Translation of "Fel" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fel" in a sentence and their russian translations:

- Álljon fel!
- Álljatok fel!
- Álljanak fel!

- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!

- Állj fel!
- Kelj fel!
- Emeld fel a segged!
- Emeld fel a seggedet!
- Tápászkodj fel!

- Вставай!
- Встань.

- Hívj fel!
- Hívjál fel!
- Hívjál!

- Позвони мне.
- Позвоните мне.

- Készülj fel!
- Készítsd fel magad!

- Приготовься.
- Приготовьтесь.

- Fel a kezekkel!
- Kezeket fel!

Руки вверх!

- Hívj fel minket.
- Hívjon fel minket!

- Позови нас.
- Позвони нам.
- Позвоните нам.
- Позовите нас.

- Nyolckor kelts fel!
- Ébressz fel nyolckor.

Разбуди меня в восемь часов.

- Hívj fel hétfőn!
- Hétfőn hívjál fel.

- Позвони мне в понедельник.
- Позвоните мне в понедельник.

- Mit vegyünk fel?
- Hogyan öltözzünk fel?

Что нам надеть?

- Majd kelts fel!
- Majd ébressz fel!

Разбуди меня.

Kezeket fel!

Руки вверх!

Álljon fel!

- Вставайте!
- Встаньте.

Hívjál fel!

Позвони мне!

Falj fel!

- Съешь меня!
- Съешьте меня!

Öltözzön fel!

Оденьтесь!

Készülj fel!

- Приготовься.
- Готовьтесь.
- Приготовьтесь.
- Готовься.

Hívjál fel.

- Позвони мне.
- Позвоните мне.
- Позови меня.
- Позовите меня.

Töltsd fel!

Полный бак.

Állj fel!

- Вставай.
- Встань.
- Встаньте.

Tedd fel!

- Надевай это.
- Надень его.
- Наденьте его.
- Надень её.
- Наденьте её.

Öltözz fel!

- Оденься.
- Одевайтесь.
- Оденьтесь.
- Одевайся.

Hívd fel!

Позвони!

Próbáld fel!

- Примерь его.
- Примерьте его.
- Примерь её.
- Примерьте её.

Vedd fel!

- Подними его.
- Поднимите его.
- Подними её.
- Поднимите её.

Dolgozd fel!

Разбирайся с этим.

Keljél fel!

- Просыпайся!
- Проснись!

- Kérem hívja fel őt.
- Kérlek, hívd fel!

- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.
- Позовите его, пожалуйста.
- Позови его, пожалуйста.

- Lóra!
- Lóra fel!
- Pattanj fel a lóra!

- Садись на лошадь.
- Садитесь на лошадь.

- Ne hívj fel!
- Engem ne hívj fel!

Не звони мне!

- Soha nem adom fel.
- Sosem adom fel.

Я никогда не сдаюсь.

- Mit vegyek fel?
- Milyen ruhát vegyek fel?

Что мне надеть?

- Fel kell hívnod Tamást.
- Fel kell hívnia Tamást.
- Fel kell hívnotok Tamást.

- Тебе надо позвонить Тому.
- Вам надо позвонить Тому.
- Тебе надо позвать Тома.
- Вам надо позвать Тома.

- Mikor kel fel naponta?
- Mikor kelsz fel naponta?
- Hány órakor kel fel naponta?
- Hány órakor kelsz fel naponta?

- В котором часу вы просыпаетесь каждый день?
- Во сколько ты каждый день встаёшь?
- Во сколько вы каждый день встаёте?

- Ki az ágyból!
- Keljen fel!
- Keljetek fel!
- Keljenek fel!
- Kelj ki az ágyból!

- Вставай с постели!
- Вставайте с постели!

- Szálljon fel a buszra!
- Szállj fel a buszra!

- Садись в автобус.
- Садитесь в автобус.

- Hívj fel ma este!
- Hívjál fel ma este!

Позвони мне сегодня вечером.

- Gyűrd fel az ingujjad!
- Kösd fel a gatyád!

- Закатайте рукава.
- Закатай рукава.

- Hogyan jutottál fel oda?
- Hogy kerültél oda fel?

Как тебе удалось забраться туда наверх?

- Fel a kezekkel!
- Kezeket fel!
- Kezeket a magasba!

Руки вверх!

Munkáscsaládban nőttem fel,

Я выросла в семье, принадлежащей к рабочему классу,

Nem mondhattam fel,

Я не мог сдаться,

Nem mondtam fel.

Я не мог сдаться.

- Kelj fel!
- Felkelni!

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встаём.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Встань!

Fel tudsz kelni?

