Translation of "Amit" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Amit" in a sentence and their russian translations:

- Egyél amit akarsz.
- Egyél, amit akarsz.

Ешь что хочешь.

- Tegye, amit mondok!
- Tegyék, amit mondok!

Делайте, что я говорю.

- Azt választhatsz, amit akarsz.
- Azt választhat, amit akar.
- Azt választhattok, amit akartok.
- Azt választhatnak, amit akarnak.

Ты можешь выбрать чего хочешь.

- Amit be kellett bizonyítani.
- Amit demonstrálni kellett.

Что и требовалось доказать.

- Megkaptam, amit akartam.
- Azt kaptam amit akartam.

- Я получил то, что хотел.
- Я получила то, что хотела.
- Я получил, что хотел.

- Megkaptad, amit akartál.
- Azt kaptad, amit akartál.

- Ты получила то, что хотела.
- Ты получил то, что хотел.
- Ты получил, что хотел.
- Ты получила, что хотела.

- Azt teheted, amit akarsz.
- Csinálhatsz, amit akarsz.

Можешь делать что угодно.

- Értékelem, amit tettél értem.
- Értékelem, amit ön tett értem.
- Értékelem, amit tettetek értem.
- Értékelem, amit önök tettek értem.

- Я ценю то, что вы для меня сделали.
- Я ценю то, что ты для меня сделал.

- Remélem, igaz, amit mondasz.
- Remélem, igaz, amit mondsz.
- Remélem, igaz az, amit mondol.

Надеюсь, то, что ты говоришь, - это правда.

- Helyesled azt, amit csinál?
- Helyesli azt, amit csinál?

- Вы одобряете то, что она делает?
- Ты одобряешь то, что она делает?

- Tetszik, amit látok.
- Nekem tetszik az, amit látok.

Мне нравится то, что я вижу.

- Megdöbbentő volt, amit láttam.
- Sokkoló volt, amit láttam.

- То, что я увидел, было возмутительно.
- То, что я увидел, повергало в шок.

amit tudatosítottam magamban,

которую мне пришлось преодолеть и решить для себя,

Láttam, amit láttam.

Я всё видел, был частью всего этого.

Sajnálom, amit tettem.

- Я прошу прощения за то, что я сделал.
- Я сожалею о том, что я сделал.

Amit mondott, igaz.

То, что он сказал, - правда.

Csináld, amit mond.

- Делай, что он тебе говорит.
- Делайте, что он вам говорит.

Megtaláltam, amit kerestem.

Я нашёл то, что искал.

Mondj, amit akarsz.

- Скажи то, что ты хочешь сказать.
- Говори, что хочешь.

Megkapod, amit kérsz.

- Я дам тебе то, что ты хочешь.
- Я даю тебе требуемое.

Megkapta, amit érdemelt.

- Она получила то, что заслужила.
- Она получила по заслугам.

Érted, amit mond?

- Вы понимаете, что он говорит?
- Ты понимаешь, что он говорит?

Értetted, amit mondott?

Ты понял, что он сказал?

Gondolj, amit akarsz!

- Думай что хочешь.
- Думайте что хотите.

Megkapom, amit akarok.

- Я получаю то, что хочу.
- Я получаю, что хочу.

Elhoztad, amit ígértél?

- Ты принёс то, что обещал?
- Вы принесли то, что обещали?
- Ты принёс, что обещал?
- Вы принесли, что обещали?

Érted, amit mondok?

Ты понимаешь, что я говорю?

Elhiszed, amit mondott?

- Вы верите тому, что он сказал?
- Ты веришь тому, что он сказал?

Értem, amit mondasz.

Я понимаю, что вы говорите.

Tudom, amit tudsz.

- Я знаю, чтó ты знаешь.
- Я знаю то, что ты знаешь.
- Я знаю то, что знаешь ты.

Tudom, amit tudok.

Я знаю, что я знаю.

Mondhat, amit akar.

Он может говорить всё, что хочет.

Csináld, amit mondok!

- Делай, что я говорю.
- Делайте, что я говорю.

Elfelejtette, amit tanult.

Она забыла, чему училась.

Amit érdemelnek, megkapják.

Они получают то, что заслуживают.

Élvezem, amit csinálok.

- Мне в радость моё занятие.
- Я получаю удовольствие от того, что делаю.

Amit Tom akart.

- Это то, чего Том хотел.
- Том этого и хотел.
- Этого Том и хотел.

Megtaláltad, amit kerestél?

Ты нашёл, что хотел?

Befejezem, amit elkezdett.

- Я довершу, что он начал.
- Я завершу то, что он начал.

Hordj, amit akarsz!

- Носи что хочешь.
- Носите что хотите.

