Translation of "Kellett" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kellett" in a sentence and their russian translations:

- Mennem kellett.
- Távoznom kellett.

- Мне пришлось уйти.
- Мне пришлось уехать.

- Sétálnunk kellett.
- Gyalog kellett mennünk.

Нам пришлось идти пешком.

- Egyedül kellett megcsinálnom.
- Magamnak kellett elvégeznem.

- Мне пришлось делать это самому.
- Мне пришлось делать это самой.

- Magamnak kellett megcsinálnom.
- Énnekem kellett megcsinálnom.

Я должен был сделать это сам.

Döntenem kellett.

Мне нужно было принять решение.

Mennem kellett.

- Я должен был уйти.
- Я должен был пойти.
- Мне пришлось пойти.
- Мне пришлось поехать.
- Мне надо было пойти.
- Мне надо было поехать.

Pihennie kellett.

Ему было нужно отдохнуть.

Választanom kellett.

Мне пришлось сделать выбор.

Dolgoznom kellett.

- Мне приходилось работать.
- Мне пришлось работать.
- Мне надо было работать.

Kellett nekem.

Мне это было нужно.

Távoznunk kellett.

- Нам пришлось уйти.
- Нам пришлось уехать.

Maradnom kellett.

Мне пришлось остаться.

Kacagnom kellett.

- Я не смог удержаться от смеха.
- Я не мог удержаться от смеха.

Kellett neked!

- Так тебе и надо.
- Так вам и надо.

Várnom kellett.

- Мне пришлось подождать.
- Мне пришлось ждать.

- Amit be kellett bizonyítani.
- Amit demonstrálni kellett.

Что и требовалось доказать.

- Tegnap kellett, hogy tegye.
- Tegnap kellett tennie.

Должно быть, она сделала это вчера.

- Ez kellett nekem.
- Nekem ez kellett.
- Nekem kellett ez.
- Kellett nekem.
- Szükségem volt rá.
- Szükségem volt arra.

Мне это было нужно.

- Be kellett volna mutatkoznotok.
- Be kellett volna mutatkoznod.

Тебе следовало представиться.

- Korábban kellett volna jönnöd.
- Korábban kellett volna jönnie.

- Тебе следовало бы прийти пораньше.
- Вам надо было раньше прийти.
- Тебе надо было раньше прийти.
- Вам следовало прийти раньше.
- Тебе следовало прийти раньше.

- Ezt akarta.
- Ez kellett neki.
- Ez kellett őneki.

Она этого хотела.

Ki kellett szállnom.

Я отказалась от неё.

Meg kellett változnom.

И должен был это изменить.

Tudnom kellett volna,

И уж я-то должна была знать,

Levegőt kellett vennem.

Но мне надо сделать вдох.

Látnod kellett volna.

Тебе следовало бы это видеть.

Nem kellett sietned.

- Тебе не нужно было спешить.
- Вам не нужно было спешить.
- Тебе не было нужды спешить.
- Не нужно было торопиться.
- Не нужно было спешить.

Haza kellett gyalogolnom.

Мне пришлось идти домой пешком.

Le kellett mondanom.

Я был вынужден уйти в отставку.

Vasárnap dolgoznom kellett.

Мне пришлось работать в воскресенье.

Nem kellett mennem.

- Я не должен был идти.
- Я не должна была идти.
- Мне не пришлось идти.
- Мне не пришлось ехать.

Meg kellett állnunk.

Нам пришлось остановиться.

Tominak Mária kellett.

Том хотел Мэри.

Nem kellett jönnöd.

Тебе не нужно было приходить.

Tomnak látnia kellett.

- Том должен был его видеть.
- Том должен был её видеть.
- Том, должно быть, его видел.
- Том, должно быть, её видел.

Haza kellett gyalogolnunk.

Нам пришлось пойти домой.

Tomnak várnia kellett.

- Тому пришлось подождать.
- Тому пришлось ждать.

Haza kellett mennem.

- Мне надо было идти домой.
- Мне надо было домой.
- Мне пришлось пойти домой.

Segítenem kellett Tominak.

- Я должен был помочь Тому.
- Мне пришлось помочь Тому.
- Мне надо было помочь Тому.

Mondanom kellett volna.

- Я должен был сказать это.
- Я должна была сказать это.

Tomnak sietnie kellett.

- Том надо было торопиться.
- Тому надо было спешить.
- Тому пришлось поторопиться.
- Тому надо было поторапливаться.

Dolgozni kellett mennem.

Мне надо было на работу.

Meg kellett történnie.

Это должно было случиться.

Önként kellett jelentkeznem.

- Мне пришлось вызваться добровольцем.
- Мне пришлось пойти добровольцем.

Találkoznom kellett Tomival.

Мне надо было увидеться с Томом.

Beszélnünk kellett Tomival.

Нам пришлось поговорить с Томом.

Nem kellett kifizetnem.

- Мне не пришлось платить.
- Мне не надо было платить.