- Ты можешь встать?
- Вы можете встать?

Vért köhögtem fel.

Я кашлял кровью.

Hatkor kelek fel.

Я встаю в шесть.

Állj fel, kérlek.

- Встаньте, пожалуйста.
- Встань, пожалуйста.

Yokohamában nőttem fel.

Я вырос в Иокогаме.

Fel a fejjel!

- Не унывай!
- Выше нос!

Fel kell készülnünk.

- Мы должны быть готовы.
- Мы должны быть подготовлены.
- Мы должны быть готовыми.

Ne dühíts fel!

- Не зли меня.
- Не выводи меня из себя.
- Не злите меня.

Ausztráliában nőtt fel.

Она выросла в Австралии.

Mikor keltselek fel?

- Во сколько я должен тебя разбудить?
- Во сколько тебя разбудить?
- Во сколько вас разбудить?
- Во сколько тебя будить?
- Во сколько вас будить?

Fel fogom hívni.

Я ему позвоню.

Miért hívtál fel?

- Зачем ты мне звонил?
- Зачем вы мне звонили?
- Зачем ты меня звал?
- Зачем вы меня звали?
- Зачем ты мне позвонил?
- Зачем вы мне позвонили?

Nem adom fel.

Я не сдаюсь!

Nem hívtál fel.

- Ты мне не звонил.
- Вы мне не звонили.
- Ты меня не звал.

Kelj fel Tom!

- Разбуди Тома.
- Разбудите Тома.
- Буди Тома.
- Будите Тома.

Fel akarod adni?

- Хочешь бросить?
- Хотите бросить?

Mikor ébredtetek fel?

Когда ты просыпаешься?

Sosem adják fel.

Они никогда не сдаются.

Fel vagyok fegyverezve.

- Я вооружён.
- Я вооружена.
- Я вооружен.

Együtt nőttünk fel.

Мы выросли вместе.

Hívj fel valamikor!

Позвони мне когда-нибудь.

Fel tudsz ülni?

Ты можешь приподняться?

Ébredj fel, Tom.

- Просыпайся, Том.
- Проснись, Том.

Azt próbáld fel.

- Примерь это.
- Примерьте это.

Mit vegyek fel?

Что мне надеть?

Holnap hívjon fel!

Позвоните мне завтра.

Hatkor keltem fel.

Я встал в шесть.

fel kell vágnom.

Мне придётся вскрыть его.

Errefelé nőttem fel.

- Я вырос в этих краях.
- Я выросла в этих краях.

Bostonban nőttem fel.

Я вырос в Бостоне.

Korán kelj fel!

Вставай рано.

Itt nőttem fel.

Я здесь вырос.

Vedd őt fel!

- Подними его.
- Поднимите его.
- Подыми его.
- Подымите его.
- Захвати его.
- Захватите его.
- Поднимай его.
- Поднимайте его.
- Подхвати его.
- Подхватите его.
- Подвези его.
- Подвезите его.
- Подбери его.
- Подберите его.
- Возьми его.
- Возьмите его.
- Заберите его.
- Забери его.
- Заедь за ним.
- Заедьте за ним.
- Зайди за ним.
- Зайдите за ним.

Fel volt öltözve.

Она была одета.

Fel kell tartóztatni.

Её надо остановить.

Hívj fel alkalomadtán!

Позвони мне когда-нибудь.

Ébredj fel Tom!

Разбуди Тома.

Kérlek, öltözz fel!

- Оденьтесь, пожалуйста.
- Оденься, пожалуйста.

Ébressz fel nyolckor!

- Разбуди меня в восемь.
- Разбудите меня в восемь.

Hívj fel délután!

Позвони мне сегодня во второй половине дня.

Fel akarlak vidítani.

- Я хочу вас подбодрить.
- Я хочу тебя подбодрить.

Készülj fel többre!

Готовьтесь к большему.

Kérlek, kelj fel!

- Пожалуйста, проснись.
- Проснись, пожалуйста.
- Проснитесь, пожалуйста.

Fel vagyok készülve.

Я готов.

Hívd fel édesapádat.

- Позови своего отца.
- Позовите вашего отца.
- Позвони отцу.
- Позвоните отцу.
- Позови отца.
- Позовите отца.

Gyere fel ide!

Иди-ка сюда!

Ezeket próbáld fel.

- Примерь эти.
- Примерьте эти.

Ezt próbáld fel.

Примерь это.

Ébressz fel nyolckor.

Разбуди меня в восемь часов.

Takarítsd fel, Tom!

Почисти это, Том.

Németországban nőtt fel.

Он вырос в Германии.