Amit mondott, megijesztett.

То, что он сказал, меня пугает.

Megtette, amit megígért.

Он сделал то, что обещал.

Csinálj, amit akarsz.

- Делай то, что ты хочешь делать.
- Делай то, что хочешь делать.

Hallottad, amit mondtam?

- Ты слышал, что я сказал?
- Вы слышали, что я сказал?

Amit demonstrálni kellett.

Что и требовалось доказать.

Hallod, amit mondok?

Ты слышишь, что я говорю?

Megkaptuk, amit megérdemeltünk.

- Мы получили то, что заслужили.
- Мы получили по заслугам.

Számít, amit csinálsz.

То, что ты делаешь, имеет значение.

Szereted, amit csinálsz?

- Тебе нравится то, что ты делаешь?
- Вам нравится то, что вы делаете?

- Amit Angliáról mondott, az igaz.
- Amit Angliáról mondott, igaz.

То, что он сказал про Англию, — правда.

- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tedd, amit mond!

Делай, что она говорит!

- Koszönök mindent, amit tettél.
- Sok köszönet mindazért, amit tettél.

- Большое спасибо за всё, что ты сделал.
- Большое тебе спасибо за всё, что ты сделал.

- Amit tettél, teljesen megbocsáthatatlan.
- Amit tettél, arra nincs mentség.

То, что ты сделал, абсолютно непростительно.

- Tetted, amit tenned kellett.
- Azt tetted, amit tenned kellett.

Ты сделал то, что должен был сделать.

- Mondd el, amit látsz!
- Mondd el nekem, amit látsz!

Скажи мне, что ты видишь.

- Ez az, amit akarok.
- Ez az, amit én akarok.

Этого я и хочу.

Az egyetlen tanács, amit adhatok, hogy csináld azt, amit én:

Единственное, что я могу вам посоветовать, это сделать то, что сделала я:

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

- Расскажи мне то, что я хочу знать.
- Расскажите мне то, что я хочу знать.

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

- Это то, что мы хотим знать.
- Это мы и хотим знать.

- Tudok valamit, amit te nem.
- Olyat tudok, amit te nem.

Я знаю что-то, чего ты не знаешь.

- Mi? Nem hallom, amit mondasz.
- Tessék? Nem hallom, amit mondasz.

Что? Я не слышу, что ты говоришь.

- Ez különbözik attól, amit vártam.
- Ez nem az, amit vártam.

Это не то, что я ожидал.

és amit most hallanak.

и над тем, что слышите сейчас.

Ez az, amit tudunk:

Вот что мы знаем.

Amit nekem találtak ki.

что это для меня.

amit alvási orsóknak hívunk.

сонными веретёнами.

Meglepő volt, amit tapasztaltunk,

Итоги удивили нас:

Az vagy, amit megeszel.

Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты.

Azt csinálhatsz, amit akarsz.

Вы можете делать всё, что хотите.

Nem értettem, amit mondott.

Я не понял, что он сказал.

Ez minden, amit tudok.

- Это всё, что я знаю.
- Это всё, что мне известно.

Amit mondott, nem igaz.

То, что он сказал, — неправда.

Érted, amit mondok neked?

Вы понимаете, что я вам говорю?

Komolyan gondolom, amit mondok.

Я действительно так считаю.

Törvényellenes az, amit csinál.

- Его действия противозаконны.
- То, что он делает, незаконно.

Érted, amit én gondolok?

Понимаешь, что я имею в виду?

Mindent elmondtam, amit akartam.

Я сказал всё, что должен был сказать.

Minden, amit mond, igaz.

Всё, что она говорит, — правда.

Meglepett az, amit megtudtam.

- Меня изумило то, что я узнал.
- меня застало врасплох то, что я узнал.

Ez az, amit akar?

- Это то, чего он хочет?
- Он этого хочет?

Nagyon sajnálom, amit mondtam.

Я очень сожалею о том, что я сказал.

Mindaz, amit mondtam, igaz.

- Всё, что я сказал, — правда.
- Всё, что я сказал, правда.

Ez minden amit tudok.

- Это всё, что я знаю.
- Это всё, что мне известно.

Ez az, amit keresel?

- Ты это ищешь?
- Это то, что ты ищешь?

Nagyon szégyellem, amit tettem.

Мне было очень стыдно за то, что я сделал.

Hiszed is, amit mondasz?

Ты сам-то веришь в то, что говоришь?

Látod, amit én látok?

Ты видишь то, что вижу я?

Amit mondasz, az igaz.

- То, что ты говоришь, правда.
- То, что ты говоришь, является правдой.

Elismerem, amit értem tettél.

- Я ценю то, что вы для меня сделали.
- Я ценю то, что ты для меня сделал.