.
- Eu preciso fazer ao senhor uma pergunta simplória.
- Preciso fazer à senhora uma pergunta ingênua.
- Preciso fazer ao senhor uma pergunta simplória.

Mindegyik kérdést könnyen meg lehetett válaszolni.

Todas as perguntas foram fáceis de responder.

- Ne tegyél fel nekem ilyen nehéz kérdést.
- Ne tegyél fel nekem egy ilyen nehéz kérdést.

Não me faça uma pergunta tão difícil.

Kérem, engedje meg, hogy feltegyek néhány kérdést.

Me permita te fazer algumas perguntas, por favor.

Mindannyiunknak fel kell tennie ugyanazt a kérdést.

- Todos devemos nos perguntar a mesma coisa.
- Todos nós devemos fazer a mesma pergunta.

Miért teszel fel mindig olyan sok kérdést?

Por que você sempre faz tantas perguntas?

Kérlek, egyszerre csak egy kérdést tegyél fel!

Por favor, faça apenas uma pergunta por vez.

- Feltehetek egy kérdést?
- Lehet egy kérdésem?
- Kérdezhetek valamit?
- Kérdezhetek?
- Szabad feltennem egy kérdést?
- Meg szabad kérdeznem valamit?
- Szabad kérdeznem valamit?
- Megkérdezhetek egy dolgot?
- Megenged egy kérdést?

- Posso fazer uma pergunta?
- Posso perguntar uma coisa?

- Senki sem tett fel kérdést.
- Senki nem kérdezett.

Ninguém perguntou.

- Esetleg megválaszolhatnád a kérdést.
- Szerintem válaszolhatnál a kérdésre.

Eu acho que você deveria responder à pergunta.

- Kérdezett tőlünk néhány dolgot.
- Feltett nekünk néhány kérdést.

Ela nos fez várias perguntas.

- Megválaszoltam a kérdést.
- Válaszoltam a kérdésre.
- Feleltem a kérdésre.

Eu respondi à pergunta.

Se szavaim, se bátorságom nincs ahhoz, hogy feltegyem a kérdést.

Eu não tenho palavras nem coragem para fazer a pergunta.

Valóban fel kell tenned a kérdést ahhoz, hogy megtudd a választ?

- Você realmente precisa perguntar pra saber a resposta?
- Você realmente precisa fazer a pergunta para saber a resposta?

- Kérlek, ne habozzál feltenni nekem bármilyen kérdést.
- Kérem, ne habozzon megkérdezni engem bármiről.

Por favor, fique à vontade para me perguntar qualquer coisa.

- Tom több kérdést is föltett a tanárnak.
- Tominak számos kérdése volt a tanárhoz.

- Tom fez ao professor várias perguntas.
- Tom fez várias perguntas ao professor.
- Tom fez várias perguntas à professora.

- Erre a kérdésre bárki választ tud adni.
- Bárki meg tudja válaszolni ezt a kérdést.

- Essa pergunta cada um pode responder.
- Essa pergunta todos podem responder.

- Kérdezhetek tőled valamit?
- Kérdezhetek valamit tőled?
- Meg szabad öntől kérdeznem valamit?
- Feltehetek önnek egy kérdést?

- Posso te pedir ajuda com uma coisa?
- Eu poderia te perguntar uma coisa?
- Eu poderia te pedir uma coisa?