Translation of "Lehetőséget" in Russian

0.115 sec.

Examples of using "Lehetőséget" in a sentence and their russian translations:

- Adtam Tominak egy újabb lehetőséget.
- Még egy lehetőséget adtam Tominak.

- Я дал Тому ещё один шанс.
- На этот раз я Тома простил.

Nem adtál más lehetőséget.

Ты не оставил мне никакой альтернативы.

Keresnünk kell másik lehetőséget.

Нам придётся искать другие варианты.

Másoknak is lehetőséget kellett adnom,

Так что мне нужно было дать другим такую же возможность

Nem veszünk figyelembe minden lehetőséget,

не рассматривая все варианты

Ne fecséreld el a lehetőséget!

Не упусти возможность!

Ne hagyd ki a lehetőséget!

Не упусти случай.

Nagyra értékelem azt a lehetőséget.

Я ценю эту возможность.

Az innováció lehetőséget ad a visszaélésekre.

Инновации открывают двери злоупотреблениям.

Lehetőséget, hogy véget vessünk a mélyszegénységnek,

возможность ликвидировать нищету

Ezt a lehetőséget nem szabad kihagyni.

Эта возможность слишком хороша, чтобы ее упускать.

Lehetőséget kapnak arra, hogy magukba nézzenek,

я даю человеку возможность заняться самонаблюдением,

Adok neked még egy utolsó lehetőséget.

Я даю тебе самый последний шанс.

Egy ilyen lehetőséget vétek lenne kihagyni.

Не упускай такую хорошую возможность.

Tom adott Marynek egy választási lehetőséget.

Том предоставил Мэри выбор.

Ki kellene használnod ezt a lehetőséget.

- Тебе следует воспользоваться этой возможностью.
- Вы должны воспользоваться этой возможностью.
- Вам следует воспользоваться этой возможностью.
- Вам стоит воспользоваться этой возможностью.
- Тебе стоит воспользоваться этой возможностью.

Ne hagyd ki ezt a lehetőséget!

- Не упусти этот шанс!
- Не упусти случай.
- Не упусти такую возможность.
- Не упусти эту возможность.
- Не упустите эту возможность.
- Не упустите такую возможность.

Tomi nem hagyott nekem választási lehetőséget.

Том не оставил мне выбора.

Lehet, hogy nem kapsz egy újabb lehetőséget.

- У тебя может не быть другой возможности.
- У вас может не быть другой возможности.

Ne hagyd ki ezt a hihetetlen lehetőséget.

Не упусти эту потрясающую возможность.

Nagyobb érvényesülési lehetőséget nyújt otthon és a társadalomban,

лучшую деятельность дома и в обществе,

Nagyon-nagyon kevesen kapják meg ezt a lehetőséget.

Это мизерное число людей, которые имеют такую возможность.

Átgondoltam minden lehetőséget, amíg biztonságban a földön voltam,

Нужно было рассмотреть каждый вариант, будучи в безопасности на земле,

Kár, hogy egy ilyen lehetőséget el kell szalasztania.

Как жаль, что он должен упускать такой шанс.

- Minden lehetőséget figyelembe kell vennünk.
- Gondolnunk kell minden eshetőségre.

- Мы должны обдумать все варианты.
- Мы должны рассмотреть все варианты.

Nagyobb eséllyel ütik nyélbe az üzletet, ha két lehetőséget ajánlanak.

Вы с большей вероятностью продадите её, если предлóжите покупателям два варианта.

Sose hagyd ki a jó lehetőséget, hogy befogd a szádat.

Никогда не упускай хороший шанс заткнуться.

- Próbáljuk ki!
- Próbáljuk meg!
- Adjunk neki egy lehetőséget.
- Próbáljunk ki valamit!

- Давайте попробуем!
- Посмотрим-ка.
- Эх, ухнем!

Nem akarom ezt tenni, de te nem hagysz nekem választási lehetőséget.

Я не хочу этого делать, но вы не оставляете мне выбора.

- Adnod kell nekem egy másik esélyt.
- Kell, hogy adj még egy lehetőséget.

- Вы должны дать мне ещё один шанс.
- Ты должен дать мне ещё один шанс.

- Élt az alkalommal, hogy felszólaljon.
- Kihasználta a lehetőséget, hogy magához ragadja a szót.

Он воспользовался возможностью взять слово.

- Tomi kapott még egy esélyt.
- Tomi kapott egy másik lehetőséget.
- Még egy sanszot kapott Tomi.

- Том получил ещё один шанс.
- Тому дали ещё один шанс.