Ennivaló kellett Tominak.

Тому нужна была еда.

Remény kellett Tominak.

Тому нужна была надежда.

Víz kellett Tominak.

Тому нужна была вода.

Tamásnak mi kellett?

Что было надо Тому?

Meg kellett tenni.

- Это должно было быть сделано.
- Это надо было сделать.

Tomnak futnia kellett.

Тому пришлось побежать.

Figyelmeztetnem kellett volna.

- Надо было мне её предупредить.
- Мне следовало её предупредить.

Pénz kellett Tominak.

- Тому нужны были деньги.
- Тому понадобились деньги.

Maradnom kellett volna.

Надо было мне остаться.

Nem kellett várnunk.

- Нам не пришлось ждать.
- Ждать нам не пришлось.

Amit demonstrálni kellett.

Что и требовалось доказать.

Ételt kellett vennem.

Мне нужно было купить еды.

Tomnak mennie kellett.

- Тому пришлось уйти.
- Тому нужно было идти.
- Тому пришлось пойти.

Máshova kellett parkolnom.

Я, должно быть, припарковался где-то в другом месте.

Miért kellett meghalnia?

Почему он должен был умереть?

- Ki kellett takarítanom a szobát.
- A szobát kellett takarítanom.

Мне следует убраться в комнате.

- Mit kellett volna tennem?
- Mit kellett volna csinálnom nekem?

- Что я должен был сделать?
- Что мне надо было делать?
- Что я должен был делать?

- Soha nem kellett volna közbelépned.
- Sosem kellett volna beleavatkoznod.

- Тебе вообще не надо было вмешиваться.
- Вам вообще не следовало вмешиваться.

- Tetted, amit tenned kellett.
- Azt tetted, amit tenned kellett.

Ты сделал то, что должен был сделать.

- Meg kellett változtatni a tervemet.
- Változtatni kellett a terveimen.

Мне пришлось поменять свои планы.

- Készpénz kellett neki.
- Keszpénzre volt szüksége.
- KP kellett neki.

- Ей нужны были наличные.
- Ей понадобились наличные.

- Mostanra meg kellett volna érkeznie.
- Már meg kellett volna érkeznie.

Он уже должен был доехать.

- Soha nem kellett volna idejönnöd.
- Sosem kellett volna eljönnöd ide.

- Тебе вообще не надо было сюда приходить.
- Вам вообще не следовало сюда приходить.

- Esetleg keményebben kellett volna megpróbálnom.
- Talán jobban kellett volna próbálkoznom.

Пожалуй, мне следовало больше постараться.

Amelyeket éreznem kellett volna.

которые должна была испытывать.

Ki kellett egészítenünk ezzel,

Мы добавили новую карту,

Számos akadályt kellett leküzdenem.

у меня было полно ограничений.

Tesztelnem kellett a szenzorokat,

Я продолжила тестировать свои датчики,

Hihetetlen módszereket kellett kifejlesztenie...

Так что за миллионы лет таким, как она,

Mindent meg kellett tanulnom.

Мне всё это надо было изучить.

De szerencsére nem kellett.

К счастью, она справилась сама.

Keményebben kellett volna dolgoznod.

Тебе надо было работать усерднее.

Korábban kellett volna mondanod.

Тебе следовало бы сказать это раньше.

Vinnie kellett a táskát.

Ему пришлось нести сумку.

Mit kellett volna tennem?

Что, по-вашему, я должен был делать?

Jobban kellett volna tudnom.

Мне следовало быть осмотрительнее.

Tamásnak, magának kellett elmennie.

Том должен был пойти сам.

Haza kellett volna mennem.

Надо было идти домой.

Nem kellett volna visszajönnöd.

Тебе не следовало возвращаться.

Miért kellett volna tudnom?

Откуда мне было знать?

Ezt kellett volna tennem.

Это то, что я должен был сделать.

Egész évben dolgozniuk kellett.

Им приходилось работать круглый год.

Beszélnünk kellett volna róla.

Нам должны были об этом сказать.

Előre kellett volna fizetnem.

Я должен был заплатить авансом.

Hoznunk kellett volna ebédet.

- Мы должны были принести обед.
- Нам надо было принести обед.

Hallgatnod kellett volna rám.

- Тебе следовало меня послушать.
- Вам следовало меня послушать.
- Надо было меня слушать.
- Надо было тебе меня слушать.
- Надо было вам меня слушать.

Meg kellett védeni magamat.

Мне пришлось защищаться.

Ki kellett rúgnom Tomit.

- Я был вынужден уволить Тома.
- Мне пришлось уволить Тома.

Haza kellett mennem átöltözni.

- Мне пришлось пойти домой и переодеться.
- Мне надо было сходить домой переодеться.

Meg kellett állítanom Tomit.

- Мне надо было остановить Тома.
- Мне пришлось остановить Тома.

El kellett mondanom Tominak.

- Мне пришлось сказать Тому.
- Мне надо было сказать Тому.